Spic

редактировать

Spic (также пишется spick ) - это этническое выражение, используемое в Соединенные Штаты Америки для лиц латинского происхождения.

Этимология

Некоторые источники из США полагают, что слово spic - это игра на произношении английского слова «говорить» с испанским акцентом. Оксфордский словарь английского языка рассматривает spic как сокращение от предыдущей формы spiggoty. Самое старое известное использование слова «spiggoty» было в 1910 году Уилбуром Лоутоном в «Мальчиках-авиаторах» в Никарагуа, или «В союзе с повстанцами». Стюарт Берг Флекснер в своей книге «Я слышу, как Америка говорит» (1976) поддержал объяснение, что оно происходит от «без шипа по-английски» (или «без шипа по-английски»).

Однако в более ранней публикации 1960 г. В словаре американского сленга, составленном доктором Гарольдом Вентвортом, вторым автором которого является Флекснер, «spic» сначала определяется как существительное для итальянца или «американца итальянского происхождения» вместе со словами «spick», «spig» и « spiggoty », и подтверждает, что это сокращение от слова« spaghetti »(« spiggoty »- наиболее близкое по произношению). Авторы ссылаются на использование этого слова в произведении Джеймса М. Кейна «Милдред Пирс», имея в виду «wop или spig», и отмечают, что этот термин никогда не был предпочтительнее «wop » и редко использовался с 1915 года. Однако этимология остается. Другие известные источники просто говорят, что это сокращенная форма слова испаноязычный. Эти теории следуют стандартным методам присвоения имен, которые включают нападение на людей в соответствии с едой, которую они едят, например, спагетти, которые едят итальянцы (см. Kraut и Frog ), и за их неспособность говорить язык (см. Варвар и Гринго ).

Ссылки
Внешние ссылки

Словарное определение spic в Викисловаре

Последняя правка сделана 2021-06-09 02:40:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте