Аврил Пайман

редактировать

Аврил Пиман (он же доктор Аврил Соколов, FBA ) (род. 4 мая 1930 г.) - британский ученый и переводчик русской литературы. Помимо переводов стихов и детской литературы, она написала исследование русского символизма, а также биографии Александра Блока и Павла Флоренского.

. Была замужем за покойный русский художник Кирилл Соколов. У них есть дочь Ирина (Irene).

Выбранные переводы включают:

  • Сарыбелли, Осман и Ибрагимов, Мирза (редакторы). Азербайджанская поэзия: антология: классика, современность, традиционность. Москва: Издательство Прогресс. [662] с. Перевод: Том Боттинг, Глэдис Эванс, Ольга Моисеенко, Артур Шкаровский, Ирина Железнова, Луи Зелликофф, Дориан Роттенберг, Юджин Фельгенгауэр и Аврил Пайман.
  • Огнев, Владимир и Роттенберг, Дориан (редакторы). Пятьдесят советских поэтов. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1969. 533 с. Перевод Дориана Роттенберга, Ольги Шарце, Аврил Пайман, Юджина Фельгенгауэра, Питера Темпеста, Ирины Железновой, Лоис Зелликофф, Том Боттинг, Глэдис Эванс, Джек Линдси и Арчи Джонстон.
  • Лазарев, Л. (редактор). Пусть помнят живые: советская военная поэзия. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1975. [400] с. Название серии: Библиотека советских авторов "Прогресс". Перевод Алекс Миллер, Ольга Шарце, Том Боттинг, Уолтер Мэй, Маргарет Веттлин, Питер Темпест, Аврил Пайман, Дориан Роттенберг, Глэдис Эванс, Ирина Железнова, Луис Зелликофф и Алекс Миллер.
  • Самарин, Роман и Николюкин, Александр (редакция). Шекспир в Советском Союзе: сборник статей. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1966. [275] + иллюстрации с. Перевод Аврил Пыман.
  • Золотое руно: сказки с Кавказа. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1971. [263] с. Перевод Аврил Пайман, который переведен на:
  1. персидский Голага Данешиан, 1989, а также Ардешир Никпур, 2000
  2. азербайджанский турецкий Мохаммад Харири Акбари, 2005
  3. Сорани курдский Мхамад Хамасале Тофиг, 2000
  • Молок, Юрий (редактор). Владимир Фаворский. Москва: Издательство Прогресс. 1 изд., 1967. 322 с. Перевод Аврил Пайман.
  • Барто, Агния. Машенька. Москва: Издательство Прогресс. 1976. 14 с. Перевод Аврил Пайман.
  • Барто, Агния. Веселые рифмы. Москва: Издательство Прогресс. 2-е изд., 1980. [80] с. Перевод Дориана Роттенберга, Аврил Пиман, Евгения Фельгенгауэра, Ирины Железновой и Лоис Зеликофф.
  • Горький, Максим. Избранные рассказы. Москва: Издательство Прогресс. 1978. [517] с. Название серии: Собрание сочинений в десяти томах: том I. Перевод Маргарет Веттлин, Аврил Пайман, Бернар Айзекс и Роберт Даглиш.
  • Кубилинскас, Костас. Королева лягушек. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1974. [83] с. Перевод Аврил Пыман.
  • Пушкин, Александр. Избранные произведения в двух томах: том первый: стихи. Москва: Издательство Прогресс. 1974. 208 с. Название серии: Серия "Прогресс русской классики". Перевод Ольги Шарце, Ирины Железновой и Аврил Пыман.
Список литературы

.

Последняя правка сделана 2021-06-12 20:17:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте