Бетти (мюзикл)
редактировать
Бетти - эдвардианская музыкальная комедия в трех действиях с книгой Фредерика Лонсдейла и Глэдис Унгер, музыка Пола Рубенса и [de ], и слова Адриана Росс и Рубенса. Впервые он был поставлен в Prince's Theater в Манчестере, который открылся 24 декабря 1914 г., затем в Daly's Theater в Лондоне, которым руководил Джордж Эдвардс, открытие состоялось 24 декабря 1914 года. 24 апреля 1915 года и баллотируется на 391 спектакль. Он также играл в Театре Глобус в Нью-Йорке, открытие которого состоялось 3 октября 1916 года. Затем у спектакля были различные гастроли и возрождения. Габриэль Рэй присоединилась к актерскому составу в 1915 году в роли Эстель.
Содержание
- 1 Роли и оригинальный состав
- 2 Краткое содержание
- 3 Музыкальные номера
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Роли и оригинальный состав
- Джерард, граф Беверли - Дональд Калтроп
- Герцог Кроуборо - CM Lowne
- Достопочтенный. Виктор Галифакс - Артур Уэлсли
- Чарльз Отуэй - Альфред С. Барбер
- Лазерс - Фрэнк Перфитт
- Хиллиер - Чарльз Ф. Кук
- Седрик - Сесил Флетчер
- Альф - Сирил Даути
- Ахилл Йотт (придворная портниха) - У.Х. Берри
- Лорд Плейн - Г. П. Хантли
- Чиккетт - Изабель Делорм
- Эстель - Мейбл Силби
- Леди Плейн - Мэдлин Сеймур
- Дэвид Плейн (племянник лорда Плейна) - Дейзи Беррелл
- Миссис Роулинз - Кейт Уэлч
- Джейн - Модеста Дейли
- Бетти - Уинифред Барнс
Краткое содержание
Финал первого акта
Джерард, граф Беверли, мещанин, довел до предела своего отца, герцога Кроуборо. Герцог врывается в дом своего сына, требуя, чтобы молодой человек поселился с женой и взял на себя часть ответственности. Молодой граф, пьяный и смущенный перед своими друзьями, делает предложение Бетти, служанке, назло своему отцу. Джерард не собирается следовать воле отца и планирует отослать Бетти и продолжить свой распутный образ жизни. Но герцог на шаг впереди своего сына: он отдает пособие Джерарду своей жене Бетти, так что Джерард должен зависеть от нее. Очаровательной Бетти удается быть принятой обществом, в котором она вышла замуж, и в конечном итоге очаровывать ее путь в сердце своенравного мужа. Он возвращается к ней по собственному желанию, и они обретают счастье.
Музыкальные номера
Дэвид (вверху), Эстель и Джотт
Дейзи Баррелл в роли Дэвида Плейна
- Акт I - Дом графа Беверли в Риджентс-парке
- No. 1 - Припев - «О, его светлость скорее поддерживает дела, они приходят ужинать, много дам и дворян...»
- Нет. 2 - Бетти и Альф - «Давайте представим, что какая-то фея исполнила наши желания...»
- Нет. 3 - Джерард, Чиккетт и Долли - «О, девочки, разве это не балл... Разве это не балл?... Я холостяк!...»
- Нет. 4 - Йотт, с Альфом - «Я начал заниматься бизнесом, получая шесть шиллингов в неделю...»
- Нет. 5 - Финал. Акт I - Бетти - «Это была маленькая кухонная горничная, однажды она остановилась у камина...»
- Акт II - Сад дома графа Беверли (следующее утро)
- Нет. 6 - Введение и "Бетти" Баркаролл.
- No. 7 - Мадригал без сопровождения - Восемь домашних слуг - «Весь день я катаю газон, и это очень длинный рулон...»
- Нет. 8 - Джерард - «Забавная мысль, как часто в жизни я завтракал один...»
- Нет. 9 - Jotte Chorus - «Хотя ты находишь меня немного суровым, когда я нахожусь в своем магазине...»
- Нет. 10 - Джерард, Дэвид, Виктор, Седрик и мужской хор - «Брак - вещь, которая заставляет меня нервничать...»
- Нет. 11 - Бетти и Хор - «Мне приснилось чудо любви, как радуга, сверкающая над головой...»
- Нет. 12 - Эстель и Джотт - «Когда парень выходит на прогулку с дорогим очаровательным питомцем...»
- Нет. 13 - Бетти и Джерард - «Предположим, это правда, что ты любил меня, а я любил тебя...»
- Нет. 14 - Дэвид, Джотт и Плейн - «Женщина слишком много для мужчины в одиночестве...»
- Нет. 15 - Финал. Акт II - «Что! Ты действительно не можешь так жестоко отослать ее...»
- Акт III - Дом лорда Плейна, Фарнхэм-Тауэрс
- Нет. 16 - Хор и танец - «Уходи, поиграй с нами еще один вальс...»
- Нет. 17 - Jotte Chorus - «Если бы у вас была модная фигура в самом последнем вкусе...»
- Нет. 18 - Эстель и Йотт - «У всего есть правильная и неправильная сторона, мне кажется...»
- Нет. 19 - Бетти и Джерард - «Прошел месяц с тех пор, как мы расстались; неужели вы не совсем разбиты сердцем?...»
- Нет. 20 - Финальный акт III (включает тихую часть диалога)
Ссылки
- ^W. Дж. Маккуин-Поуп, «Ночи радости» (1956), стр. 192
Внешние ссылки