A condaghe (также пишется как condache или condake, Сардинское произношение: ; также fundaghe), от средневекового сардинского термина kondake (от византийского греческого : κοντάκιον, латинизировано: kontákion, букв. «столб, вокруг которого намотан свиток»), был своего рода административным документом, использовавшимся в сардинских судебных заседаниях между XI и XIII веками. Они являются одними из первых свидетелей развития сардинского языка и являются важным источником для историков средневековой Сардинии.
Первоначальные кондаги (позднее итальянские превратились в кондаги) были собраниями актов пожертвований церквям или монастырям. Позже кондаги хранились благородными семьями для записи наследства, покупок, пожертвований (datura), транзакций (tramutu) и судебных разбирательств (kertu), главным образом, когда они касались церкви. Основная цель таких записей - указать точные даты в случае судебного спора.
Физически первые condaghes были свитками: перекрывающиеся пергаментные рукописи, плотно намотанные вокруг kontákion. Со временем они приняли знакомую форму кодекса (как современные книги). Они были произведены в скрипториях монастырей и соборов, но подавляющее большинство из них утеряно. Сохранилось лишь несколько кондей, большинство из которых имеют церковный характер, например кондаги монастырей Святой Марии из Бонаркадо (Sancte Marie de Monarcanto или Bonorcadu), Святого Михаила Сальвеннорского (Сан-Мигель-де-Сальвеннор, из которых у нас есть только перевод на испанский язык с оригинальной сардинской копии), Святой Николай Трулльский (Sanctu Nichola de Trullas), Святой Петр из Силки (Sanctu Petru de Silki) и Базилики Сан-Гавино (Санкту Гавину). Остался только один кондаг светского типа: судья Баризон II из Логудоро.