Ратаньонский язык | |
---|---|
Родной язык | Филиппин |
Регион | Южная оконечность Миндоро |
Этническая принадлежность | 2000 (1997) |
Носители языка | 2 (2000) |
Языковая семья | австронезийская
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | btn |
Glottolog | rata1245 |
Ратагнон (также переводится как Латаньон или Датаньон, и Арадиги ) - это региональный язык, на котором говорят народом ратаньон, коренной группой с западного Миндоро. Он является частью бисайской языковой семьи и тесно связан с другими филиппинскими языками. Его носители переходят на тагальский, и он почти вымер.
. Barbian (1977) предоставляет лексические и фонологические данные для Ratagnon.
Английский | Ратаньон | Куйонон | Кинарай-а |
---|---|---|---|
Он | Исара | Исара | Сара |
Два | Дарува | Дарва | Дарва |
Трое | Татло | Татло | Татло |
Четыре | Апат | Апат | Апат |
Пять | Лима | Лима | Лима |
Шесть | Анум | Анем | Анем |
Семь | Пито | Пито | Пито |
Восемь | Вало | Вало | Вало |
Девять | Сиям | Сиям | Сиям |
Тен | Напуло | Сампуло | Пуло |
В отличие от Куйонона, Ратаньон отбросил звук schwa / ë /, вместо этого выбрав для звука «u / o». Он также заимствовал лексические термины из языков своих соседей-мангьянов и, в меньшей степени, из испанского. В "Mangyan - English Vocabulary" 1977 года Барбиана примечательно, что к тому времени Ратаньон, возможно, уже испытал тяжелую тагализацию, выраженную в таких словах, как " сердце »,« tagiposon »в Cuyonon, хотя и« puso »в Ratagnon, то же самое с« puso »в тагальском языке. Слово «почему», «аямо» в Куйононе обозначается как «бакит» и «баси» в Ратаньоне, «бакит» - это заимствование из тагальского языка, а «баси» - термин Ханунуо Амбахана (хайга не относится к Амбахану), что, возможно, подразумевает что «basi» - это заем от Ратаньона, поскольку известно, что амбаханцы использовали архаичные ханунские термины и заимствования из разных языков, одним из которых был Ратаньон. Этот феномен также наблюдается в традициях ханунуо Урукая, возможно, тесно связанных с Эрекаем Куйононов, оба являются формой «Балагтасан». Ратаньон также имеет термины, характерные для их низменных речных окрестностей, которых нет в современном Куйононе, большинство из которых заимствованы из Ханунуо и Бухида, тогда как некоторые являются либо архаичными терминами Куйонона, либо нововведениями, сделанными в рамках языка Ратаньон. Помимо вышеупомянутых отличий от языка Cuyonon, эти два языка по-прежнему очень понятны друг другу. Отличия от Cuyonon включают:
Использование звука «t» вместо звука «d», присутствующего в:
английский язык | Ratagnon | Куйонон |
---|---|---|
страх | атлок | адлек |
Использование звука «к» над звуком «г»:
английский | Ратаньон | Куйонон |
---|---|---|
ленд | лукта | логта |
Вышеупомянутое выпадение шва для звука «и», присутствующего в:
английский | Ratagnon | Cuyonon |
---|---|---|
ours (местоимение) | kanamun | kanamen |
mine (местоимение) | акун | акен |
прямо | матадлонг | матадленг |
Предпочтение звука «л» перед звуком «р»
английский | Ratagnon | Cuyonon |
---|---|---|
point | malawis | marawis |
Есть некоторые слова, которые имеют различались по значению от Cuyonon до Ratagnon, это чаще всего наблюдается в терминах, характерных для их соответствующего окружения, они создали ложных друзей, которые имеют почти одинаковые смысл, но все же отличается.
Английский | Ратаньон | Куйонон |
---|---|---|
, откуда перейти: | табок (с одной стороны реки на другую) | tabók (переход от большого острова к меньшему, муравей lekas) |
cross | tabók (общий переход) | с задержкой |
Английский | Ратаньон | Куйонон | Тагальский |
---|---|---|---|
почему | бакит | аямо | бакит |
там | дуонон | дото, догто (архаичный) | дун |
сердце | пусо | тагипосон | puso |
Английский | Ратаньон | Куйонон | Ханунуо | Бухид | тагальский |
---|---|---|---|---|---|
дом | балабаг | балай | лабаг | лабаган | бахай |
собака | аям | тио | иду | иду | асо |
холод | марамиг | марамиг | maramig | magnaw, matiís | malamig |
равнина / равнина | ratag / latag / datag | latagan / datagan | крыса ag | датаг | патаг |
волосы на теле | бульбол | болбол | бульбол | улад | балахибо |
влево | вала | вала | вала, вал'ан | агвала | калива |
вправо | до | до | канан | ||
ничего | ара | ара | вала | ||
прямо | матадлонг | матадленг | матул'ид, малавис | матадлонг, малавис | тувид |
ой | арой | арой | адуг, адой | адой | арай |
здесь | digé | digi / dagi | дито / дине (южные тагальские диалекты) | ||
этот | диге | диа / даги / дайа (архаический) | ито / аре (южные тагальские диалекты) | ||
получить | буул | бел | куха | ||
пут | бутанг | бетанг | лагай | ||
песок | барас | барас | бухангин | ||
город | банва | банва | баян | ||
пой | арукай | канта | канта / авит | ||
песня о любви | амбалан | балитау | харана | ||
колыбель песня | сандав | сандав | ояи / хеле | ||
дикая местность | талон | талонан / талон | кагубатан | ||
год | дагон | дагон | таон | ||
случись | атабо | н / атабо | нангьяри |
Согласно Этнологу, на ратаньоне говорят в самой южной оконечности островов Миндоро, включая муниципалитеты Магсайсай и Булалакао.
Барбиан (1977) перечисляет следующие местоположения.
Ратаньон тесно связан с языком куйонон, бисайским языком, на котором говорят в архипелаге Куйо к югу от Миндоро.
Это могут быть вызваны миграциями куионов на южную оконечность Миндоро, сродни их миграции на материковый Палаван, очень постепенный процесс. Можно сделать вывод, что эти миграции произошли раньше, до того, как начались миграции на материк Палаван (примерно с середины до конца 19 века) из-за его отклонения от языка Куйонон (Учитывая, что Ратаньон произошел от более древнего языка, на котором говорили в общей области К западу от Паная, Ратаньон и Куйонон классифицируются как куян), тогда как куйонон материкового Палавана, каламский и сам куйо остаются одним и тем же языком с относительно небольшими диалектными различиями.