Морское Консульство

редактировать

Llotja de la Seda, морское консульство в Валенсии с 1498 года.

Морское консульство (каталонский : Consolat de mar; произносится ) было квазисудебным орган, созданный в Короны Арагона, позже распространившейся по всей территории, для администрирования морского и коммерческого права. Этот термин может также относиться к знаменитому собранию морских обычаев и постановлений на каталонском языке, также известному на английском языке как «Морские обычаи», составленному в XIV и XV веках и опубликованном в Валенсии до 1494 года или ранее.

В 21 веке каталонский термин Consolat de mar сегодня используется для коммерческого арбитража, которым управляет Барселонская Торговая палата, а также для ряда торговых представительств в Барселоне.

Содержание
  • 1 Средневековое учреждение
  • 2 Книга морского консульства
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Средневековое учреждение
Наибольшая степень территории, контролируемые Короной Арагона, c. 1350

Каталонское учреждение можно проследить до того, как Жауме I Арагонский в 1258 году предоставил городу Барселоны хартию вольностей. Это дало барселонским купцам право разрешать свои коммерческие споры без вмешательства со стороны королевские дворы: взамен король получил столь необходимую финансовую поддержку для своих войн за расширение. Торговое право (ius mercadorium) было установлено в то же время на большей части Европы, и аналогичные органы уже были созданы в Мессине (первая треть 13 века) и Генуя (1250 г.).

По мере расширения территорий короны Арагона было принято основывать новые морские консульства в крупных портах. Один из первых был в Валенсии (1283 г.), где в хартии Петра III Арагонского четко указано, что споры должны разрешаться «в соответствии с морскими обычаями, как это принято. в Барселоне ".

Книга Морского консульства
Титульный лист издания 1914 года Книги Морского консульства под редакцией Эрнеста Молине-и-Бразес.

Полное название на каталонском языке: Les costums marítimes de Barcelona universalment conegudes per Llibre del Consolat de mar, или «Морские обычаи Барселоны, всемирно известные как Книга Морского Консульства». Самое раннее из сохранившихся печатных изданий произведения (Барселона, 1494 г.) не имеет титульного листа или фронтисписа, но описывается вышеупомянутым заголовком в посвящении послания с префиксом к оглавлению. Единственная известная копия этого издания (по состоянию на 1911 год) сохранилась в Bibliothèque nationale de France в Париже. В посвящении послания говорится, что эта работа представляет собой исправленную версию Книги Морского Консульства, составленную при содействии многочисленных капитанов и купцов, хорошо разбирающихся в морских делах.

Согласно заявлению, сделанному Капмани в его Codigo de los costumbras maritimas de Barcelona, ​​опубликованном в Madrid в 1791 году, насколько ему известно, сохранилось более старое издание, напечатанные полуготскими буквами, которые, по его мнению, датируются периодом до 1484 года.

Однако в Национальной библиотеке Франции сохранились две каталонские рукописи, самой ранней из которых является рукопись рукописи. Espagnol 124, содержит два первых трактата, которые напечатаны в Книге Морского консульства 1494 года и представляют собой наиболее древнюю часть его содержания, написанного рукой 14 века на бумаге того века. Последующие части этой рукописи написаны на бумаге 15 века, но нет никаких документов, датированных более поздним, чем 1436 год. Более поздняя из двух рукописей - MS. Espagnol 56, написано на бумаге 15-го века и рукой того же века, и, судя по свидетельству на лицевой стороне последнего листа, подразумевается, что оно было выполнено под надзором нотариуса public и писарь Морского консульства в Барселоне.

Издание 1494 года содержит, прежде всего, процессуальный кодекс, изданный королями Арагона для руководства судами морских консулов, во-вторых, сборник древних морских обычаев и, в-третьих, свод правил для управления военными крейсерами. колофон в конце этих постановлений информирует читателя, что книга, обычно называемая Книгой Морского Консульства, здесь заканчивается; после чего следует документ, известный под названием «Принятие», в котором говорится о том, что предыдущие главы и постановления были одобрены «римским» народом в 1075 году, а также различными князьями и народами в XII и XIII веках: обычно считается не имеющим исторической ценности. Пейджинг издания 1494 года заканчивается этим документом, в конце которого помещен колофон типографии, в котором говорится, что работа была завершена 14 июля 1494 года в Барселоне священником и печатником Пере Поса.

Остальная часть тома состоит из того, что можно рассматривать как приложение к оригинальной Книге Консульства. Это приложение содержит различные морские постановления королей Арагона и советников города Барселоны за период с 1271 по 1493 год. Оно напечатано, по-видимому, тем же шрифтом, что и предыдущая часть тома. Оригинальная Книга Морского консульства вместе с этим приложением распространялась в Европе под названием «Морское консульство», а в 16 веке была переведена на кастильский, итальянский и французский языки. Итальянский перевод, напечатанный в Венеции ок. В 1549 г. была версия, получившая наибольшее распространение на севере Европы и заставившая многих юристов предположить, что произведение имело итальянское происхождение. В следующем столетии произведение было переведено на голландский язык Вестервеном, а на немецкий язык - Энгельбрехтом, а также, как говорят, было переведено на латынь. Превосходный перевод на французский язык Морских обычаев, которые являются наиболее ценной частью Книги консульства, был опубликован Пардессом во втором томе его Collection des lois maritimes (Париж, 1834 г.) под названием La Compilation connue sous le nom do consulat de la mer. См. Введение сэра Трэверса Твисс к Черной книге Адмиралтейства (Лондон, 1874 г.), которая в приложении к т. iii, содержит его перевод «Морских обычаев» с каталонским текстом.

См. также
Справочная информация
Внешние ссылки

СМИ, относящиеся к Consolat de Mar на Викискладе

Викиисточник содержит текст статьи Британской энциклопедии 1911 года Морское консульство.
Последняя правка сделана 2021-05-15 10:42:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте