Basilika

редактировать
Лев VI (справа) и Василий I (слева), из рукописи 11-го века Иоанна Скилица.

Василика представляла собой собрание законов, завершенных c. 892 г. н.э. в Константинополе по приказу византийского императора Льва VI Мудрого во время македонской династии. Это было продолжением усилий его отца, Василия I, по упрощению и адаптации кодекса законов императора Юстиниана I Corpus Juris Civilis, изданного между 529 и 534, которые устарели. Термин «Василика» происходит не от имени императора Василия, а от греческого : τὰ βασιλικά, что означает «Царские законы».

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Структура Basilika
  • 3 Значение Basilika
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки
Предыстория

Между Юстинианом и царствованием Льва VI в Византийской империи произошло много изменений, главным образом изменение языка от С латыни на греческий. Во времена Юстиниана латынь все еще использовалась, и на ней писались судебные документы. Однако к IX веку использование латыни стало устаревшим, что, в свою очередь, сделало код Corpus Juris Civilis трудным для использования говорящими на греческом языке даже в столице Константинополя. Более того, многие законы Corpus Juris Civilis больше не принадлежали большинству людей, и на их место пришли новые законы. Это потребовало пересмотра византийской правовой системы.

Кодекс Юстиниана фактически положил конец юридическому развитию на следующие пару столетий. Более того, византийская правовая система функционировала как кодифицированная система, в которой приговор, вынесенный судьей, должен был быть основан на отрывке закона, ранее принятом законодателем. Это лишило судью возможности создавать прецеденты. Среди судей возникла большая путаница в отношении того, на какие юридические документы им следует ссылаться (Кодекс Юстиниана или другие своды законов, которые были написаны в последующие века). Кроме того, Кодекс Юстиниана официально лишил законодательную ветвь власти своих полномочий, в результате чего судьям было трудно узнать, каким кодексам законов они должны следовать. Имея свод законов на греческом языке, юристы могли использовать его в своих делах, что сделало его практичность бесценной. Это разительно отличалось от Corpus Juris, который оказался слишком сложным и всеобъемлющим для практического использования даже в свое время.

Кроме того, Basilika и аналогичные проекты правовой реформы помогли сохранить и оживить Romanitas, или римлянство Византийской империи. В тот же период Империя Каролингов и Папство на западе и Первая Болгарская Империя на Балканах набирали силу. и бросил вызов светскому и религиозному руководству Византийской империи. Людовик II был ошеломлен ошибкой на латыни в письме византийского императора и написал критическое письмо, обвиняя "греков" в том, что они отвернулись. о городе Риме, римском народе и римском языке (то есть латыни), и поэтому они не были достойны быть римскими императорами. Хотя арабские Омейяды и Аббасиды халифаты были мощными геополитическими конкурентами и действительно завоевали большие территории Византии, арабы не оспаривали римскую идентичность Византии, а вместо этого утверждали, что являются наследниками Античности.

Базилика также представляет собой связь с более ранними временами, до периода иконоборчества, придавая македонской династии чувство религиозной законности. Это началось с Василия I и его желания дистанцироваться от иконоборцев и связать себя и своих сыновей с их Великим предшественником Юстинианом I.

Структура василики

Шестьдесят книг Базилики оказали глубокое влияние на науку Византийской империи, потому что в них сохранилось множество юридических документов. В шестьдесят сводов законов, помимо сохранения Кодекса Юстиниана, были также включены новые юридические обычаи, которые развивались веками. Он также включал юридические труды, инициированные Василием I, в том числе Prochiron (справочник гражданских законов и обычаев, который исключил те, которые больше не используются) и Epanagoge (расширенный Prochiron, который включал введение и резюме) а также многочисленные указы императоров-иконоборцев. Однако Кодекс по-прежнему следовал традиции Corpus Juris, начиная с церковного права, источников права, процедуры, частного права, административного права и уголовного права.

Однако он сильно отличался в использовании комментариев (схолия ), которые представляли собой отрывки из юридических трудов шестого и седьмого веков, а также двенадцатого и тринадцатого веков. Ранее Юстиниан I объявил вне закона комментарии к его сводам законов, что сделало схолию о базилике уникальной. Фактический формат самих книг сильно различается. Некоторые из них представлены в одной рукописи, которая может содержать или не содержать схолии или полные части других упомянутых юридических работ. Точно так же некоторые книги были полностью утеряны.

Последствия базилики

В отличие от Кодекса Юстиниана, который продолжал оказывать влияние на Запад как продолжение римского права, влияние василики было ограничено Восточной империей. Это включало в себя длительное влияние на современный кодекс законов Греции. После греческой войны за независимость против Турции в 1821 году базилика была принята до введения в действие нынешнего Гражданского кодекса Греции. Это долгое продолжение византийского права, находящегося под влиянием Рима, резко контрастирует с правовой системой Запада.

Примечания
Ссылки
  • Freshfield, Эдвин Хэнсон (1928). The Procheiros Nomos. Кембридж: University Press.
  • Freshfield, Эдвин Хэнсон (1931). Провинциальное руководство позднего римского права: Калабрийский Procheiron по сервитутам и официальным положениям, связанным с владением недвижимостью. Кембридж: University Press.
  • Хаймбах, Густав; Хаймбах, Карл Вильгельм Эрнст; Фабро, Шарль (1833). Василика. Libsiae: Sumtibus Дж. А. Барт.
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-12 14:05:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте