The Merry Muses of Caledonia представляет собой сборник похабных песен, которые, как утверждается, были собраны или написаны Робертом Бернсом, 18-м Шотландский поэт.
Стихи и песни были собраны для частных лиц. использование Роберта Бернса и его друзей, в том числе Crochallan Fencibles, Эдинбургский клуб 18-го века, которые собирались в Anchor Close, публичном доме на Хай-стрит. Роберт Бернс был представлен клубу Уильямом Смелли, когда он устанавливал Эдинбургское издание Стихов, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание) в своем магазине в так же близко. Песни в сборнике должны быть исполнены в "дружеской" атмосфере.
Обсуждение происхождения и компиляции исходного текста продолжается. Оригинальный принтер неизвестен, но все согласны с тем, что он был сначала предназначен для использования Crochallan Fencibles. Было высказано предположение, что типографом мог быть Александр Смелли, сын друга и основателя Бернса Крошаллан Фенсибл Уильям Смелли (1740-95) или другой фехтовальщик Питер Хилл. Он был опубликован через три года после смерти Бернса, в 1799 году, и не принадлежал ему. Оригинал рукописи больше не сохранился.
Предполагается, что сохранились две копии оригинала. Один часто называют «копией Rosebery», а другой находится в G. Росс Рой Коллекция Бурнсианы и шотландской литературы в Университете Южной Каролины.
Первая находилась к 1959 году в коллекции Гарри Примроуза, 6-го графа Роузбери. Он поврежден и не имеет даты печати на титульном листе, хотя проверка водяного знака на бумаге показала дату печати 1799. Копия микроформа доступна в National Библиотека Шотландии.
Последняя - единственная, у которой есть полный титульный лист, содержащий следующий эпиграф.
Скажи, пуританин, может быть неправильно,
Одеть чистую правду в остроумную песню ?
Что говорит честная Природа, мы должны делать;
То, что делает или сделала бы каждая женщина.
Текст прошел через несколько редакций, которые различаются по своему содержанию.
Издание, напечатанное после первой публикации, было напечатано в Дублине около 1804 года. Оно называлось «Веселые музы: избранный сборник любимых песен».
Сборник «Гиблет Пай», напечатанный в 1806 году, содержал песни и стихи из «Веселых муз», а также другие баллады.
1823 года, «Песни и баллады Роберта Бернса», в том числе «Десять» никогда ранее не издавался, с предварительным изложением и иллюстративными предисловиями был напечатан в Лондоне, содержащий десять песен из «Веселых муз».
«1827», как говорят, был издан в 1872 году для Джона Хоттена в Лондоне, с цифры даты публикации перевернуты, что могло быть сделано намеренно, чтобы запутать цензоров.
В 1911 году Федерация Бернса напечатала издание. На титульном листе написано: «Веселые музы Каледонии»; Сборник любимых шотландских песен древних и современных; Выбрано для использования в Crochallan Fencibles. Она также включает в себя эссе под названием A Оправдание Роберта Бернса в связи с указанным выше публикацией и паразитными изданиями, удалось это.. Это издание имело моральный тон, и намерено оспорить известность своей коллекции, и его идентификацию в качестве порнографии. Также была предпринята попытка установить авторство некоторых стихотворений.
Следующее издание стихов было опубликовано в 1959 году, на титульном листе было написано: под редакцией Джеймса Барка и Сиднея. Гудсир Смит, с вступительной запиской и некоторыми аутентичными текстами Бернса, предоставленными Джоном ДеЛэнси Фергюсоном. Как и издание 1911 года, здесь стихотворения были контекстуализированы. «Веселые музы» должны были сопровождаться музыкой, и это издание 1959 года должно было включать музыку. К сожалению, из-за смерти Барке он остался незавершенным.
Издание 1965 года: Веселые музы Каледонии. Собрание и частично написанное Робертом Бернсом было отредактировано Дж. Легманом.
В 2009 году Luath Press опубликовала выпуск с дополнительным эссе Валентины Болд и иллюстрациями сатирика Боба Дьюара.