Языки Рио-Нуньес

редактировать
Рио-Нуньес
Река Нуньес
Географическое. распространениеустье Река Нуньес, Гвинея
Лингвистическая классификация Нигер – Конго
Подразделения
Glottolog Нет

Языки Рио-Нуньес (Рио-Нуньес ) или реки Нуньес составляют пару языков Нигера-Конго, Мбулунгиш и Бага Мботени. На них говорят в устье реки Нуньес в Гвинее, Западная Африка.

Языки Рио-Нуньес были изучены Филдсом (2001), но в остальном до сих пор мало документированы.

Содержание
  • 1 Классификация
  • 2 История
  • 3 Словарь
    • 3.1 Базовый
    • 3.2 Культурный
  • 4 Ссылки
Классификация

Два языка Рио-Нуньес имеют не подгруппа с языком налу, вопреки предыдущим классификациям. Ранее Филдс предложила прибрежную группу, состоящую из мбулунгиш, мботени и налу, которую она считала отличной от окружающих языков мел. Группировка в ее нынешнем масштабе была предложена Гюльдеманном (2018).

Языки Рио-Нуньес в настоящее время не классифицируются в пределах Нигер-Конго, и также неизвестно, являются ли они частью атлантических языков.

История

Носители языков Рио-Нуньес в течение тысяч лет выращивали африканский рис (Oryza glaberrima ) на болотистом побережье Гвинеи. Мел говорящие были позже прибывшими на побережье Гвинеи, поскольку родина Прото-Мел расположена на северо-центральном нагорье Сьерра-Леоне, к югу от Малых Скарцисс Река, а не на побережье (Fields 2008: 83).

Сегодня оба языка находятся под угрозой исчезновения. По состоянию на 1998 год менее 100 человек свободно говорили на Бага Мботени, в то время как на Мбулунгиш говорило менее 500 человек, хотя в обоих языковых сообществах было несколько тысяч человек. Угроза языковой опасности вызвана переходом на Susu, язык манде, который является lingua franca прибрежной Гвинеи (Fields 2008: 33-35). 8>

Словарь

Базовый

Словарь, общий для атлантических языков :

АнглийскийМбулунгийский Мботени Налу
четыреnɛŋnabi-nan
headkapkapn-ki
earnopnʌfn-nɛw
eyesyɛt / syi-syɛteir / si-kirn-cɛt / a-cɛt
ротtulsuln-sol / a-sol
языкlimlɤmn-lem
грудь / молокоm-binmbanm-bem
рука / рукаn-tɛ
legluŋtɛŋk
bonembol / tyʌ-mbolnhol / a-hol
луна / месяцбелпʌлм-билаŋ
деревоtiliн-ти
собакановурмаа-бет
яйцоinн-инь

Новая лексика, отличная от атлантических языков :

английскогомбулунгского мботени налу
manmɛ-silo-kw-cel / ngwɛ-cɛlnlam-cel
грязный / черныйбалиa-valm-balax
longlanim-lanna
coldhonm- Хон
придетбатɛм-ба
убитька-рамеламам-рама
укуситьnyɛtnyeram-ateŋ
сидетьŋoŋonm-ɲɔh
умеретьŋu-ripn-ref

Некоторые новаторские слова мбулунгиш и мботени, которые отличаются от налу и других окружающих языков (Fields 2008: 74):

английскийМбулунгиш Мботени
комарɔ-bo / ɔ-bolleŋa-bɔ
краб (общий)и-неп, e-nep, ɛnippel / ɛ-nippela-nep / a-neppel
тип крабаi-laŋ / ayel-laŋa-laŋ / alaŋŋel

Культурный

Богатый набор лексики, связанной с рисовым сельским хозяйством, на языках Рио-Нуньес был задокументирован Эддой Л. Филдс-Блэк.

ЗначениеMbulungish Mboteni Nalu Sitem
Saltmbesɔ-mbɛlmer (< Proto-Atlantic *-mer)
Масличная пальма yiism-siis / a-siis
Сезонный ручейbɔlɔŋ / cubɔlɔŋ; пара / чиппараŋ; ipal / appalleŋpɔlm-tɛsɛ / a-tɛsɛ
Малый сезонный потокmasaleŋilex / alexeŋ
Используемое дерево изготовить короткую опорную лопату и лопату ручкуки-MALм-silaa / а-silaa
Красный мангровых (Rhizophora гасетоза ) используется для изготовления короткого или лопата с длинной опоройki-kiɲc / ɛ-kiɲcil; ku-wɔl / a-wɔlleŋe-ma, ɛ-ma / a-mam-mak / a-maka-kinc / kinc
Рис, выращиваемый в красных мангровых заросляхmalɔ bɛ kinycilpon / cimmalɔŋ bɛ kiɲcilponдля ɛma
белых мангровых зарослей (Avicennia africana )yɔp / ki-yɔpe-wɛleŋ, weleŋ / awelleŋm-yɔɔf / a-yɔɔfkopir / copir
Рис, выращенный в белых мангровых заросляхmalɔ biyɔppon / cimalɔ ciyɔpponmaafer
Приказ старейшины начать полевые работыfɔfuduŋkusɔkɔp
Достаточно воды в поле мангровых зарослей, чтобы начать полевые работыasofɔilawoladumun dɛnoracm
Приказ старейшины прекратить полевые работысенден афанкакатэфер
церемония сбора урожая (доисламская)xesara lemmakuwur malɔ
Приказ начать сбор урожаяndebe loŋŋonkitɛl kufɔlɔ
рукоять лопаты с опоройkur capɔn / cukurkappon; ki-ti akɔp / ɛ-ti akɔpndii kɔpm -kuŋgbala / a-kuŋgbala
Небольшие кусочки дерева, используемые для укрепления ножки лопаты, когда привязать его к ручке (может быть бамбук или стебель красного мангрового дерева)wac / cuwaceli-xare / aŋ-xarem-ba iŋkifɔhlasen / a -ba iŋkifɔhlasen m-caanahsen / a-caanahsenmɛ-kɪnc
Лопатаa-fenc / e-fenccelma-fanc / a-fanc
Скульптурное лезвие шарнирной лопатыkɔp nyetelponi-cel / aɲ-cel
Для заточки лезвия шарнирной лопатыa-fenc gbatinʊmi celm-namtah / a-namtah
Лоза, используемая для прикрепления лапки лопаты к рукояткеntel / ɛteelleelaɲcelm -nintamp / a-nintampdɛ-tɛmpa / s-tɛmpa
Расчистить красные мангровые заросли, чтобы сделать большую дамбуɛ-cɛpasaɓɛn wucer akuvɔr
Сжечь рисовое сено перед сезоном дождейmuxalɔmppasinalkɪcɔs yikaya malɔ
Отследить большую дамбуki-bereŋ wurtɛwac nxɔfɔrn
Прорезать землю лопатой, чтобы сделать дамбуabereŋ yɛkɛt / cibereŋ yɛkɛtebaxacakca
Чтобы срезать сорняки и разделить две грядыавулm-sɔɔaŋ / a-sɔɔaŋkɪ-cɛs
ходить по сорнякам, чтобы уменьшить их размерi-camanasenma-daka / a-dakak-namp
Подрезать сорняки на дне перед переворотом почвы лопатойiŋcɛpel mɔlɔ inpenna; а-каппама-чɛса / а-чɛсакɪ-цɛс йика
Первое обращение с сорняками и почвой с помощью лопаты с опорой на точкубувака; ки-чапа / а-каппа; a-beret / ɛ-beretafancm-kes / a-kes
Одна лопата землинама-пчел / a- пчелыдамба / самба
второй раз пройтись по сорнякамelɛrpɛrnanasɔxɔlm-akten / a-akten
заправить сорняки в почву руками или стопывальтаайиксил; ибаханы (на полях используются ноги); ибаксайекель (в детской используются руки)kɪ-nas anɛk
Второй поворот почвы для засыпания сорняков лопатой с опоройbɔŋkubut; авупурм-вупур / а-вупур
Лопата с короткой опоройки-таŋгбаŋ / ци-таŋгбахельаŋ-кумбɛл; faa-aŋkumbɛl (для ремонта дамб и других мелких работ в поле и вокруг деревни)ma-kumbal / a-kumbal
Длинная лопата с опорой (длиной от 2 до 4 метров)kɔp kokilannɛ / ci-kɔppel kokilannɛɛ-lar (для использования при первом повороте земли)m-kɔp lanna / a-kp lanna
Родовая точка опоры лопата использовалась без металлического лезвияkɔp amaŋkre cel / su kɔpamaŋ i-cel
Дайка / курганki-bereŋ / ci-bereŋaxɔɓɛrn / aŋxɔɓɛrnma-bɔŋɛn / a-bɔŋɛn
Риджɛ-nɛk / ki-nɛke-nɛk / a-nɛkma-nɛk / a- нɛɛка-нɛк
бороздаку-бонт / а-бонтолэ-вон / а-вонм-сумуунт / a-sumuunt
Сеять рядамиa-sappasuk mmaoma-cɛɛpkɪ-cɛp tɛcɪr
To сеять в полеa-mekermbuŋma asina
Сеять через трансляциюmalɔ pɛnmboo mmaoma-yarakɪ-glal ka malɔ
Сеять прямо на полеafur mmaoma-yaara
Сеять прямо, сделано плотноaxɔfɛlm-dafeet / a-dafeetkɪ-fɪlfɪl; kɪ-gbɛɛ malɔ
Посев напрямую, плотно, а затем вырвать несколько сеянцев и оставить немногоmalɔ seŋmɓɛlmmalon
Посеять напрямую, рассыпноmalɔ bɛ kabatɛŋŋɛ biliŋmponmaasɛpnam-yolyolen / a-yolyolen
Сеять на fl на землеbɔkitefɛmaaxɔfɔla
Первый рисовый питомникtabla mbuŋŋund kamaokɪsɪm kɪɪnɪkicɔk cɔkɔ
Второй рисовый питомникmbuŋna asendenkɪsɪm kamɛrɛŋ
Слишком много воды под рисовым питомникомas>kiŋkankla dumun
Нормальный цикл рисового питомникаfam mmaoocomas
Промыть дно проросших проростков риса перед пересадкойabɔxɔr mmaoki-yaak malɔ
Прикрепить проросшие саженцы рисаra mmaoku-kutus malɔ
Поместить прикрепленные и проросшие саженцы риса в воду перед пересадкойndepman asɔlaaŋgbɛ midirɛ
Покрыть семена банановыми листьямиmalɔ gbopret / cimmallɔŋ gbepretwofor mmaokukumpus m alɔ
проросшие саженцыɛ-tiebelaŋŋa ɛcɔlcenaxɔfɛlm-kicɛɛpa / a-kicɛɛpamalɔ mopoŋ
проросшие саженцы не прорастаютмалɔ тɔти / чим-маллɔŋтɔти; malɔ beabuwɔcɛmaamaŋ kulummalɔ mɛlɛcɛ
вырвать сорняки рукамиɔtulutiŋkur awewen
пересадитьbelaŋ ɔcɔlɛ; а-саппаивасом-цапапа-цап; tøk yɔkɔ an luksɪrnɛ kɪ-bɔf mɔ
Чтобы пропустить травку после пересадкиiŋkur aɓaɓnkʊwas malɔ
Очистить канал перед началом полевых работwuxucer asokɪfɪnc kibɔŋɛ каналbamcaɔtɔimuaxurtuŋunm-bannataŋ / a-bannataŋkɪ-r
для отвода воды, когда рис созреетbɛlaso kamatomalɔ mɔlɔl
Чтобы закрыть каналwulci; ɔtɔcaŋcaimuarumtuŋm-laŋŋaŋ / a-laŋŋaŋkɪ-iri
конец каналаbampɛtɔtipotɛ / cim-bammelpɛcitɔtipetɛалубана
Канал, используемый для отвода воды с месторождениябампетелɔтɔ / цим-бампетɔлɔтɔтуŋ / суруŋм-тисɔɔтɔ / а-тисɔɔтɔ; м-сумунт / а-сумунтdɪk wurɛ du mun; добо
Основной сливкубокумтуŋ / суруŋ
Вторичный стокмавуŋкуммулфатуŋ / фам суруŋ
Для охраны рисовое поле от хищников во время голодного сезонаa-kecek mmelма-лɛɛм кабафр / а-лɛɛм кабафрɛkɪ-bum
Временное убежище на рисовом полеagbɔŋk / agbɔŋkeliŋgaɲcaŋma-gbɔɔŋk kamtɔh / a-gbɔɔŋk kamtɔhʊ-bal dalɛ tetek
Переместиться в поле, пока урожайncebel asinasiŋkɔdalɛ dikidirɛ
Урожайmalɔ ɛtɛlmɓɛrma-bit / a-bitkɪ -tɛl ka malɔ
Для вывоза собранного риса на дамбу, чтобы он не промокyokon mal awultɔŋpatel dikibɔŋɛn
Маленькая горсть / куча собранного рисаɛra mmaoмалу кочака
Большая куча риса с зернами внутримаасух са каппаамбок кур
веером рисако-фуам-фентах [ заимствованное слово из английского языка]k-foy
Обдать рис вееромmalɔ petelафои ммаокё-гбап малу
веять рис ветроммалу фуаулуу ммаоко-фой малу
рисовый веерki-rb / ci-rɛbɛkɛbeim-dɛhɛnkɪ-rɛbɛ / cɪ-rɛb
Помолоть рисka-tampaicɛrma-maθ
Измельчить рис в первый разmalɔ tampayuŋkapt mmaunkɪ- sɛpɪr; kɪ koŋos
перемалывать рис во второй разmalɔ bekɛbiritɛwuŋ ailimтревожно diksɛpɪt
перемалывать дневные порции риса ногамиmalɔ ɛcɛɛk ɛsupunsux mmao
Суточный рацион рисаmaalɔw / maŋŋalɔmalɔ medi
Место, где бьют рисtɛtek kubɔrtonаномама-тана
Чтобы покрыть рис после взбивания, но перед его обмахиванием вееромwupurmaayurnпакис малу
для транспортировки риса в зернохранилищесуŋ маарунkɪsarɛ malɔ
Рисовая зернохранилище для семянtɛlɛ pasansi
Для сушки пропаренного рисаfambɛn mmao arufulkɪ cɛɛs
Для раздачи вареного риса для употребленияwal malɔnkiyeres yɛɛc
Калабаш, в котором подавался рисisar mmaopɛpɛ
Деревянная миска, в которой подавался рисifɛrlpo-ros / si-ros
Рис испорчен, потому что он был приготовлен из слишком большого количества огня и дымаmmambɛl fusyɛɛc yɛntɛɛ
Сорняки, использованные для укрепления большого курганаkɛp / ci-kɛppelseɲɲel вонм-копыто / а-копыто
Водяной мох а-фук / ку-фуксельафуцм-куфран / а-куфранkɪ-foc kadumun
Новое поле без насыпей и гребнейaventm-bitik / a-bitikkɪ-pɪr
Сделать новые грядыabeta / abetelaŋ
Поле на возвышенности с песчаной почвойɔtɔ yɛiboŋkorolɛ / ɔtɔllɔŋ yɛciboŋkoroŋaninannces
Поле под паромчакара анкикот; bɔŋ bɛ pepiyɛcilɛ / cimboŋŋel pepiyecilɛm-woskamtɔh atilɛbah / a-woskamtɔh watilɛbah
Низменностьtimbil tim apol / citimbilɛŋŋeliniyapɔŋ <-22>iniyapɔŋ <-22>m cumbaaŋ / a-cumbaaŋ
Рисовая шелухаm-kisɛɛŋŋa / a-kisɛɛŋŋaʊ-fɔnta / fɔtʊ
Семя рисаagba agbaleŋaxɔfɔl mmaom-kofok ka maro / a-kofok ka maro
Обмолотый, немолотый рисmalɔ bipɛc / cimmalɔ ciabolɛmaŋkulm-maaro tabobor / a-maaro tabobormalɔ mɔbomba
толченый рисcaaki / cicakileŋmanduundm-maaro ntɔɔn / a -maaro ntɔɔnmalɔ mɔsɔkɪr
рисовая соломаmalɔ baba tampamamiŋ kɛlɛcɛrm-maaro nsimaθ / a-maaro nsimaθmalɔ mɔtɔ sɛpɪr
Рисовое зерноcaakimaŋkulm-maaro yaaŋka / a-maaro yakamalɔ mɛgbɪntɛ
Рис, сломанный во время обработкимɛɲим / циммимаɲчакасм-ин ка мааро / а-ин ка мааро
пропаренный рисmalɔ yiin / cimmalɔ yiŋŋinarufulm-maaro nton / a-maaro ntonmalɔ mocuf / talɔ pocuf
вареный рисɔroмандулm-fɛɛf / a-fɛɛfyɛc
Рисовый бульон из рисовой мукиbaxambɔs ammasam; алафаm-mɔni / a-mɔni
Рисовый бульон с рисомmɔnimbɔs; asowasam-baha / a-baha
Для формирования зернаmalɔ fuŋŋam-yeenɲcaŋ
Глава рисового заводаkapa malɔ / ciŋkapel amalɔ «буквально голова риса»кап ммао / saŋka mmaoм-ки ка мба путна / а-ки ка аба путнадо-бомп да малу «Буквально голова рисового растения»
Сорт раннеспелого рисамабаксам-рɛфнаха / а-рɛфнахамалɔ мɔкɔ мɔ нункɛнɛ
Кластерм -tɔnsɔ / a-tɔnsɔkɪ-ncɔnc / ŋcɔnc
Начало беременностиawal siŋŋapaŋŋalm-lafkam lah / alafkam lahmalɔ mɛlɛk cor
Рис в период созреванияmaawulmalɔ melɛ cor
Рис, образующий головуmaafutuŋmalɔ kuwurus
Рисовые растения в одном поле формируют головы в разное времяmaalɔ mdafutuŋŋulkunɔmkul malɔ
Приближается сезон дождейɛllɛ lɛpɛrmɔlɔfɛ
сезон дождейtɛmeisakuiyoŋm- tɛm kamkaak a-tɛm kamkaaktɛm ta kɪfe
Холодное время годаwɔɔppipepisɔɔm-hh камчачах / а-хɔɔх камчача
Начало сезона дождейту-лɔфɛтабло элɓɛр; elɛpɛrma-lɔɔfɛ / a-lɔɔfɛ
Начало полевых работkitaŋkɛmɛcsux mmao; ку-сок ммао
Конец сезона дождейкайɛмин / чи-кайминэлɛлɛŋ
Конец сезона дождей, сезон голодаэлло; ɛlɛlaŋm-lank / a-lank
голодный сезонtcippelɛmpep worilaŋɲin sabɔk / ɲinnɛ sabɔk
Период наблюденияyilaŋxɔckɪmɔmɔn kɪbora
Сухой сезонabanan / tɛmu abananm-hɔɔh kamθabraan / a-hɔɔh kamθabraankɪ-tɪŋ

Ареальные слова заимствовано из языков манде, таких как Susu (Fields 2008: 118, 150-151):

английскиймбулунгиш мботени налу
рисmalɔmaomaro
fonio m-pindi / apindipundɛ / cu-pundɛlɛŋpundu, pundo
мотыга с короткой ручкойkeri / ci-kerikeri / si-keri
курганtukunyim-tukuɲi / atukuɲi
опорная лопата (универсальная)kɔp / ci-kɔppelkɔp / su-kɔpm-kɔp / a-kɔp
Литература
Последняя правка сделана 2021-06-04 04:20:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте