Сингальский шрифт Брайля. Сингальский шрифт Брайля | |
---|---|
Тип | Алфавит |
Языки | Сингальский |
Родительский системы | Брайль
|
Основа печати | Сингальский шрифт |
Сингальский шрифт Брайля - один из многих Бхаратский шрифт Брайля алфавиты. Хотя он в значительной степени соответствует буквенным значениям других алфавитов Бхарати, он расходится в значениях букв, назначенных в конце этих алфавитов.
Сингальский шрифт Брайля, как и любой другой код Брайля, используется в образовании и обширной литературе, будь то информация, развлечения или коммерция целей.
Сообщество слепых Шри-Ланки постепенно отчуждается от использования шрифта Брайля по ряду причин. Недавний опрос показал, что только 15% слепых используют шрифт Брайля. Сегодня использование шрифта Брайля ограничено экзаменационными целями в учебных заведениях. Стоит поинтересоваться, каковы могли быть возможные причины, приводящие к такому отчуждению от шрифта Брайля.
Однако ключевым фактором являются проблемы, связанные с сингальским кодом Брайля. У нынешнего сингальского кода Брайля есть свои недостатки, главным из которых является отсутствие эффективного набора стандартных сокращений. Важно, чтобы для сингальского шрифта Брайля создавались сокращения, поскольку книги Брайля большие, громоздкие и часто бывают в нескольких томах, и в целом им не хватает удобства портативности, которое мы находим в зрячих печатных книгах в мягкой обложке. Пользователи, знакомые с английским шрифтом Брайля 2 степени, осознают важность установления набора стандартных сокращений для сингальского шрифта Брайля. Необходимо позаботиться о создании сокращений, которые подходят для современных изучающих шрифт Брайля и не являются сложными и трудными в использовании.
Образование для слепых началось в 1912 году, когда миссионерка Мэри Ф. Чепмен основала специальную школу для глухих и слепых в Ратмалане. Использование сингальского шрифта Брайля также началось с начала 20 века. Вначале для обозначения сингальских букв использовались английские символы. Сингальский алфавит состоит из 60 букв, тогда как английский - только 26. Более того, сингальский имеет алфавит, основанный на слогах, и два английских символа должны использоваться для обозначения одного сингальского согласного, таким образом искажая видимость зрячего шрифта. Таким образом, этот метод был непрактичным, хотя многие пользователи продолжали его использовать, поскольку в то время не было альтернативы.
В 1947 году первый не иностранный директор школы для слепых в Ратмалане, Кингсли К. Дассанаике, ввел более практичный кодекс, на который повлияли принципы и практика Английский код Брайля. С тех пор сингальский шрифт Брайля играет важную роль в образовании и общении. Тем не менее, код сокращения 2-го уровня или код сокращения Брайля еще не был адаптирован для сингальского шрифта Брайля, что доставляло массу неудобств при использовании и хранении материала Брайля.
В 1959, 1968 и 1997 годах было предпринято несколько попыток ввести сокращения Брайля. Но ни одной из этих попыток сегодня не наблюдается.
Сокращения, введенные в 1959 году, были простым сокращением длинных слов. Строению сингальского языка уделялось недостаточно внимания. Хотя структура языка была учтена в сокращениях, введенных в 1968 году, пользователи неохотно принимали ее, поскольку в основном это были морфологические проблемы. Большое количество слов было сокращено в 1997 году, но и его постигла та же участь, потому что некоторые сокращения были нелогичными.
В дополнение к этим попыткам большинство пользователей Брайля используют свои собственные методы сокращения. Но эти личные способы сокращения ограничиваются только ими и не стандартизированы. Чтобы исправить это, в ближайшее время необходимо адаптировать стандартную систему сокращения шрифта Брайля для сингальского шрифта Брайля. Это, безусловно, приведет к увеличению продуктивности слепых и, следовательно, сделает сингальский шрифт Брайля более популярным.
Хотя сингальский шрифт Брайля был заимствован из Бхарати Брайля, несколько букв в конце алфавита Бхарати (в ряду «лишних» букв) были переназначены на сингальском: ⠟ (Bharati kṣ) используется для сингальского ඥ gn (санскрит jñ), ⠱ (Bharati jñ) для сингальского ඵ ph, ⠷ (Bharati ḻ) для сингальского ඇ æ, ⠻ (Bharati ṟ) для сингальского ඈ ǣ и ⠵ (Bharati z) для сингальского ණ ṇ.
Кроме того, пары букв e / ē и ś / ṣ имеют взаимозаменяемые значения шрифта Брайля по сравнению с тем, что можно было бы ожидать от других алфавитов Бхарати, а слоговые коды (последняя строка ниже) в основном новаторские. Однако знаки препинания и цифры такие же, как и в остальной части шрифта Бхарати. Также, как и в других алфавитах Бхарати, для гласных используются буквы, а не диакритические знаки, и они идут после согласных в их устном порядке.
Печать | අ | ආ | ඇ | ඈ | ඉ | ඊ | උ | ඌ | එ | ඒ | ඓ | ඔ | ඕ | ඖ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO | a | ā | æ | ǣ | i | ī | u | ū | e | ē | ai | o | ō | au |
Брайля |
Печать | ඍ | ඎ | ඏ | ඐ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO | ṛ | ṝ | ḷ | ḹ | ||||
Брайля |
Печать | ක | ඛ | ග | ඝ | ඞ | ච | ඡ | ජ | ඣ | ඤ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO | k | kh | g | gh | ṅ | c | ch | j | jh | ñ |
Брайля |
Печать | ට | ඨ | ඩ | ඪ | ණ | ත | ථ | ද | ධ | න |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO | ṭ | ṭh | ḍ | ḍh | ṇ | t | th | d | dh | n |
Брайля |
Печать | ප | ඵ | බ | භ | ම | ය | ර | ල | ළ | ව |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ISO | p | ph | b | bh | m | y | r | l | ḷ | v |
Брайля |
Печать | ශ | ෂ | ස | හ | ඥ | ෆ |
---|---|---|---|---|---|---|
ISO | ś | ṣ | s | h | gn | f |
Брайля |
Печать | ක් | කං | කඃ | (см. Ниже) * |
---|---|---|---|---|
Диакритические знаки | Галант | Анусвара | Визарга | Чандрабинду |
Брайль |
* В напечатайте сингальский, это обозначается дополнительным набором букв:
См. Бхарати Брайля # Пунктуация