Chinggeltei

редактировать
Chinggeltei
Китайское имя
Традиционный китайский 清 格爾泰
Упрощенный китайский 清 格尔泰
Монгольский сценарий имя
Монгольский сценарий ᠴᠢᠩᠭᠡᠯᠲᠡᠢ
Название транскрипции
ТранскрипцияČinggeltei

Chinggeltei (12 июня 1924 - 27 декабря 2013; также Činggeltei, Chinggaltai, Chenggeltai, или Ченгелтей ) был профессором лингвистики в Университете Внутренней Монголии в Хох-Хото, Внутренняя Монголия, Китайская Народная Республика, уделяя особое внимание монгольским языкам. Он был одним из основателей университета и был его первым проректором. Он также был бывшим членом Постоянного комитета Китайского Всекитайского собрания народных представителей.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Карьера
  • 3 Избранные произведения
  • 4 Примечания
  • 5 Источники
Ранние годы и образование

Чингелтей родился в Харкин Баннер, Джосоту, Внутренняя Монголия (теперь административно часть Чифэн ). Сначала он учился в монгольской средней школе во Внутренней Монголии, прежде чем отправиться в Маньчжоу-Го. После завершения учебы там в 1939 году он надеялся перейти в Пекинскую монгольскую и тибетскую школу (北京 蒙藏 学校, в Пекине ); однако они не принимали студентов из Маньчжоу-Го. В конце концов, он поступил на курс подготовки учителей в Монгольской академии Хоухэ (厚 和 蒙古 学院; «Хухэ» - старое китайское имя для Хох-хото ), куда обычно принимали студентов только из западных частей Внутренняя Монголия; на вступительных экзаменах он набрал достаточно высокие баллы, чтобы его поместили на второй курс, и окончил его в конце 1940 года. Оттуда он поступил в подготовительную школу для студентов, планирующих учиться в Японии, а в 1941 году перешел на Токио.

По прибытии в Токио Чингелтей записался в дзюку, чтобы изучать английский язык и математику для вступительных экзаменов в университет; он выбрал инженерное училище, потому что чувствовал, что на его родине особенно не хватает людей с такими навыками. Сначала он поступил в Токийский технологический институт, но из-за долгой поездки из дома и усиления Второй мировой войны был переведен в Имперский университет Тохоку в Сендае.

Карьера

В 1945 году Чингелтей вернулся во Внутреннюю Монголию; вскоре после этого капитуляция Японии положила конец Второй мировой войне. Он начал преподавать в Автономной академии Внутренней Монголии (内蒙古 自治 学院) в Чифэне, составляя учебники на монгольском языке, а также преподавая политику и курсы языка и литературы. Там он впервые встретил Уланху, который был директором школы. Речи Уланху о различных событиях дня (например, о встрече 3 апреля 1946 года в Чэндэ, которая предусматривала объединение Внутренней Монголии как единой государственной единицы) произвели глубокое впечатление на учителей школы и помогли чтобы они стали более осведомленными в политике. В мае 1947 года половина преподавательского состава Автономной академии была переведена в Цицикар, чтобы основать Университет военной администрации Внутренней Монголии (内蒙古 军政 大学); Chinggeltei был ответственным за создание их отдела монгольского языка и литературы.

В 1949 году Chinggeltei был переведен в Inner Mongolia Daily (内蒙古 日报) в качестве редактора секции монгольского языка и руководителя внутреннего образования; за это время он также поехал в Хулунбуир для лингвистического исследования и опубликовал свою Грамматику монгольского языка (蒙 文 文). В 1953 году он начал лингвистическую работу в Коммунистической партии Китая Комитета пропаганды. Он был назначен проректором недавно основанного Университета Внутренней Монголии в 1957 году, снова работая под руководством Уланху.

В 1985 году Чингелтей опубликовал свое исследование Малой киданьской письменности, важное веха в изучении киданьского языка и его письменности. В 1996 году его собратья-монголы вручили ему Festschrift в ознаменование 50-летия его вступления в должность учителя. В 2008 году он получил первую «Премию за выдающийся талант» (杰出人才 奖) от Постоянного комитета Коммунистической партии Внутренней Монголии, включая денежный приз в размере юаней. На эти деньги он основал Фонд монгольского языка Чинггелтей, который предоставляет стипендии студентам, получившим высокие баллы по монгольскому языку на Национальном вступительном экзамене в высшее образование.

Избранные произведения
  • 蒙 文 文法 (на китайском языке), 内蒙古日 报社, 1949. Первая современная научная грамматика монгольского языка, опубликованная в Китае
    • Переведена на английский как Чинггалтай (1952), Грамматика монгольского языка, Гонконг: Миссия Евангелического Альянса, OCLC 252252646
    • Перепечатано как Чинггалтай (1963), Грамматика монгольского языка, Нью-Йорк: Унгар, OCLC 1920867
    • Переведено на кириллическую орфографию Монгольский как Монгол хэлний зүй: задугаар дэвтэр, Национальный университет Монголии, 2007 год, OCLC 317393560
    • Джон К. Стрит дал английской версии 1963 года резкую оценку обзор, критикуя его "лингвистическую глупость" и "неуклюжие запутывания".
  • 契丹 小字 研究 [Изучение малой киданьской письменности] (на китайском языке), Chinese Social Sciences Press, 1985, OCLC 16717597
Примечания
Ссылки
  • Street, John C. (1963), «Книжные обзоры: грамматика монгольского языка», Slavic Review, 22 (4): 785–786, JSTOR 2492598, OCLC 478987841
  • 贾拉森;巴达玛 敖 德斯尔, ред. (Август 1997 г.), 论文 与 纪念 文集 : 清 格尔泰 教授 执教 50 周年 纪念 文集 (на китайском языке), Inner Mongolia University Press, ISBN 7-81015- 764-7
  • 金東昭 [Kim Dong-so] (1991), 金啓宗 과 淸 格爾泰 - 中國 의 두 元老 알타이 語 學者 [Jin Qizong and Chinggeltei ― Two Chinese Altaists], Journal of Корейское алтайское общество (на корейском языке), 3 (1): 45–56, архивировано из оригинала 18 февраля 2013 г., извлечено 04.06.2010
Последняя правка сделана 2021-05-14 12:44:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте