Tabula Cortonensis

редактировать
Третий по объему этрусский текст
Tabula Cortonensis
Cortona Tablet.jpg Вид спереди
Материалбронза
Высота458 мм
Ширина285 мм
Письменностьэтрусская
Создана2 век до н.э.
Диски eredоктябрь 1992 г.. Cortona
Текущее местоположениеMAEC, Cortona

The Tabula Cortonensis (иногда также Табличка Кортоны ) - это 2200-летняя табличка с надписью из бронзы этрусского происхождения, обнаруженная в Кортоне, Италия. Он может записывать для потомков подробности древней юридической сделки, которая имела место в древнем тосканском городе Кортона, известном этрускам как Куртун. Двусторонняя надпись из 40 строк является третьей по длине надписью, найденной на этрусском языке, и самой длинной надписью, обнаруженной в 20 веке. Хотя открытие было сделано в октябре 1992 года, его содержание было опубликовано лишь семь лет спустя, в 1999 году. Задержка была связана с тем, что планшет был доставлен в полицию кем-то, кто утверждал, что нашел его в строительная площадка. При передаче в полицию табличка была разбита на семь фрагментов, причем исходный правый нижний угол отсутствовал. Следователи полагали, что, если бы существование таблички не было изначально раскрыто, было бы легче установить, действительно ли табличка была найдена в этом месте (осмотр строительной площадки не выявил каких-либо других этрусских останков) и, возможно, найти недостающая часть.

Содержание
  • 1 Интерпретация
  • 2 Физическое описание
  • 3 Текст
    • 3.1 Содержание
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
    • 5.1 Библиография
  • 6 Примечания
Интерпретация

Некоторые ученые, в частности, Лариса Бонфанте и Нэнси де Граммонд, считают табличку нотариально заверенным отчетом о разделе наследства или продажа недвижимости. На табличке упоминается виноградник (ср. Строки 1 и 2: vinac ), возделываемые земли (строка 2: restm-c ) и поместье, расположенное на территории озера Тразимено (ср. строки 35 и 36: celti nɜitisś tarsminaśś ). Озеро находится к востоку от Кортоны на территории современной Западной Умбрии.

Помимо упоминаний о земле, табличка включает несколько упоминаний, относящихся к меблировке стола. Табличка содержит слова, которые, по-видимому, относятся к тарелкам (строка 3: spante, заимствованное из Умбрии) и соли (строка 9: salini, также латинское слово для солонки, а также «ряд лингвистически похожих слов, таких как различные формы ларисал ). Кроме того, на табличке есть несколько слов (pav, clθii, zilci, atina, larz ) были обнаружены надписи на этрусских тарелках, чашках для питья, кувшинах или флягах с вином.

Физические характеристики

Таблетка имеет размеры 50 сантиметров (20 дюймов) на 30 сантиметров (12 дюймов) и является примерно от 2 миллиметров (0,079 дюйма) до 3 миллиметров (0,12 дюйма).

При обнаружении таблетка была разбита на несколько частей, из которых было найдено только семь. Этрусканисты считают, что недостающая часть содержит только имена, а не сведения о поместье.

Текст

Текст содержит тридцать четыре известных этрусских слова и такое же количество ранее не подтвержденных этрусских слов. Кроме того, на табличке присутствует новый буквенный знак Ǝ (перевернутый эпсилон ). Это означает, что, по крайней мере, в этрусском диалекте, на котором говорят в Кортоне, где эта буква встречается исключительно, буква Ǝ обозначает звук, отличный от звука буквы E. Надпись датируется ок. 200 г. до н. Э.

Содержание

Следующее расшифровывает специальный перевернутый эпсилон как ɜ:

На лицевой стороне
01: et. pɜtruiś. scɜvɜś. ɜliuntś.
02: vinac. restmc. Cenu. tɜnθur. śar.
03: cusuθuraś. ларисалисвла. pesc. спанте. tɜnθur.
04: sa. шран. śarc. clθii. tɜrsna. θui. промежуток θi. ml
05: ɜśieθic. raśnas IIIIC inni. пес. pɜtruś. pav
06: ac. trau lac. тюр. tɜn [θ] урс. tɜnθa [ś]. za cina tpr
07: iniserac. зал [шесть] \\ cś. ɜsiś vere cusuθurśum.
08: pes. pɜtruśta. scɜv [aś] \\ nu θanatur. lart pɜtr
09: uni. арнт. пини. ларт. [v] ipi. lusce. ларис. salini
10: vɜtnal. ларт. vɜlara. ларθальиса. lart vɜlara.
11: aulesa. vɜl. помпу. pruciu. aule cɜl atina. sɜ
12: tmnal. арнза. fɜlśni. vɜlθinal. vɜl. luisna
13: lusce. vɜl uslna. нуфреза. лару. slanzu. ларц
14: тряпка vɜlaveś arnt. pɜtru. ra ufe \\ ɜpru
15: ś. аме. vɜlχe. cusu larisal. clenia rc. ларис
16: cusu. ларисалиса клан ларизак. ларисал. pɜtr
17: уни. scɜ [ва] ś arntlei. pɜtruś. puia
18: cen. zic. ziχuχe. spa-rzɜ-śtiś śazleiś в
19: θuχti. cusuθuraś. suθiu. аме. tal suθive
20: naś. крыса-м. θuχt. ceśu. tlt eltɜi. sianś.
21: spa-rzɜ-te. θui. сальзик. братание. cusuθuraś.
22: larisalisvla. pɜtruśc. scɜvaś. pesś. tarχ ian
23: eś \\ cnl. nuθe. mal ec. ларт. тыква. лаусиса.
24: zilaθ meχ l.raśnal. [la] ris. cɜl atina lau
25: sa clanc. arnt luscni [а] rnθal. клан ларц
26: а. ларт. турмна. солевой [иал. larθ cɜl atina. a
27: pnal. clenia rc. vɜlχe [ś] [...] [папский]
28: śerc. vɜlχe. cusu. aule [sa] [...]
29: aninalc. ларис. фулн [folnius] [clenia]
30: rc. ларт. pɜtce. uslnal [...] [cucrina]
31: inaθur. tɜcsinal. vɜl [...]
32: uś. лариск. cusu. uslna [l] [...]
На спине
33: aule. салини. обыкновенный
34: zilci. larθal. cusuś. titinal
35: larisalc. saliniś. aulesla. celti nɜitis
36: ś. tar sminaśś. spa rz a in θuχt ceśu.
37: rat-m. suθiu. suθiusa. vɜlχeś. cusuśa
38: ulesla. vɜlθuruś. t [.] lniś. vɜlθurusla.
39: larθalc. cɜl atina ś. ветнал. larisalc.
40: cɜl atina ś. pitlnal
Список литературы
  • Лучано Агостиниани, Франческо Никосия, 'Tabula Cortonensis'. Studia Archaeologica 105. Roma: "L'Erma" di Bretschneider, 2000.
  • Джулио М. Факкетти, Frammenti di diritto privato etrusco, Firenze, Olschki, 2000.
  • Скарано Уссани и Торелли, La Tabula Cortonensis. Un documento giuridico, storico e sociale (Napoli, 2003).
  • de Simone, Carlo (2007) «Alcuni termini chiave della Tabula Cortonensis», Rasenna: Journal of the Etruscan Studies, Vol. 1: Вып. 1, статья 1.
  • Вайлин, Коэн (2006) «Pyrgi B et la rédaction de la Tabula Cortonensis ». Revue belge de philologie et d'histoire 84/1, стр. 35–44.

.

Внешние ссылки

Библиография

  • Веб-сайт Гренобля с транскрипцией и библиографией
  • Atti dell'Incontro di Studio, 22 января 2001 г., CNR (Roma, 2002):
    • Benelli, в Atti dell'Incontro di studio, стр. 93–100.
    • Maggiani, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 11–15, 65–75.
    • Никосия, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., стр. 17–25.
    • Брускетти, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., стр. 27–38.
    • Перуцци, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 39–42.
    • Ронкалли, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 43–52.
    • Пандольфини – Анджелетти, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 53–64.
    • Рикс, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 77–86.
    • Факкетти, в Atti dell'Incontro di studio, op. cit., pp. 87–99.

Другие:

  • Де Симоне, Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 3, 1998, стр. 1–122.
  • Де Симоне, Ocnus, 9-10, 2001–02, стр. 69–114.
  • Де Симон, Incontri Linguistici, 25, 2002, стр. 77–85.
  • Эйхнер, в The Complete Linguist : Сборник статей в честь Алексиса Манастера Рамера (München, 2001), стр. 141–152.
  • Facchetti, Frammenti di diritto privato etrusco, (Firenze, 2000).
  • Facchetti, Appunti di morfologia etrusca. Con un'appendice sulla questione delle affinità Geniche dell'etrusco (Firenze, 2002).
  • Facchetti, Archivio Glottologico Italiano, 88, 2003, pp. 203–219.
  • Facchetti, Lingua Posnaniensis (Познань, 2005), стр. 59–63.
  • Maggiani, Rivista di Archeologia, 25, 2001, стр. 94–114.
  • Rix, Incontri linguistici, 23, 2000, стр.. 11–31.
  • Scarano Ussani Torelli, La Tabula Cortonensis. Un documento giuridico, storico e sociale (Napoli, 2003).
  • Wylin, Studi Etruschi, 65-68, 2002, стр. 215-223.
  • Wylin, Archivio Glottologico Italiano, 87, 2002, стр. 88–108.
  • Wylin, Etruscan News, 3, 2003, стр. 11–12.
  • Zamboni, Ath, 90, 2002, стр. 431–441.
Примечания
Последняя правка сделана 2021-06-09 07:08:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте