Поннийин Селван

редактировать
Тамильский исторический художественный роман 20-го века

Понниин Селван
Ponniyin selvan volume 1.jpg Том 1
АвторКалки Кришнамурти
Исходное названиеபொன்னியின் செல்வன்
СтранаИндия
ЯзыкТамил
ЖанрИсторический, Романс, Шпионаж, Триллер, Художественная литература
Опубликован1951–1954 гг. (Калки )
Тип носителяПечать
страниц2300 страниц (приблизительно)
ISBN 978-81-8345-153-6
ПередПартибан Канаву
За ним следуетНандхипурату Наяки
Исходный текстபொன்னியின் செல்வன் на тамильском Wikisource

Понниин Селван (பொன்னியின் செல்வன், английский: Сын Понни ) исторический роман Калки Кришнамурти, написанный на тамильском. В пяти томах или около 2210 страницах рассказывается история первых дней Арулможивармана (அருள்மொழிவர்மன்), который позже стал великим Чола императором Раджаром аджа Чола I. На написание книги ушло более трех лет; Калки трижды посетил Шри-Ланку, чтобы собрать для него информацию.

Поннийин Сельван многими считается величайшим романом, когда-либо написанным в тамильской литературе. Впервые он был опубликован серией в Калки, журнале на тамильском языке, в 1950-х годах, а затем был включен в роман. Повальное увлечение сериалами, которые выходили еженедельно, было таким, что они увеличили тираж журнала до ошеломляющей цифры в 71 366 экземпляров - немалое достижение для новой независимой Индии.

Даже сегодня у романа есть культ поклонников и поклонников среди людей всех поколений. Книгой по-прежнему восхищаются и получают признание критиков за ее плотно сплетенный сюжет, яркое повествование, остроумие диалога и способ изображения борьбы за власть и интриг империи Чола.

Производится экранизация этого романа, режиссером которой является известный индийский режиссер Мани Ратнам.

Содержание
  • 1 Тома книги
    • 1.1 Обзор
  • 2 Персонажи
  • 3 Краткое содержание сюжета
  • 4 Адаптации
    • 4.1 Фильм
      • 4.1.1 Предстоящий фильм
    • 4.2 Сценическое представление
    • 4.3 Series
      • 4.3.1 Предстоящая веб-серия
    • 4.4 Комиксы
  • 5 Английский и другие переводы
    • 5.1 Английский перевод
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Тома книги

Обзор

ТомНазваниеГлавыПримечание
1புது வெள்ளம் (пер. Новые наводнения)57История разворачивается в путешествии главного героя Вандхиядевана в столицу Танджавур. Заканчивает тем, что Вандхиядеван наживает врагов в королевской семье и присоединяется к королевским службам.
2சுழற்காற்று (перев. Вихрь)53События, произошедшие на Шри-Ланке, где Поннийин Сельван (Раджа Раджа Чолан) находился в «Иджату Пор «Битва за Ланку», трагические истории из прошлых жизней персонажей.
3கொலை வாள் (перевод. Меч резни)46Месть, устроенная отрядом самоубийц Виеры Пандиян (Аабатхавигал) против Адиты Карикалан и Чолы Ампир, сюжет придумал Нандхини.
4மணிமகுடம் (пер. Корона)46Борьба за корону среди представителей династии Чола. Внутренний заговор со временем раскрывается среди патриотов.
5தியாக சிகரம் (перев. Вершина Жертвоприношения)91Кульминация наступает. Заговор разрывается из-за отсутствия мотивации и руководитель заговора приходит в себя. Правители воссоединились, и опасность устранена. Законный принц из великодушия предлагает трон своему двоюродному брату. Трагическая гибель главных героев также добавляет печали к тому, что история заканчивается.
Персонажи
Таблица персонажей, вовлеченных в Поннийин Сельван.

В порядке появления (без воспоминаний)

  • Вандхиядеван (வல்லவரையன் வந்தியத்தேவன்): Храбрый, остроумный, авантюрный и саркастичный князь-воин клана Ваанар, который позже становится командующим Южными войсками во время правления Уттамы Чола. Хотя он и является вторым главным героем истории, кроме самого Поннийина Селвана, подвиги Вандиядевана заставляют читателей думать о нем как о главном герое во многих местах романа. Он был телохранителем и близким другом Адитьи Карикалана в Канчи, который отправляет его в качестве посланника в Сундара Чола в Танджавуре, чтобы пригласить его в недавно построенный золотой дворец в Канчи, а также в качестве надежного охранника Кундавая в Пажаярае. Его незапланированные и поспешные действия подвергают опасности себя и других, но выходят из них благодаря хитрости и удаче. Он любовник принцессы Кундавай. Его односторонне любит Манимекалай, сестра Канданмарана. Автор знакомит публику с большинством персонажей через него.
  • Ажваркадиян Намби (ஆழ்வார்க்கடியான் நம்பி) псевдоним Тирумалайаппан (திருமலையப்பன்): Вира Вайшнавит шпион, работающий на премьер-министра и Чембияна Маадеви. Он является приемным братом Нандхини, а также близким другом Вандиятевана. Он тесно сотрудничает с ним и спасает его от многих опасностей. Он был верным и верным слугой королевского правительства Чола. Он часто ведет много религиозных словесных баталий с Вира шиваитами и Адвайтисом.
  • Самбуварайяром: мелким правителем Кадамбура из Самбуварая семьи.
  • Канданмаранский псевдоним Чинна Самбуварайяр: принц Кадамбура. Сын Самбувараяра и близкий друг Вандиятевана. Он - тот, кто устраивает собрание заговора мелких правителей в Кадамбуре. Затем он предполагает, что Вандиатеван пытался убить его, и начинает думать о нем как о своем злейшем враге.
  • Перия Пажуветтарайяр: Канцлер и казначей королевства Чола из клана Палуветтарайяр, которого уважали за его доблесть и 64 шрама, которые он получил в боях. Второй по величине человек в империи после самого Императора. Он женится на гораздо более молодой Нандини, лет шестидесяти, соблазняется ее красотой и используется ею как марионетка для своего заговора. Он был лидером заговорщиков, которые действовали против сыновей Сундара Чола и пытались сделать своего кузена Мадурантакана следующим императором в соответствии с планами Нандини.
  • Тевералан (псевдоним Парамесваран), Идумбанккари, Равидасан, Соман Самбаван, Ревадаса Кирамавитхан: Антагонисты романа. Телохранители покойного Веерапандияна. Они замышляют убить членов семьи Чола. Равидасан и Парамешваран когда-то были министрами при дворе Чола. Равидас и Ревадаса Кирамавитхан действовали как волшебники. Идумбанккари был стражником во дворце Кадамбур.
  • Мадурантака, он же Амарабхуджанган Недунчежиян : сын Чембияна Маадеви, который вырос как шиваит. Он был воспитан спокойным и скромным шиваитом и учился не желать на троне. Нандини промыла ему мозги, так что у них появилась жадность на трон. Кундавай и другие считали его бездарным и не хватало основных персонажей и навыков, чтобы быть императором. Люди страны Чола не хотели, чтобы он стал правителем.
  • Кундавай псевдоним Илая Пиратти: Принцесса Чола. Второй ребенок и единственная дочь Сундара Чола. Любитель Вандиятевана. Отец и народ очень уважали ее за ум и остроумие. В отличие от других принцесс того времени, она стремилась сделать империю Чола широкой и великой и дала обет никогда не покидать свою родину. Она использовала своего брата Арулможивармана и его сына для достижения своих амбиций. Она выросла и научила Арулможивармана быть умным принцем и хотела сделать его императором Чола. Именно она послала Вандиятевана вернуть Арулможивармана из Шри-Ланки и помешать Адитье пойти во дворец Кадамбур, а также охранять его. Она заботилась о Ваанати больше, чем о любом из своих друзей, и хотела сделать своего Арулможивармана королевой.
  • Ваанати: застенчивая и невинная принцесса Кодумбалура, которая является будущей женой Раджи Раджа Чола и матерью Раджендры Чола- Я. Дочь Парантакана по прозвищу Кодумбалур Чинна Велар, погибшая в битве против Махинды в Шри-Ланке. Племянница Ирунковеля Бути Викрамакесари. В детстве она потеряла мать и отца. Она самый любимый друг Кундавая. Она безмерно любила Арулможи. Позже она умирает, родив сына, который теперь известен как Раджендра Чола.
  • Нандини: Принцесса Пажувур и жена Перия Пажуветтрараяр, чье рождение и происхождение вначале были сомнительными. Главный антагонист истории. Она родилась в Мадурае и до юности росла в семье священника вместе с царскими детьми в Пажаярае. Она ненавидела Кундавая, поскольку выказывала ненависть к ней из-за ревности к ее красоте. В детстве она и принц Адитья Карикалан развили любовный интерес, который никому из членов королевской семьи не нравился. Она была вынуждена бежать из Пажаярая и жить в Мадурае. После того, как Адитья обезглавил раненого Вирапандияна, она присоединилась к заговорщикам Пандьи и поклялась отомстить ему, убив его и уничтожив династию Чола. Выйдя замуж за Пейю Пажуветтараяра, который впал в похоть, она помогла заговорщикам Пандьи. У нее была глубокая ненависть к королевской семье за ​​их жестокое обращение, а также у нее было желание занять трон. У нее было ужасное детство, которое сильно повлияло на нее, и она хотела быть со своей матерью Мандакини. Партхибендра Паллава и Канданмаран влюбились в ее красоту, и она тоже использовала их для своего заговора.
  • Сентан Амутан: Продавец цветов. Он близкий друг Вандиятевана. Он много раз помогал ему в его миссиях, когда он был еще сыном Ваани и спокойным, скромным и честным шиваитским преданным.
  • Ваани Аммал: глухая и немая приемная мать Сентана Амутана, сестры Мандакини и тети Поонкужали. Она хорошо практиковала традиционную медицину.
  • Чинна Пажуветтарайяр: псевдоним Кааландхакандар. Начальник форта Танджавур. Младший брат Перия Пажуветтараяра, которого он очень уважал и любил. Он тесть Матурантакара. Оба брата сначала ненавидели Вандиятевана. Он постоянно предупреждает своего брата о Нандини и ее заговоре безрезультатно.
  • Сундара Чола, псевдоним Парантака-II: Император империи Чола. Он был известен своей красотой лица, которая дала ему имя «Сундара». После того, как его здоровье ухудшилось, его ноги были парализованы и он ожидал его смерти, он был перевезен из Пажаярая в Танджавур Пажуветтарайярсом для его защиты. Это вызвало споры о следующем законном наследнике. Он хотел назначить своим преемником сына дяди. Ходили слухи, что император содержался у них в плену.
  • Ванаван Махадеви: Императрица империи Чола. Главная королева, жена и смотритель Сундара Чола. Мать всех его детей. Дочь Тируковалура Малайамаана.
  • Чембиян Маадеви, он же Перия Пиратти : жена Гандарадитьи и мать Уттама Чола. Преданный-шиваит, который много жертвует на строительство множества храмов для Господа Шивы по всей империи Чола. Она была очень строга в том, чтобы не сделать своего сына императором, что было также предсмертным желанием ее мужа.
  • Пинаагапани: Сын традиционного целителя в Пажаярае. Он был ограничен и амбициозен и всегда считал Вандиатевана своим врагом, но на протяжении всей истории он терпел поражение. Кундавай послал его с Вандиятеваном, чтобы показать ему путь из Пажаярая в Кодиккарай, где он вожделеет Пункужали, но не может привлечь ее. Его желание занять высокие должности в империи сделало его жертвой планов Нандини.
  • Адитья Карикалан : Старший сын Сундара Чола, наследный принц и командующий северными войсками во время правления Сундара Чолы. Он был славным храбрым воином, который вышел на поле битвы в возрасте 12 лет. Он был известен во всей империи своими доблестными поступками. Это он послал Вандиятевана на Кундавай за то, что тот был ее надежным охранником. Адитья Карикалан был немного поспешным и имел непредсказуемый гнев из-за темного прошлого, с которым он столкнулся. Это дало всем заговорщикам повод сговориться против него.
  • Тируковалур Малайяман псевдоним Милаадудайар: тесть Сундара Чола и дед по материнской линии для его детей. Он был доброжелателем и советником Адитьи Карикалана и жил с ним в Канчи. Он был соперником правителя Кадамбура.
  • Партибендра Паллава: друг Адитьи Карикалана, происходящего из линии Паллавы. Он сражался вместе с Адитьей в своих битвах. Он жаждет Нандини и с самого начала ненавидит Вандиатевана.
  • Пункужали : . Лодка, она родилась и выросла в Кодиккарай. Она была предприимчива, бесстрашна и ненавидела других людей и цивилизацию. Она очень любила свою тетю Мандакини Деви. У нее был любовный интерес к Арулможиварману, у которого было то же самое до того, как она вышла замуж за Сентана Амутана. Принц Арулможи назвал ее «Самудракумари» (Принцесса Океана).
  • Тияга Виданкар: Отец Пункужали и ответственный за маяк в Кодиккарае. Он младший брат Мандакини Деви и Ваани Аммал.
  • Раккаммаал: невестка Пункужали. Она присоединилась к заговорщикам Пандияна из-за своей жадности к деньгам. Ревадаса Кирамавитхан был ее отцом.
  • Анбил Анируддха Брахмараяр: Премьер-министр двора Сундара Чола и его верный близкий друг. Люди очень уважали его за остроумие и ум. По просьбе Сундара Чола он стал министром и помогал Сундаре Чоле в управлении, помимо того, что был учителем. Он знал личные секреты своего друга и многие королевские секреты. У него было много шпионов по всей империи Чола, о которых почти ничего не могло произойти без его ведома. Один из лучших из них - Ажваркадиян.
  • Будхи Викрама Кесари, он же Кодумбалур Перия Велар: Ирунковель вождь и дядя Ваанати. Командующий южными войсками во время правления Сундара Чола. Он сражается вместе с Арулможи против войск Махиндана в Шри-Ланке. У него было желание женить Ваанати на Арулможи и, таким образом, сделать ее Королевой. Он и Тируковалур Малайаман выступили против предложения сделать Матурантакар наследником престола. Кодумбалур Веларс и Пажуветтарайярс были соперниками, хотя оба они были верны Чолам.
  • Арулможиварман, псевдоним Раджа Раджа Чола-I, псевдоним Понниин Сельван: Один из двух главных героев рассказа, после которого написан роман был назван. Младший сын Сундара Чола. Его воспитали в Пажаярае Перия Пиратти и Илая Пиратти. Его хорошо учила сестра, и она отправила его на Шри-Ланку в возрасте 19 лет на битву. Говорят, что сама Мать Кавери спасла его от утопления в реке, когда ему было 5 лет. Это дало ему титул «Понниин Сельван» или «Сын Кавери». Его любили все люди и солдаты королевства Чола и даже в Шри-Ланке из-за его религиозной терпимости, хорошего поведения по отношению ко всем людям и привлекательности его лица. У него было равенство по отношению ко всем религиям, но его больше привлекал шиваизм, и он проявлял непродолжительный интерес к буддизму.
  • Мандакини Деви он же Сингала Наачияр он же Оомай Рани («Немая королева»): и немая мать Нандини и Мадурантаки. Любовный интерес Сундара Чола. Она очень любила его детей и свою племянницу Поонгужали. Она всегда рядом с Арулможиварманом и спасает его от многих опасностей.
  • Муругайян: Старший брат Поонкужали. Муж Раккаммала. Он переправил заговорщиков Пандияна в Шри-Ланку из Кодиккарая. Но позже компенсировал свой неосознанный проступок, помогая Арулможиварману добраться до Танджавура.
  • Манимекалай: Невинная и застенчивая принцесса Кадамбура. Младшая сестра Кандана Марана и дочь Кадамбура Самбувараяра. У нее была глубокая, безмерная односторонняя любовь к Вандиятевану.
  • Карутируман он же Пайтиякаран (Безумец): помощник Вирапандиана и заключенный в темницах Танджавура. Утверждает, что знает местонахождение короны Пандьяна и скипетра, спрятанных в Шри-Ланке.

Другие персонажи романа:

  • Кудантай Джотидар: (джотидар- астролог) Астролог из города Кудантай (ныне Кумбаконам ), предсказывающий, что Арулможиварман станет великим императором. Он также упоминает, что Ванати женится на Арулможи и родит великого царя, который приведет династию Чола к ее славе. Позже он переезжает в Тирувайяру, так как его дом был разрушен наводнением Кавери.
  • Кальяни: Мать Сундара Чола. Жена Аринджая Чола.
  • Парантакан Деви: Другая жена Сундара Чола.
  • Исаана Шивабаттар: Священник храма Шивы в Пажаярае. Старший брат Ажваркадияна и приемный брат Нандини. Он помогает Вандиятевану тайно встретиться с Кундаваем в Пажаярае, когда Пажуветтарарайярс искал его там.
  • Аачарья Бхикку : Главный монах Чудамани Вихара Нагапаттинама, который спасает Арулможивармана. он был поражен смертельным гриппом.
  • Принц Пандий, которого заговорщики Пандия сделали преемником Вирапандияна в Тирупурамбияме Паллипадаи.
  • Чандрамати : горничная и спутница Манимекалай во дворце Кадамбур.
  • Каялвижи : принц Пандиян, сын Веерапандияна, воспитанный ею...

Приквелы и сиквелы

Малархолай Мангай - приквел к пьесе Поннийин Сельван, написанной доктором Л. Кайласам, который описывает, как Вандиятеван, герой Поннийского Сельвана, воспитывался в детстве, чтобы стать героем. Kaveri Mainthan, написанные Анушей Венкатеш, и Nandipurathu Nayagai, написанные Викраманом, - это известные продолжения Ponniyin Selvan

Краткое содержание сюжета
Адаптации

Фильм

Было несколько попытки создания экранизаций Понниин Сельвана, начиная с попытки в 1958 г. М. Г. Рамачандран анонсировал экранизацию романа «Поннийин сельван». Рамачандран купил права на экранизацию романа за 10 000 рупий (что эквивалентно 770 000 рупий или 11 000 долларов США в 2019 году) и будет продюсировать, направить и сыграть главную роль в адаптации, в которой будет задействован актерский состав , включая Виджаянтимала Бали, Близнецы Ганешан, Падмини, Савитри, Б. Сароджа Деви, М. Н. Раджам, Т. С. Балаия, М. Н. Намбьяр, О. А. К. Тевар и Читтор В. Нагайя. Прежде чем начались съемки, Рамачандран попал в аварию, и на заживление раны ушло шесть месяцев, Рамачандран не смог продолжить работу над фильмом, несмотря на продление прав через четыре года.

Был создан 32-часовой анимационный фильм. от Rewinda Movie Toons, анимационной студии из Ченнаи. Проект был запущен в 2008 году и занял семь лет. Фильм распространяется на 15 DVD и будет выпущен прямо в видео к апрелю 2015 года.

Ожидаемый фильм

Режиссер Мани Ратнам также попытался снять полную адаптацию книги для выпуска 2012 года, но был вынужден отложить проект из-за проблем с потенциальным бюджетом фильма и трудностями с поиском финансистов, которые поддержали бы проект.

Однако в 2019 году Мани Ратнам официально возобновил производство и, как ожидается, разделит его на две части, первая часть выйдет в 2021 году. В адаптации Ратнама будет ансамбль, состоящий из Викрама, Карти, Джаям Рави, Партхипан, Джаярам, Айшвария Рай, Триша, Айшвария Раджеш, Викрам Прабху и Ашвин Какуману, а также Прабху и Айшвария Лекшми также, как сообщается, подписали этот фильм Основная фотография Поннийина Селвана началась 11 декабря 2019 года, и был выпущен плакат n 2 января 2020 года.

Спектакль

Авваи Шанмугам был первым, кто организовал конференцию по тамильской драме в Эроде, и первым, кто организовал драматический конкурс в 1945 году. Один из призов Лучшим сценарием стал «Раджа Раджа Чожан», поставленный в 1955 году с Шанмугамом в роли принца Раджендры. «Раджа Раджа Чожан» также был представлен на праздновании столетия Мотилала Неру в Дели в 1961 году, заслужив комплименты от Неру за великолепную игру. В Сингапуре 90 раз исполняли «Раджа Раджа Чожан». Всего было поставлено 2146 раз.

Авваи Шанмугам сыграл роль Маамаллана в «Шивакамиин Сабатхам» Калки, и декорации были великолепны, как и положено истории. В сцене, в которой Паранджоти укрощает буйного слона, двое мужчин внутри специально сделанного слона управляли рычагами во время ходьбы в унисон.

В 1999 году книга была адаптирована в пьесе Э. Кумаравела и был поставлен Театром Волшебных фонарей в Театре Бака в YMCA Nandanam, Ченнаи. Первоначально продолжительность сценария составляла более девяти часов, но была сокращена до четырех часов и 20 минут, и 72 актера играли многоуровневую сцену.

Опять же, книга была адаптирована в очень грандиозном спектакле SS International Live вместе с театральной группой Magic Lantern в Ченнаи в июне 2014 года. В состав съемочной группы входит Кумаравел, который написал сценарий и диалоги, Тотта Тарани - арт-директор, Прити Атрея - дизайнер костюмов, а Бхану - руководитель отдела макияжа и укладки волос. Правин поставил пьесу.

Чикаго Тамил Сангам поставил пьесу в мае 2013 года с более чем 40 добровольцами в составе актеров и съемочной группы.

Серия

Попытка превратить книгу в телесериал был снят Маккал ТВ, но был отложен. Еще одна попытка преобразовать роман в сериал Саундарья Раджиникант и Eros International появилась в марте 2015 года.

Предстоящая веб-серия

В 2019 году, Было объявлено об адаптации веб-сериала, который будет совместно продюсирован MX player и May 6 Entertainment под креативным руководством Soundarya Rajinikanth и режиссером Sooriyaprathap S.

Комиксы

В 2017 году Nila comics начала выпуск серии комиксов, где каждый комикс представляет собой адаптацию двух глав из романа. Он доступен на тамильском и английском языках. По состоянию на январь 2019 года было выпущено 18 комиксов на тамильском языке и 10 на английском языке.

Английский и другие переводы

Индра опубликовал как минимум пять различных переводов Поннийин Сельван на английский язык. Neelamegam, CV Картик Нараянан, Varalotti Rengasamy, Sumeetha Manikandan и продолжающийся - Pavithra Srinivasan. 21 февраля 2015 года перевод на санскрит, сделанный Раджалакшми Шринивасаном, был выпущен на публичном мероприятии в Ченнаи.

английские переводы

ПереводчикЗаголовокСтраницыДата публикацииИздатель (и)Ссылка (и)
CVKarthik NarayananПоннийин Сельван, часть 1: Первые наводнения404Macmillan Publishers,

Laxmi Publications,

Trinity Press,

Pustaka Digital Media.

Понниин Селван Часть 2: Циклон370
Поннийин Сельван, часть 3: Меч убийцы288
Поннийин Сельван, часть 4: Корона274
Поннийин Сельван, часть 5: Вершина жертвоприношения - Том 1300
Поннийин Сельван Часть 5: Вершина жертвоприношения - Том 2387
Поннийин Сельван - Все тома2831
Павитра СринивасанПоннийин Сельван Книга 1: Свежие наводнения49914 ноября 2014Транкебар
Поннийин Сельван Книга 2: Вихри4543 февраля 2016
Понниин Сельван Книга 3: Меч убоя4017 января 2019Westland
Поннийин Сельван Книга 4: Украшенная драгоценностями Коронав разработке
Индра НиламегамСын Понни: Том 1 - Новые наводнения
Поннийин Сельван: Новые наводнения, вихрь619
Варалотти РенгасамиПоннийин Сельван от Калки Часть-1 - Часть-5 Набор21282016Публикация Кавита
Сумита МаниканданЛюбимый Том 1 Понни: Новые наводнения3412019
Любимый Том 2 Понни: Буря3892019
Любимый Том 3 Понни: МечСкоро будет опубликован
См. Также
  • icon Портал романов
Ссылки
Внешние ссылки
Тамильский Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: பொன்னியின்_செல்வன்
Последняя правка сделана 2021-06-02 10:53:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте