Лондонский сленг

редактировать

Лондонский сленг - это смесь слов и фраз, происходящих из города и со всего мира, обычно используемая в Лондоне.

Поскольку Лондон занимает доминирующее социальное, культурное и экономическое положение в Соединенном Королевстве, сленг, изначально свойственный только этому городу, распространился по всей Великобритании. И наоборот, сленг из-за пределов Лондона мигрировал вместе с людьми, ищущими работу в столице. Рифмующий сленг кокни и мультикультурный лондонский английский - самые известные формы лондонского сленга.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Происхождение
  • 2 Современные влияния
  • 3 См. Также
  • 4 ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Происхождение

Сленг может проникнуть практически в любой элемент повседневной жизни. Например, считается, что лондонский сленг о деньгах был завезен из Индии вернувшимися военнослужащими в девятнадцатом веке. Некоторые считают, что термины обезьяна, означающая 500 фунтов стерлингов, и пони, означающая 25 фунтов стерлингов, произошли от старых банкнот индийских рупий, которые, как утверждается, использовались для изображения этих животных, но это неверно, поскольку никаких индийских банкнот не было. эти животные. Путаница, возможно, возникла из-за изображения орангутана на индонезийской банкноте номиналом 500 рупий. Банкноты с таким номиналом были выпущены Банком Бенгалии, Банком Бомбея и Банком Мадраса, а также некоторыми другими частными банками между 1810 и 1860 годами.

Более вероятно, что термин Пони происходит от латинского «Legem Pone» из Псалма 119, который всегда пел на утрене 25-го числа месяца. 25 марта также было днем, когда традиционно погашались долги, когда приходилось «откладывать» или «откладывать». Легко увидеть, как сленг платежа 25-го числа мог превратиться в платеж в 25 фунтов стерлингов.

Термин «обезьяна» первоначально означал ипотеку на жаргоне рабочего класса на большей части территории Великобритании. «Обезьяна в доме» или просто «обезьяна» была закладной.

В то время 500 фунтов были огромной суммой денег для бедняков, которые преимущественно использовали такой жаргон, и единственный способ получить такую ​​сумму - заложить дом. Согласно ипотечным регистрам CPBS за 1919–1922 гг., 500 фунтов были бы примерно средней стоимостью лондонского дома в то время, когда этот термин возник в начале 20 века.

Однако истинное происхождение этих терминов неясно. Считается, что еще одно сленговое слово в денежном сленге, никер, что означает 1 фунт стерлингов, связано с американским никелем. Wonga, который описывает неопределенную сумму денег, может происходить от цыганского слова, обозначающего уголь, wanga.

Современные влияния

В 2005 году профессор Сью Фокс из Лондонского университета королевы Марии пришла к выводу, что рифмованный сленг кокни вымирает, потому что дети в Лондоне очень часто слышат слова и фразы из других культур. Подростки особенно включают в свой словарный запас новые слова, заимствованные из-за пределов Великобритании. На этот новый сленг также влияют новые технологии, особенно SMS (служба коротких сообщений) для мобильных телефонов или текстовые сообщения. Хотя «dat» и «dere» могут иметь афро-карибское происхождение вместе со многими другими терминами, их использование в текстовых сообщениях в качестве более простых вариантов для «того» и «там / их» закрепляет их как сленг в общем использовании..

Большое количество иммигрантских сообществ и высокий уровень межэтнической интеграции означают, что различные произношения, слова и фразы были объединены из различных источников для создания современного лондонского сленга. Возникающий диалект черпает влияние диаспор, присутствующих в Лондоне, например, карибской речи. На этом сленге в основном говорят во Внутреннем Лондоне. Хотя на сленг сильно повлияли чернокожие карибские сообщества, лондонская молодежь всех национальностей приняла его.

Смотрите также
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-04-13 04:59:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте