The В испанском языке определители используются аналогично английскому. Основное отличие состоит в том, что испанские детерминаторы склоняются к полу (мужской / женский, с некоторыми примерами рудиментарного среднего рода) и всегда также склоняются для числа.
В испанском есть три вида демонстративных слов, использование которых обычно зависит от расстояния (физического или метафорического) между говорящим и описываемым объектом, а иногда и от близости к три грамматических лица.
Демонстрационные средства | Проксимальный | Медиальный | Дистальный |
---|---|---|---|
Мужское единственное число | este | ese | aquel |
мужской род множественного числа | estos | esos | aquellos |
женский род единственного числа | esta | esa | aquella |
женский род множественного числа | estas | esas | aquellas |
Древнеанглийский язык также имел трехстороннюю систему: «this hill (here) "," тот холм (там) "или" yon hill (там) "- по-испански" esta colina "," esa colina "," aquella colina ". Стандартный английский потерял третий уровень, так что серия «то, там» перекрывает основу «yon, yonder».
Эсте обычно имеет в виду что-то рядом с говорящим (первое лицо). Эсе обычно относится к чему-то более близкому к слушателю (второму лицу). Аквел обычно относится к чему-то, что находится вдали от говорящего и слушающего.
Указательные определители могут также использоваться как местоимения с добавлением нейтральных форм единственного числа esto, eso, aquello.
Подобная трехсторонняя система указательных слов встречается в португальском, а также в славянских языках, японском и турецком.
Определенный артикль в испанском языке, соответствующий "the", - это el. Он имеет склонение для пола и числа следующим образом:
Определенный | ||
---|---|---|
Сингулярный | Множественный | |
Мужской | el | los |
Женский | la | las |
Средний | lo | — |
Таким образом:
Обычно мужская форма el используется вместо la перед существительными женского рода, которые начинаются с ударного звука a (или реже au) (а также, в принципе, ai, но такие слова почти никогда не используются встречается на практике):
La используется, однако, когда el подразумевает существительное мужского рода:
Однако женский род el никогда не используется перед прилагательными женского рода, начинающимися с ударения a:
Азукар - особый случай. Его a- безударно, и все же обычно принимает el, даже когда он женственный; кроме того, azúcar может быть обоих полов в испанском языке (другие слова с двойным полом - sal (соль), mar (море) и sartén (сковорода)):
Женское el не имеет того же происхождения, что и мужское el. Последний происходит от старокастильского ele, а первый - от ela, как и la.
Есть также артикль среднего рода, который используется перед прилагательными и заставляет их работать как существительные:
неопределенный артикль на испанском языке, соответствующий "a / an", ООН. Оно имеет склонение для пола и числа следующим образом:
Неопределенный | ||
---|---|---|
Личный | Множественный | |
Мужской | un | unos |
Женский | una | unas |
Neuter | uno | — |
Таким образом:
Почти синонимы unos включают unos cuantos, algunos и unos pocos.
Те же правила, которые применяются к женскому el, применяются к una и un:
Как и в английском, неопределенный артикль во множественном числе не всегда требуется:
Их часто называют притяжательными или родительными детерминаторами. Они используются перед существительным, относящимся к тому, чем обладает (и перед остальной частью всей существительной фразы, например, когда прилагательное предшествует существительному). Они склоняются по количеству, а в некоторых случаях и по полу.
Обладатель.. Одержимый | 1-е лицо единственного числа | 2-е лицо единственного числа | 3-е лицо единственного числа | 1-е лицо множественного числа | второе лицо множественного числа | третье лицо множественного числа |
---|---|---|---|---|---|---|
мужской род единственного числа | mi | tu | su | nuestro | vuestro | su |
женский род единственного числа | nuestra | vuestra | ||||
Мужской род множественного числа | mis | tus | sus | nuestros | vuestros | sus |
женский род множественного числа | nuestras | vuestras |
Например:
Учитывая неоднозначное значение слова "su / s", его часто избегают и заменяют другими формами, в которых четко указано, кому принадлежит данная вещь. Таким образом, можно услышать такие предложения:
Или даже:
Обратите внимание на следующее:
Диалектные вариации:
Демонстративные местоимения могут сочетаться с притяжательными, как следует:
Строго говоря, Наличие первого определителя означает, что притяжательное следует интерпретировать как прилагательное, а не как определитель. Однако обратите внимание, что длинная форма прилагательного (mío, tuyo, suyo и т. Д.), Которая идентична соответствующему притяжательному местоимению , в этой конструкции не используется, что довольно редко.
Также можно использовать длинную форму прилагательного. В данном случае оно идет после существительного:
В испанском языке есть еще много слов, которые могут использоваться в качестве определителей. Обычно они оканчиваются на -o и имеют четыре обычные формы (-o, -a, -os, -as), соответствующие существительному.
Список слов, относящихся к испанским определителям, см. в Испанские определители категории слов в Викисловаре, бесплатный словарь. |