Майлз Глориос (воспроизведение)

редактировать
Майлз Глориос
АвторПлавт
НастройкаЭфес

Майлз Глориос - комедийная пьеса, написанная Титом Маккием Плавтом (ок. 254–184 до н. Э.). Название можно перевести как «Самодовольный солдат» или «Тщеславный солдат». Его источником для Майлза Глориоса была греческая пьеса, ныне утерянная, под названием Алазон или Хвастун. Хотя персонажи Майлза Глориоса говорят на латыни, они греки и в основном имеют греческие имена, одежду и обычаи. Действие происходит в Эфесе, греческом городе на побережье Малой Азии, известном своим храмом Артемиды, одним из семи чудес. Древнего мира.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
    • 1.1 Предыстория и пролог
    • 1.2 Обман Палаэстрио
    • 1.3 План борьбы с Хвастуном
    • 1.4 Конец пьесы и Брэггарт
  • 2 Список персонажей
  • 3 Анализ персонажей
  • 4 Значимость
  • 5 Темы
  • 6 Переводы
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Сводка сюжета

Предыстория и пролог

Пьеса начинается с появления Пиргополиников (алазон стандартный персонаж «Майлз Глориос» из названия пьесы), выглядящие героически. и напыщенно позируют. Позади него находится его «паразит», Артотрогус, который зарабатывает себе еду, чрезмерно льстя солдату, и несколько миньонов, которые несут его чудовищный щит. В эти вводные моменты мы получаем представление об истинной природе Пиргополиников. Он постоянно хвастается своими достижениями и изображает себя фантастическим военным героем. На самом деле его достижения намного меньше - отсюда и название пьесы. Когда он уходит со сцены, мы встречаем одного из главных героев пьесы, Палестрио, который раньше служил молодому афинянину Плевзиклу. У его бывшего учителя была подруга по имени Филокомазиум, которую похитили из Афин и забрали Пиргополиники. Когда Палестрио попытался донести эту плохую новость до своего хозяина, раб был схвачен пиратами и случайно передан тому же солдату. И он, и девушка жили в доме солдата в Эфесе, но Палестрио тайно отправил письмо своему бывшему хозяину, сообщив ему, где они. Теперь Плевзикл прибыл в Эфес и остановился у Периплектомена, который живет по соседству с солдатом, и мудрый Палестрио проделал дыру в стене, чтобы влюбленные могли видеть друг друга.

Обман Палестрио

Затем входит Периплектомен, старик из Эфеса, обеспокоенный тем, что он поймал Скеледра, одного из рабов Пиргополиников, на крыше между двумя домами, смотрящего сквозь Небесный свет. Этот раб утверждает, что гнался за обезьяной, но Периплектоменус уверен, что Филокомазиум был замечен целующим своего друга-джентльмена (Pleusicles). Палестрио придумывает план, чтобы сообщить Пиргополинису, что у Филокомазиума есть сестра-близнец Дикия, которая посещает Эфес со своими любовником и матерью и остается с Периплектоменом. Если Скеледрус предъявит обвинения, тогда Палестрио просто опровергнет утверждение и скажет, что это ее близнец. Перипэктоменус возвращается внутрь, чтобы рассказать Филокомазиуму о том, что произошло, и рассказать ей план. Тем временем Филокомазиум проходит через дыру в стене обратно в дом Пиргополиница, выйдя из него вскоре после этого вместе с Палестрио и Скеледрусом. Филокомазиум рассказывает Скеледрусу, что ей приснилось, что ее сестра-близнец приехала из Афин. У Селедра есть сомнения, поэтому Филокомазиум возвращается в дом Пиргополиники, затем через дыру в стене и выходит из другого дома как ее сестра-близнец Гонория. Тем временем Скеледр стоит на страже у дома Пиргополиников. Philocomasium выходит из парадной двери Periplectomenus, отдавая приказы рабам внутри. Она бросает вызов Скеледрусу, когда он обращается к ней как к Филокомазиум, и у нее манеры свободной женщины. Она говорит, что ее зовут Гонория, и что она прибыла накануне вечером из Афин и хочет найти свою сестру-близнеца Филокомазиум. Теперь Селедрус убежден. Он обещает Палестрио, что больше не будет об этом говорить. В этот момент выходит Периплектомен и приходит в ярость из-за Скеледра и того, как он обошелся со своей «гостьей». Он угрожает хлестать его, но тут же с этим справляется. Скеледрус, который все еще думает, что его обманули, что есть заговор с целью заставить Пиргополиников продать его другому хозяину, решает пока промолчать.

План борьбы с Хвастуном

Палестрио, Периплектомен и Плевзикл выходят из дома. Палаэстрио придумал еще один план, чтобы уничтожить Пиргополиников и вернуть Филокомазиум. По запросу Перипэктомен передает свое кольцо Палестрио, который затем объясняет свой план. Ему нужен Периплектомен, чтобы найти опытную и красивую женщину, которая сможет сыграть роль жены Периплектомена и заявить, что отчаянно пытается покинуть Периплектомен для пиргополиниек. Он также оговаривает, что у этой женщины должна быть горничная. Перипэктомену известна только женщина - Акротелевций, у которой есть служанка по имени Милфидиппа. Он приводит обоих обратно в свой дом, объяснив сюжет и их роль в нем. Тем временем Палестрио рассказывает Пиргополиникам все о «жене» Периплектомена и дает ему кольцо. Pyrgopolynices соглашается встретиться с ней, но не знает, что делать с Philocomasium. Палестрио велит ему отпустить ее, но также позволить ей сохранить все золото и драгоценности, которые он ей подарил, чтобы она не расстроилась. Pyrgopolynices следует совету Palaestrio и бежит внутрь, чтобы сказать Philocomasium. Спустя несколько мгновений он возвращается и говорит аудитории, что ему это удалось. Он дал ей все, что она хотела, и даже дал ей Палестрио! В это время Acroteleutium вышла из дома и начала описывать, что она чувствует к солдату, а именно, как она больше не может этого выносить и как ее глаза отрежут ей язык, когда она увидит его.. Эти двое встречаются, и Акротелевций велит Пиргополиникам прийти в дом ее мужа. Pyrgopolynices колеблется в этом, но она объясняет, что это в ее приданое, что она единственная, кто может содержать дом. Солдат говорит ей подождать его внутри; как раз тогда появляется Плевзикл, одетый как моряк, чтобы помочь собрать Палестрио и Филокомазиум.

Конец пьесы и хвастовство

Солдат прощается с Палаэстрио и Филокомазиумом и возвращается внутрь, чтобы встретиться с Акротелеутием. Именно тогда он попадает в засаду Периплектомена и его повара Кариона. Двое мужчин начинают избивать его за попытку ухаживать за замужней женщиной. Пиргополиники умоляют их остановиться; в конце концов дал мужчинам сотню драхм, чтобы остановить их удары. Мужчины оставляют избитого солдата по собственному желанию; внезапно входит Скеледрус и сообщает солдату, что произошло на самом деле. Пиргополиники осознали, что его обманули, но, похоже, не расстроились из-за всего этого испытания. Спектакль заканчивается, когда он просит зрителей аплодировать.

Список персонажей
  • Acroteleutium (Меретрикс): куртизанка, она нанята, чтобы сыграть жену Периплектомена в заговоре с целью обмануть пиргополиников. Несмотря на то, что она замужем, она притворяется, что действительно любит Пиргополиников.
  • Артотрог (Паразит): бедняк, который слоняется вокруг Пиргополиников, соглашается с ним и развлекает его в обмен на еду. Артотрог также играет подрывную роль, делая язвительные юмористические комментарии в стороне о том, насколько идиотичны Пиргополиники.
  • Карио : Повар Периплектомена, он помогает победить Пиргополиников в конце игры.
  • Лурцио (Сервус Эбриус): еще один раб Пиргополиников, он оказывает пьяное и комическое облегчение, пытаясь выполнить свои обязанности перед своим хозяином.
  • Милфидиппа : служанка Акротелевтия, она помогает своей хозяйке завершить план побега для Филокомазиума.
  • Палестрио (Сервус Каллидус): раб Pyrgopolynices, он был первоначально рабом Pleusicles. Пытаясь спасти Филокомазиум, его схватили пираты и продали Пиргополиникам. Он вдохновляет обман Скеледра и его хозяина, чтобы воссоединить своего бывшего хозяина со своей невестой.
  • Периплектомен (Сенекс): старик и сосед Пиргополиников в Эфесе, он помогает в плане спасения Филокомазия. 125>Philocomasium (Дева): молодая афинская женщина, похищенная Pyrgopolynices из своего дома и ее возлюбленного Pleusicles.
  • Pleusicles (Adulescens Amator): афинский мужчина, чей любовник, Philocomasium, был похищен Пиргополиники. После того, как его бывший раб Палестрио связался с ним, он уезжает из Афин в Эфес, чтобы спасти свою любовь.
  • Пиргополиники (Майлз Глориос): солдат в армии с огромным эго и маленьким умом. Он хвастается своими многочисленными победами на поле боя и в спальне. Он любит все, что есть в женщинах, но еще больше любит все и все, что связано с ним.
  • Скеледр (Сервус Стултус): раб Пиргополиников, он пойман за шпионажем в доме Периплектомена. и поручено следить за комнатой Филокомазиума. Чтобы заговор увенчался успехом, его нужно обманом заставить поверить в то, что он не видел того, что видел.
  • Мальчик-раб : он появляется в доме Периплектомена, чтобы поддержать план по обману Пиргополиников. Он впускает Пиргополиников в соседний дом, чтобы встретиться с Акротелеутием.
Анализ персонажей

• Акротелеутий (меретрикс «куртизанка»): нанят, чтобы сыграть жену Периплектомена, чтобы обмануть Пиргополиников. Она - еще один представитель низших классов, который помогает Палестрио обмануть своего благородного хозяина Пиргополиница и тем самым воссоединить двух возлюбленных, Pleusicles и Philocomasium.

• Artotrogus (parasitus 'suck-up' 'губка'): раб солдата, он рядом, чтобы поднять эго своего хозяина. Присутствующий в начальной сцене, в остальном его почти нет. Его комплименты приносят ему пищу для его вечно голодного живота и служат ироническими и юмористическими шутками для публики, которая справедливо воспринимает их как оскорбление. Пиргополиники настолько глупы, что искренне верит, что Артотрог верен.

• Карио : повар Периплектомена. Наряду с другими рабами ему дают немного морального превосходства, поскольку он избивает своего хозяина Pyrgopolynices

• Lurcio : раб Pyrgopolynices, экстра-комедийный дурак и пьяница.

• Милфидиппа : слуга проститутки Акротелевтия. Ее цель в повествовании - вызвать иронию с Палестрио, а также сделать Акротелеутия более богатым и желанным, заговорив с ней. Она также привлекает внимание Пиргополиника, и Палестрио должен спасти ее от его привязанности. Ее взаимодействие с Pyrgopolynices показывает его бессовестное отсутствие угрызений совести и уважения к женщинам. Приняв Филокомазиум без ее согласия, он почти не отказывается от своего намерения принять Мильфидиппу. Наконец, взаимодействие Милфидиппы с Pyrgopolynices создает драматическую иронию в пьесе, поскольку аудитория осознает, что Palaestrio и Milphidippa обманывают Pyrgopolynices, который слишком самоуверен, чтобы заметить.

• Палестрио (servus callidus «умный раб»): раб Пиргополиников после того, как был продан ему пиратами, захватившими его после того, как он отправился на спасение Филокомазия, на самом деле он раб Плевсикла. Единственный, кто знает всю полноту лжи, сказанной для продвижения сюжета, Палаэстрио руководит всей схемой по возвращению Филокомазиума Pleusicles. В конце концов он убеждает Pyrogopolynices отказаться от Philocomasium, чтобы жениться на богатой разведенной - на самом деле проститутке, которую он нанял, Acroteleutium. Драматическая ирония, созданная отступлениями Палестрио, добавляет интереса и юмора к и без того веселой затруднительной ситуации, которую он мастерски решает. Палестрио постоянно ломает четвертую стену, чтобы объяснить зрителям, что происходит в шоу.

• Периплектомен (сенекс 'старик'): старик из Эфеса и сосед Пиргополиника. Он помогает Палестрио осуществить его план по уничтожению своего хвастливого соседа. Он приютил возлюбленную Филокомазиума и предлагает Палестрио прорезать отверстие в стене для вечеринок в соседнем доме, чтобы Филокосмазиум мог приходить и уходить, когда ей заблагорассудится. Он произносит длинную речь о пороках брака, жен и детей. Он предпочитает свободу детям и тревогам. Счастлив, проживая свою жизнь так, как ему хочется, он говорит, что не жалеет, что не оставил наследника. Несмотря на то, что он холостяк и самопровозглашенный чудак, он готов рисковать собой ради других, поскольку он помогает вернуть любовников вместе. Его действия показывают очевидную слабость в его сердце к любви.

• Филокомазиум (дева-дева): Афинская девушка и любительница Плевзикла, ее похищают Пиргополиники. Хитрая и умная женщина, она маскируется под свою сестру-близнеца, чтобы помочь ей сбежать от пиргополиниек.

• Pleusicles (adulescens 'молодой человек'): молодой человек из Афин, который заручился помощью своего бывшего раба Палестрио, чтобы забрать свою девушку Филокомазиум у человека, похитившего ее, Пиргополиники. В обмане Пиргополиников он играет роль моряка. Его единственная часть в плане, разработанном Палестрио и Периплектоменом, - служить сосудом, который вернет Филокомазий в Афины. Пораженный любовью и немного растерянный, он почти разрушает всю схему. Сообразительность Палестрио и глупость Пиргополиников не утихают, и он успешно отвоевывает свою девушку.

• Pyrgopolynices (miles gloriosus 'хвастливый солдат'): персонаж, в честь которого названа пьеса, солдат в армии, хвастающийся множеством подвигов, которые он совершил на поле битвы и в спальне. От первой сцены до конца пьесы показано, что его великие дела столь же бессмысленны, сколь и обманут его персонаж. Другие персонажи легко обманывают его, питая его хищное эго.

• Sceledrus (servus stultus 'глупый раб'): раб Pyrgopolynices и в начале игры пойман за шпионажем за домом Periplectomenus. Он видит, как Филокомазиум обнимает свою настоящую любовь Плевзиклес. Он должен быть обманут, чтобы не испортить весь план Палестрио по возвращению Филокомазиума ее возлюбленному. Палестрио легко обманывает его, заставляя думать, что он не видел того, что есть на самом деле. Его замешательство приводит его к сильному расстройству и к сну, вызванному вином. Его легковерность служит источником комического облегчения в пьесе.

• Мальчик-раб : лишь ненадолго появляется в пьесе, он приглашает Пиргополиников в дом Периплектомена, чтобы встретиться с Акротелевтием. Кажется, он напоминает зрителям о том, что вот-вот должно произойти, и готовит их к драме в конце пьесы, когда Пиргополинес понимает, что его подставили.

Значение

Римская комедия обычно представляет собой эротическую интригу между молодым человеком и молодой женщиной, которая обычно блокируется каким-то противодействием, обычно отцом молодой женщины. На протяжении всей пьесы это противостояние обычно преодолевается через какой-то поворот сюжета, и у героя обычно все получается. Финальная сцена в «Римской комедии» всегда имеет счастливый конец, обычно происходящий на большом фестивале или вечеринке. Эта финальная сцена всегда имеет тенденцию быть большим зрелищем, оставляя публике или читателю хороший социально, не всегда морально приемлемый финал. В случае Майлза Глориоза раб и горожане работают вместе, чтобы свергнуть солдата или своего лидера. Хотя мы не знаем истинного прошлого Хвастун-солдата, мы знаем, что он является противником, через которое двое влюбленных должны пройти, чтобы быть друг с другом. Таким образом объединив жителей города и свергнув Пиргополинцев. Эрик Бентли предполагает, что и комедия, и трагедия пытаются справиться с отчаянием, душевными страданиями, виной и тревогой. Трагедия пьесы в том, что Хвастливый солдат похитил красивую женщину у гордого мужчины. Комедия, конечно же, состоит в том, что оба мужчины - рассеянные и в целом шуты.

Уильям С. Андерсон предполагает, что в пьесе качество «героического зла» превратилось из обычного героя в умного раба, который перехитрил их хозяева. Причина в том, что больше людей могло относиться к рабу, и это был единственный персонаж, который не выглядел глупо к концу пьесы. Палаэстрио решил проблему и победил солдата, используя свой разум, а не свою мускулатуру.

Стандартный характер солдата-хвастуна возник из этой пьесы. Впоследствии он стал знакомым персонажем во многих пьесах, а в более поздние годы даже трансформировался в персонажей других типов. Итальянский комедийный персонаж Капитано является адаптацией Хвастливого солдата, как и Древний пистолет.

Шекспира.

Темы

Архетип Хвастливого солдата

Миллис славный - это архетип. хвастливого солдатского образа, настолько, что его эго становится его падением. Он много лжет о себе: он раздавливает бедро слона, его дети живут тысячу лет, и его царство было бы, если бы он был жив в другое время. Он считает, что все его любят. На самом деле его ненавидят все. Его высокомерие уничтожает его, поскольку другие персонажи могут украсть у него из-под носа девушку, которую он ранее украл. Старик, проститутка и раб вместе пытаются обмануть его и украсть девушку. Выдавая себя за жену своего соседа, проститутка притворяется влюбленной в него. Он ей верит, потому что он такой эгоистичный. Не подозревая об уловке, он теряет девушку, влюбленные воссоединяются, и его убивает собственный повар.

Дети и жены

Споры о женитьбе и рождении детей - это то, что Плавт через персонажа Периплектомена поднимает в пьесе. Сенекс, Периплектомен, произносит длинную речь о своих взглядах на брак и детей. Он заявляет, что жениться - не лучший вариант и бесполезно заводить детей. Он считает, что женщины говорят только о несерьезных вещах и тратят слишком много денег; он не хочет нести финансовую ответственность за жену или за детей. Он также заявляет, что слишком беспокоился бы о своих детях, если бы они у него были. Это обсуждение брака и детей показывает читателям положительные и отрицательные стороны брака и рождения детей. Его взгляды, однако, противоречат другим важным событиям пьесы. Проститутки проявляют себя щедрыми и добрыми, когда помогают обмануть пиргополиниек и воссоединить любовников. При этом они также проявляют смекалку и находчивость. Сам Периплектомен демонстрирует готовность терпеть трудности и риск, помогая другим существам. В общем, его взгляды на брак и жен кажутся неуместными в пьесе, которая иначе предлагает доброту, щедрость и жертву как противоядие от эго, жадности и жадности.

Пьянство и пьяницы

Хотя Плавт и не является основной частью пьесы или сюжета, он исследует тему пьянства и пьянства через персонажей Лурцио и Скеледра. Раб Pyrgopolynices, Lurcio встречает Palaestrio, когда тот ищет Sceledrus. Во время этой встречи Лурчио в довольно саркастической манере признает, что Селедрус спит и что он и Селедрус напиваются украденным вином своего хозяина. Первоначально расстроенный тем, что он не может говорить со Скеледрусом, Палестрио вскоре восстанавливает самообладание. В этой сцене Плавт дает комическое облегчение, изображая объединяющий смех, который может вызвать алкоголь. Алкоголь - это средство, которое пробуждает в человеке веселье, повышая его, а тем самым и общий уровень удовольствия аудитории. В этой же сцене Плавт также показывает свои отрицательные эффекты. Некоторые из них - это воровство, зависимость и летаргия. И Лурчио, и Селедра прекрасно знают, что им грозит суровое наказание, если их поймают на краже вина своего хозяина, но их зависимость достаточно глубока, чтобы они игнорировали возможные последствия своих действий. Дополнительным минусом алкоголя является его ленивое действие. Напившись, Селедрус, который должен был присматривать за Филокомазиумом, отказывается от своих обязанностей и вместо этого засыпает. Хотя он не делает это основной частью пьесы, Плавт предлагает детальный взгляд на взлеты и падения алкоголя и пьянства.

Гордость приходит, а затем грехопадение

Pyrgopolynices демонстрирует черты типичного персонажа, миль gloriosus, который хвастается высокомерным и самодовольным образом. Его отношения со своим рабом, Артотрогом, основным персонажем паразитов, показывают, что он полагается на других, чтобы прославить свое обманчивое чувство собственного достоинства. Настолько тщеславен Пиргополиник, постоянно рассказывающий о своих многочисленных победах на поле битвы и в спальне, что Артотрог вряд ли нужен. На первый взгляд, персонаж, используемый исключительно для повышения эго своего хозяина, Артотрогусом движет прежде всего его постоянная потребность в пище. Его рабские комплименты звучат так возмутительно, что они раскрывают скрытый замысел для его, казалось бы, лишней роли: комплименты, которые он предлагает, на самом деле являются оскорблением, приносящим ему доску и разоблачающим идиотизм его хозяина. Гордость пиргополиников ослепляет его. Его постоянно обманывают подчиненные и все, кого он считает ниже себя. Его чрезмерно развитая гордость резко контрастирует с сильно недоразвитым интеллектом, который делает его легкой жертвой махинаций своего раба Палаэстрио. Палестрио ловко натягивает шерсть на глаза своего хозяина и освобождает украденный Филокомазиум. Пиргополиники, несомненно, самый большой дурак в пьесе, им легко манипулировать и обмануть Палестрио и его окружение. Те самые женщины, которых Пиргополиник называет своими завоеваниями, и идолопоклонники издеваются, обманывают и унижают его. Работа Плавта показывает, что при создании персонажей, которые кажутся мужественными и мачо, но не обладают базовым интеллектом, он комментирует Рим своего времени и предполагает, что истинная добродетель и характер лежат в сердцах и умах римлян, обладающих способностью размышлять и видеть мир чужими глазами.

Substance Trump Style

Pyrgopolynices, миля славы, думает о себе как о великом генерале с большими достижениями и великолепной внешностью. На самом деле его достижения ничтожны, его настоящая военная доблесть неуместна, а его внешность отталкивает его характер. Для завоевания он крадет у Афин беззащитную женщину, обманывая ее мать подарками, заставляя думать, что он хороший парень. Когда мать поворачивается спиной, он крадет дочь из-под нее. Его исключительная мускулистость будет подавлена ​​к концу игры скромным поваром. Pyrgopolynices постоянно ссылается на его красоту и на то, что это такое проклятие, потому что женщины, которые сталкиваются с ним, мгновенно привлекаются к нему и не перестанут приставать к нему. На самом деле женщины ненавидят его и его присутствие. Огромному эго Pyrgopolynices соответствует его невероятная глупость. Его легко обманывает его раб, Палестрио, callidus servus, и тем самым он теряет похищенную им женщину. Представляя авторитетную фигуру столь неумелой и лишенной какого-либо чувства собственного достоинства или приличия, Плавт комментирует Рим своего времени и предвещает приход генералов, которые сеют хаос среди простых людей умирающей республики.

Триумф добродетели над пороком

В ходе пьесы главный герой Палаэстрио и его когорта ведут себя как добрые греческие (или, скорее, римские) граждане, проявляя такие добродетели, как гостеприимство и щедрость (Periplectomenus), верность (От Palaestrio до Pleusicles) и добродетели (Philocomasium). И наоборот, Pyrgopolynices и его семья вовлечены в пороки, включая распутство и хвастовство (Pyrgopolynices), а также праздность и чрезмерное пьянство (Lurcio и Sceledrus). Палестрио и его когорта демонстрируют ценность сотрудничества, работая вместе, чтобы убедить Скеледруса (идиотизм), что он не видел того, что он на самом деле делал. Позже, успешно обманув пиргополиников (тщеславие и эго) и воссоединив влюбленных, Палаэстрио и его союзники демонстрируют превосходство добродетели над пороком. В конце концов, это подкрепляется тем, что Пиргополиники, признавая свое поражение, замечают аудитории, что они должны «служить всем развратникам так, чтобы распутство стало менее распространенным». Его уступка - явное осуждение драматургом солдатской коррумпированности.

Неожиданные герои

Название пьесы «Чванливый солдат» предполагает, что герой - Пиргополиники, Майлз Глориос. Нет ничего более далекого от правды. Истинный герой пьесы происходит из самого неподходящего места - раб. Перед началом пьесы Pyrgropolynices крадет Philocomasium из ее дома, матери и любовника, Pleusicles. Палестрио, раб Пиргополиников и истинный герой пьесы, стремится исправить ошибку своего хозяина и воссоединить Филокомазиум с ее настоящей любовью. Он разрабатывает план, чтобы обмануть своего товарища-раба Скеледра и своего господина Пиргополиница, чтобы Филокомазиум и Плевзиклс могли жить долго и счастливо. Палеестрио добивается успеха, используя глупость Селедра и Пиргополиников. В этой пьесе Плавт показывает своим зрителям, что героем может стать каждый, независимо от ситуации.

Переводы
  • Генри Томас Райли, 1912: Майлз Глориос, полный текст
  • Пол Никсон, 1916–38
  • Джордж Дакворт, 1942
  • Э. Ф. Уотлинг, 1965
  • Пол Рош, 1968
  • Эрих Сигал, 1969
  • Питер Л. Смит, 1991
  • Роберт Винд, 1995
  • Дина Берг и Дуглас Паркер, 1999
  • Плавтус. «Хвастливый солдат», Oxford Press, 1996.
  • Андерсон, Уильям С. Варвар Пьеса: Римская комедия Плавта. Торонто. University of Toronto Press, 1993.
  • Восемь великих комедий / Под ред. Сильван Барнет, Мортон Берман, Уильям Бурто. Penguin Books, USA Inc
  • Фрай, Нортроп. Анатомия критики: четыре очерка. Принстон, Нью-Джерси. Издательство Принстонского университета. 1957.
  • Бентли, Эрик. Жизнь драмы. Атенеум, Нью-Йорк. 1964.
  • Вольфанг де Мело, 2011
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 11:54:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте