Инспектор звонит | |
---|---|
Постер театрального релиза | |
От режиссера | Гая Гамильтона |
Продюсера | А. Д. Питерс |
Написано | Десмондом Дэвисом (сценарий) |
На основе | Звонок инспектора., автор Дж.Б. Пристли |
В главной роли | Аластер Сим |
Музыка | Фрэнсиса Чагрина |
Кинематография | Тед Скэйф |
Отредактировал | Алан Осбистон |
Распространяется | British Lion Film Corporation. Associated Artists Productions |
Дата выпуска | ‹См. TfM›
|
Продолжительность | 80 минут |
Страна | Соединенное Королевство |
Язык | Английский |
Звонок инспектора - британский фильм 1954 года, снятый Гаем Гамильтоном и написанный для экрана Десмондом Дэвисом.. Он основан на пьесе 1945 года Звонок инспектора автора Дж.Б. Пристли. Звезды Алистер Сим.
Действие происходит в 1912 году, званый обед, устроенный высшим классом семьей Бирлинг, прерывается человеком, называющим себя инспектором Пул, расследующим самоубийство девушки из низшего сословия Евы Смит, смерть которой связан с каждым членом семьи.
Вызов инспектора был снят в Shepperton Studios, Shepperton, Middlesex, Англия, под эгидой Watergate Productions Ltd.
В оригинальной пьесе имя инспектора было инспектор Гул.
«Интересный факт для меня - то, что В пьесе Дж. Б. Пристли фамилия одноименного инспектора - «Гул», тогда как в фильме его фамилия «Пул». Это стало причиной нескольких жарких споров в сети, и поначалу я сам был немного разочарован этим очевидным неправильным названием. Однако мне кажется, что на написанной странице «Гул» может использоваться в качестве имени главного героя без непосредственной словесной связи читателя с «Упырь». Однако в устном слове «Гул» и «Вурдалак» - одно и то же, и поэтому зрители могут предвидеть финальную развязку фильма, и большая часть напряженности утеряна ». - Стив Хопли
Хотя пьеса никогда не показывается. Ева Смит, фильм начинается с воспоминаний, которые показывают причастность каждого члена семьи к жизни Смита. Отношения между Евой и Джеральдом, а затем и Эриком сглаживаются в соответствии с сегодняшней цензурой. Тем не менее, достаточно элементов сохраняется. чтобы дать зрителю хорошее представление о глубине вовлеченности.
В пьесе Ева сначала увольняется за участие в забастовке; в фильме ее просто увольняют за то, что она предположила, что запрошенная заработная плата была необходима Точно так же в пьесе Шейла примеряет платье, когда инцидент с Евой происходит в магазине; в фильме инцидент происходит через шляпу.
Фильм заставляет инспектора быть более явным "сверхъестественным", чем в пьесе. В пьесе его вводит горничная, а в фильме он просто внезапно появляется в столовой, словно из ниоткуда, в сопровождении зловещего аккорда в фоновой музыке. В середине фильма он проверяет свои карманные часы и просит Эрика войти в комнату. Он заявляет, что только что услышал, как Эрик вошел в дверь; но он устрашающе заявляет об этом прежде, чем Эрик действительно входит в дверь. Аналогичным образом, в конце, когда семья получает телефонный звонок о том, что местная полиция собирается допросить их, инспектор предположительно находится в кабинете, но когда семья проверяет, есть ли он там, они находят пустой стул. и что он ушел.
C. А. Лежен, фильм критик The Observer, рекомендовал фильм; несмотря на отсутствие технической полировки, медленный темп и часто банальные диалоги, она нашла это пищевым для размышлений.