Кове | |
---|---|
регион | Новая Британия |
носители языка | (6800, 1994) |
Языковая семья | австронезийский |
Коды языков | |
ISO 639-3 | kvc |
Glottolog | kove1237 |
Kove - один из австронезийских языков в Новой Британии, на котором говорят жители Папуа-Новой Гвинеи. Язык распространен в 18 деревнях с общим населением 9 000 человек; однако большинство людей незнакомы с языком. Вместо того, чтобы использовать язык Kove, многие из них используют Tok Pisin в качестве своего повседневного языка.
Хотя в прошлом люди Kove имели контакт с иностранными языками в результате торговли, место, где они жили достаточно изолированно, чтобы поддерживать кове в качестве своего повседневного языка. Это вызвано взаимодействием с большим количеством людей, чем раньше, из-за увеличения количества транспортных средств. Однако молодое поколение, люди моложе пятидесяти, начали использовать ток писин в качестве повседневного языка. Кроме того, язык обучения, который используется в школах, - не Kove, за исключением одной школы, которая недавно была изменена на Kove, но это не означает, что ученик будет использовать Kove вне класса. Кроме того, некоторые люди Kove женаты на не говорящих на Kove, и они используют другие языки в своей повседневной жизни, а не Kove. В результате их ребенок будет изучать другой язык в качестве своего первого.
Существует три диалекта кове: восточный, центральный и западный. Центральный диалект кове считается стандартным кове. Это потому, что центральная область Кове - это место, куда впервые прибыли предки Кове. Кроме того, это диалект, наиболее близкий к оригинальному языку кове. Фактически, два других диалекта, Восточный Кове и Западный Кове, немного изменились из-за языков вокруг них.
Независимые местоимения Кове даны в следующей таблице.
1 вкл. | 1 искл | 2 | 3 | |
---|---|---|---|---|
единственное число | yau | veao | veai | |
множественное число | таита | яй | амиу | асири |
Двойной | тауа | яхуа | амихуа | asihua |
Группа | tangera | yangera | angera | asingera |
Система местоимений для Kove несколько отличается из других океанических языков. Среди общих черт кове и других океанических языков - использование первого, второго и третьего лица. Они также разделяют инклюзивное и исключительное. Кроме того, «пол не кодируется», как заметил Сато (2013). Однако, в отличие от других океанических языков, Kove использует числа только в единственном и множественном числе. Система местоимений для Kove разделена на четыре функции: независимый, предметный маркер, объект и притяжательный.
Грамматический паттерн в Kove - это SV и AYO, "где S представляет собой непереходное подлежащее, A - переходное подлежащее, V - глагол, а O - прямой объект »(Sato 2013).
Согласные Kove могут быть изменены в любое время к взаимодействию с языком ток писин и английским. Вы также можете комбинировать все согласные с имеющимися у них гласными.
Билиабиальный | Лабиовелар | Альвеолярный | Небный | Велар | Глоттал | |
---|---|---|---|---|---|---|
Стопы | pb | td | kg | |||
Преназализованные | (mb) | (nd) | ||||
Назальные | m | n | ŋ | |||
Фрикативные | β | s | ɣ | h | ||
Приближенное | ɹ | |||||
Боковое | l | |||||
скольжение | w | j |
В Kove пять гласных. Губы округляются, чтобы образовались гласные / u / и / o /. Для гласных / i /, / e / и / a / губы не округляются. Гласные могут быть в начале слова или в конце слова. Кроме того, нельзя использовать одни и те же две гласные вместе. Например, нельзя использовать вместе гласные / ii /; однако есть одно слово, в котором используются те же две гласные, а именно / ee / «да». Этот пример - единственный случай, когда две одинаковые гласные могут появляться рядом друг с другом.
Передняя | Центральная | Задняя | |
---|---|---|---|
Высокая | i | u | |
Средняя | e | o | |
Низкая | a |
Кроме того, если за гласными следует велярный носовой нг, тогда оно станет отрицательным временем, за исключением гласного а.
Некоторые из начальных школ в Кове используют орфография, «которая была создана учителями начальной школы, которые не были ни носителями языка Кове, ни занимались лингвистикой» (Sato 2013). Однако эти учителя не знакомы с системой.
Фонема | / a / | / e / | / i / | / o / | /u/ | /p/ | /b/ | /t/ | / d / | / k / | / g / | / mb / |
Grapheme | a | e | i | o | u | p | b | t | d | k | g | mb |
Phoneme | /nd/ | / m / | / n / | / ŋ / | / β / | / s / | / ɣ / | /h/ | /r/ | /l/ | /w/ | / j / |
Графема | nd | m | n | ng | β | s | gh | h | r | l | w | y |
В Kove есть два разных типа стресса: один первичный, а другой вторичный. «Первичное ударение всегда приходится на предпоследний слог» и «вторичное ударение приходится на каждый второй слог слева от слога, получающего основное ударение» (Sato 2013).
Так же, как В других океанических языках в кове есть много дублированных слов. В Kove есть три типа удвоения. Первый - полное дублирование. Примеры этого типа дублирования: тама "отец" дублируется на таматама "отец" в Кове. Кроме того, ani «есть» дублируется на aniani «есть». Второй тип повторения - левый. Например, pau "новый" дублируется до papau "новый", а tari "младший параллельный родной брат и двоюродный брат" дублируется до tatari "младшие параллельные братья, сестры и кузены". Третий тип дублирования - правый, но этот тип дублирования редко используется в Kove.
Язык Kove также заимствовал слова из других языков, например, Австронезийские языки, такие как анем, папуас. Это потому, что, когда они торгуют с другими людьми, они, очевидно, увидят новое. В этом случае они заимствуют слово из другого языка и комбинируют его со своим собственным языком, чтобы назвать его. Некоторые примеры того, что язык Кове заимствовал слова из других языков: тавила «большая деревянная чаша для отбивания таро», амуру «дождевое дерево», ахила «ротанг с мелкими листьями, берущий начало в кустах», родья «короткая и светло-желтая тапиока. "(Сато 2013). И со временем эти слова полностью вошли в язык кове. Подобные ситуации становятся все более распространенными в наши дни. Из-за увеличения взаимодействия с внешним миром и облегчения транспортировки люди Кове со временем узнают больше. Это означает, что они должны заимствовать слово из другого языка, чтобы назвать его. Фактически, из-за языка Ток Писин, который люди Кове использовали в качестве своего повседневного языка, многие новые вещи названы с использованием Ток Писин. Например, автомобиль, самолет, бумага, деньги и многое другое названы с использованием языка Tok Pisin вместо языка Kove.
Язык Kove имеет три класса слов: открытые лексические классы, закрытые лексические классы и грамматические классы. Лексический класс также известен как часть речи, и «грамматические слова или морфемы - это элементы, общие в грамматической структуре предложений», - заявил Хироко. В том числе существительные и глаголы. С другой стороны, закрытые лексические классы включают прилагательные, наречия и числительные. Грамматические классы включают в себя прилагательные, артикли, каузативный маркер, последовательный объединитель глаголов, союзы, указательные слова, непереходный маркер, локативные указательные формы, номинализаторы, частицы, притяжательные маркеры, местоимения, реципрокный маркер, время, аспект, маркеры настроения и все другие элементы, которые являются не входит в два других класса.