Джон Рассел Рикфорд (родился 16 сентября 1949 г. в Джорджтауне, Гайана ), гайанский академик и автор. Рикфорд - это Дж. Э. Уоллес Стерлинг профессор лингвистики и гуманитарных наук факультета лингвистики Стэнфордского университета и Высшей школы образования Стэнфорда, где он преподает с 1980 года. Его книга «Разговорная душа: история черного английского», которую он написал вместе со своим сыном Расселом Дж. Рикфордом, выиграла Американскую книжную премию в 2000 году.
Рикфорд женат на Анджеле Рикфорд. У них четверо детей: Шияма, Рассел, Анакела и Люк.
Содержание
- 1 Жизнь и работа
- 1.1 Образование
- 1.2 Профессиональная карьера
- 2 Область знаний
- 2.1 Членство в профессиональные общества
- 3 Избранные публикации
- 3.1 Предыдущие публикации
- 3.2 Последующие публикации
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Жизнь и работа
Образование
Рикфорд получил степень бакалавра по социолингвистике в Калифорнийском университете в Санта-Круз (1968–1971) по стипендии Фулбрайта для студентов. Рикфорд продолжил свое образование в Пенсильванском университете, где он получил степень магистра лингвистики (1971-1973), а затем свою докторскую степень по лингвистике в 1979 году.
Профессиональная карьера
До работы в Стэнфордском университете Рикфорд читал лекции по лингвистике в Университете Гайаны и был назначен заместителем декана факультета искусств в период с 1979 по 1980 год. Позже он начал преподавать в Стэнфордском университете в 1980 году в качестве приглашенного ассистента профессора лингвистики, прежде чем был назначен адъюнкт-профессором со стажем по лингвистике (1986). Во время работы в Соединенных Штатах, Рикфорд поддерживал контакты с Университетом Гайаны в качестве внешнего экзаменатора курсов лингвистики, магистерских и докторских диссертаций (с 1982 г. по настоящее время).
Специализация
Социолингвистическое исследование Рикфорда сосредоточено на связи между языковыми вариациями и этнической принадлежностью, социальным классом, вариациями и изменениями. Его особенно интересуют разновидности английского, на которых говорят маргинализованные сообщества, с точки зрения этических и экономических характеристик. Его исследования сосредоточены на афроамериканском народном английском (AAVE) или черном языке, на котором говорят многие афроамериканцы, и на той роли, которую лингвистика играет в образовательном контексте. Своей работой Рикфорд стремится закрыть лингвистические пробелы между культурами.
Опыт Рикфорда - афроамериканский диалект английского языка, который привлек внимание всей страны в США, когда школьный совет Окленда, Калифорния признал этот вариант официальным диалектом английского языка и образованные учителя в его использовании. Рикфорд утверждает, что AAVE систематичен и подчиняется правилам, как и вся естественная речь. Рикфорд много исследовал и писал по этой теме и был ярым сторонником этого решения.
Рикфорд также занимается исследованиями в отношении пиджин и креольских языков. Большая часть данных Рикфорда поступает от англоязычных креолов Карибского бассейна. Особенно гайанский креольский, ямайский и барбадосский, а также американский английский. Он является автором, соавтором и / или редактором 117 научных статей и 16 книг с момента его первой публикации в 1974 году.
Членство в профессиональных обществах
- Член: Американская антропологическая ассоциация, Американское общество диалектов, Международная социолингвистическая ассоциация, Лингвистическое общество Америки и др.
- Член исполнительного комитета: Лингвистическое общество Америки [LSA] и др.
- Вице-президент, президент и бывший президент: Общество пиджинской и креольской лингвистики, Общество карибской лингвистики, Лингвистическое общество Америки и др.
- Президент Общества карибской лингвистики (2008 г.))
- Президент Лингвистического общества Америки (2015-2016)
- Избран в Американскую академию искусств и наук (2017).
Избранные публикации
Предыдущие публикации
- «Взгляд на мезолект». На пиджинском и креольском языках: текущие тенденции и перспективы, под ред. Д. ДеКэмп и И. Хэнкок, 92–117. Вашингтон, округ Колумбия: Georgetown U. Press, 1974.
- «Вопрос о предшествующей креолизации в черном английском». В пиджинском и креольском языкознании, под ред. А. Вальдман, 126-46. Блумингтон, Индиана: Indiana U. Press, 1977.
- (Ред.), Фестиваль гайанских слов. Джорджтаун: Университет Гайаны. Издание второе, исправленное и дополненное, 1978 г.
- «Вопрос о предшествующей креолизации в черном английском». В пиджинском и креольском языкознании, под ред. А. Вальдман, 126-46. Блумингтон, Индиана: Indiana U. Press, 1985.
- Размеры креольского континуума, Стэнфорд (1987): Stanford University Press.
- African American English, ed. Саликоко С. Муфвене, Джон Р. Рикфорд, Гай Бейли и Джон Боуг. Лондон: Рутледж, 1998.
- Афроамериканский диалект английского языка: особенности и использование, эволюция и образовательные последствия, Оксфорд (1999): Блэквелл.
- Разговорная душа: история черного английского языка. (Совместно с Расселом Дж. Рикфордом) Нью-Йорк: Джон Вили, 2000 г. [Победитель американской книжной премии 2000 г.]
Более поздние публикации
- Язык в США: темы для XXI века, изд. (С Эдвардом Финеганом). Кембридж: Cambridge University Press, 2004.
- «Женщины Girlz II: возрастная градация, изменение языка и стилистические вариации». Журнал социолингвистики, вып. 17, нет. 2, pp. 143–179, 2013.
- «Смена стиля в креольскоязычном сообществе». ПАПИЯ, Сан-Паулу, т. 24 нет. 1, pp. 217–238, 2014.
- «Преподавание английского языка для носителей языка в школах США и стран Карибского бассейна». (С Анжелой Э. Рикфорд.) В Хейзел Симмонс-Макдональд и Иэн Ф. Робертсон, ред. Проблемы образования в креольском и креольском контекстах, 271–29, 2014.
- «Афроамериканский диалект английского языка в Калифорнии: полувековая яркая учеба». В Оксфордском справочнике афроамериканского языка, ii, например, Автор Соня Лейнхарт, 299-315. Oxford: Oxford University Press, 2016.
- «Язык и лингвистика в суде: слушание Рэйчел Джантель и других носителей языка в зале суда и за его пределами». Язык об. 92, нет. 4, 2016, pp. 948–988.
- «Гипотеза креольского происхождения». в Лейнхарт, Соня (ред.) Оксфордский справочник афроамериканского языка. (2015): Oxford University Press.
Источники
Внешние ссылки