Кирстен Бой | |
---|---|
Бой в 2018 году | |
Родившийся | ( 1950-03-19)19 марта 1950 г. (71 год) Гамбург, Западная Германия |
Образование | Гамбургский университет |
Жанр | Детская литература |
Известные награды | Орден за заслуги перед Федеративной Республикой Германия (2008 г.) |
Кирстен Бойе ( немецкое произношение: [ˈkɪrstn̩ ˈbɔɪ̯ə] ; родилась 19 марта 1950 года) - немецкий детский писатель и активистка. Поработав учителем, она начала издаваться в 1985 году и является автором более 100 книг. Среди ее самых известных работ - « Пол ист эйн Глюксгриф», серия « Kinder aus dem Möwenweg » и « Риттер Тренк». Награждена Орденом за заслуги перед Федеративной Республикой Германии и имеет почетное гражданство Гамбурга. ( 1950-03-19)
Кирстен Бойе родилась в 1950 году в Гамбурге, Германия. С 1969 по 1974 год она читала немецкую и английскую литературу в Гамбургском университете. Затем она работала учителем в средней школе, а в 1985 году начала свою издательскую карьеру.
В 1985 году Бойе опубликовала свой первый детский роман « Paule ist ein Glücksgriff» о ребенке из числа этнических меньшинств, усыновленном в немецкую семью. Она опубликовала более 100 книг в этом жанре. Среди ее самых известных работ - « Риттер Тренк» (2006 г.) и серия « Kinder aus dem Möwenweg » (с 2000 г.).
Ее вклад в области детской литературы был неоднократно отмечен: среди прочих наград Бойе была удостоена Großer Preis der Deutschen Akademie für Kinder- und Jugendliteratur (2008) и Ордена за заслуги перед Федеративной Республикой Германии (2011). В декабре 2019 года Бойя была названа почетным гражданином родного Гамбурга. В 2020 году в ее честь была названа премия ( Kirsten-Boie-Preis) детской литературы. Его первым получателем стала немецкая писательница Юлия Блескен.
В 2018 году Бойе присоединился к инициативе немецких авторов Hamburger Erklärung, выступающей за больший акцент на приобретении навыков чтения у учеников начальной школы. В ответ на европейский миграционный кризис 2015 года она опубликовала « Все будет хорошо» о ребенке, бегущем из сирийского города Хомс. Бой сказал, что книга предназначена для повышения осведомленности о положении сирийских детей-беженцев в немецких школах и опубликована как на немецком, так и на арабском языках. Во время пандемии COVID-19 она участвовала в кампании газеты Hamburger Abendblatt, которая поощряла детей читать книги в условиях изоляции.