Джеймс Райт (антиквар)

редактировать
Английский антиквар и писатель 17/18 века

Джеймс Райт (1643–1713), был антикваром и писателем, автором истории графства из Ратленда (1684) и Historia Histrionica (1699), счет театра в Англии в семнадцатом веке.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Интересы
  • 3 Работы
  • 4 Ссылки
Ранняя жизнь и образование

Райт был сыном Авраама Райта, его жена Джейн (ум. 1645), дочь Джеймса Стоуна. Он родился в Ярнтоне, Оксфордшир, где и крестился в 1643 году.

Он не учился ни в Оксфорде, ни в Кембридже, но в 1666 г. стал учеником Нью-Инн, перебравшись в 1669 г. в Мидл-Темпл, где в 1672 г. он был призван в бар.

Интересы

«Во время смены правительства и после этого, - говорит Томас Уортон, - он был привязан к принципам монархии в их самом обширном понимании, и из этого обстоятельства он, возможно, получил свое пристрастие к театр, подавленный республиканцами ». Помимо театра, он был очень привязан к сельской жизни и часто жил со своим отцом в Окхеме. Он был «искусным антикваром и неплохим поэтом», обладал множеством редких и ценных старинных рукописей, будучи «одним из первых коллекционеров старых пьес со времен Картрайта»; но все его литературные любопытства, среди которых была превосходная расшифровка «Маршрута» Джона Лиланда эпохи королевы Елизаветы, к сожалению, сгорели в пожаре Срединного храма в 1678 году (Hearne, Collections, ii 227). Томас Хирн писал о нем в октябре 1713 года как о недавно умершем. Он добавляет, что ему сказали, что Райт «покрасил паписта, и он всегда так продолжал со своего первого обращения, что я слышал во времена К. Чарльза II».

Работы

Универсальный писатель с ясным стилем и неподдельным юмором, особенно как эссеист, Райт был автором:

  1. История и древности графства Ратленд… иллюстрированные скульптурами, Лондон, 1684. Посвящая эту работу "Дворянству и дворянству графства" Райт особо отмечает поддержку, которую он получил от Уильяма Дагдейла, и прием, который он очень ценил, в Хлопковую библиотеку. Девять страниц «Дополнений» вышли в 1687 году; и «Дальнейшие дополнения с видом на Берли-он-зе-Хилл» (8 стр.) в 1714 году. В 1788 г. появились два номера (36 стр.) нового издания Уильяма Харрода.
  2. A Сводный обзор последних смут и смут в этом королевстве, посредством Анналов, 1685. Это краткое изложение периода папского заговора (1678–84), посвященного Генри Хайду, 2-й граф Кларендон, и содержащий теплый отзыв о хороших качествах сэра Роджера Л'Эстрейнджа.
  3. Деревенские беседы: рассказ о некоторых беседах, которые произошли во время последнего посещения страны. Лето по дайверам; главным образом из современных комедий, питья, переведенных стихов, живописи и художников, поэтов и поэзии, Лондон, 1694.
  4. Три стихотворения собора Святого Павла: а именно. Руины, Перестройка, Хор, Лондон, 1697 г. Поэма «Руины» была издана отдельно в 1668 году.
  5. Historia Histrionica : Историческое описание английской сцены, показывающее древнее использование, улучшение и совершенство драматических представлений в этой стране. In a Dialogue of Plays and Players, London, 1699. Этот набросок "переходной" стадии был включен (в качестве предисловия к тому xi) в "Old English Plays" Роберта Додсли, 1744 г. Это принимает форму диалога между Лаввитом и старым кавалером, который дружелюбно рассуждает о старых пьесах и старых актерах, таких как Лоуин и Поллард, Тейлор, известный Гамлет, и Свонстон, сыгравший Отелло «до войны».
  6. Феникс Паулина: Поэма о Новой Фабрике Собора Святого Павла, Лондон, 1709; опубликовано анонимно, но упоминается Райтом в рукописной заметке Томаса Хирна в бодлеанской копии.
  7. Райту также приписывают переводы с латыни и французского: Thyestes, Tragedy переведен из Сенеки; к которому добавлен Mock-Thyestes в бурлеске, 1674 г.; и Новое описание Парижа, в двух частях, Лондон, 1687.

Помимо этих работ, Райт подготовил точное воплощение на английском языке Монастикона Уильяма Дагдейла (Лондон, 1693) в посвящении о чем он замечает: «Уорикшир произвел на свет двух самых известных и достойных писателей в различных направлениях, которыми может похвастаться Англия, - Дагдейла и Шекспира». Энтони Вуд цитирует двустишие элегии, написанной Райтом о Джоне Гоуде. Хирн, который уважал Райта, переписываясь с ним по поводу Лиланда, сообщает нам, что он написал резкие критические замечания в отношении Афин Вуда, но никогда не публиковал их. Из рукописной записи Хирна, датированной 1719 годом, в копии доктора Роулинсона «Руин Райта в соборе Святого Павла» следует, что Райт за несколько лет до своей смерти дал Хирну полный каталог своих работ; и что по предыдущей заявке он ранее отказал Вуду в этой услуге как «неразумного и частичного биографа».

Уильям Хэзлитт сомнительно приписывает Райту том переводов, озаглавленный Sales Epigrammatum: Being the choycest Боевые дворы. Четырнадцать книг эпиграмм и всех главных латинских поэтов, написавших за эти два последних столетия. Вместе с «Моралью Катона», Лондон, 1663 и 1664: этот том посвящен сэру Уильяму Бромли в июне 1663 года издательством «Джеймс Райт М. Артс». Та же самая подпись стоит на версии Посланий Овидия, 1683 г.

Ссылки
  • Чарльз Генри Тимперли, Словарь типографии и печати, с прогрессом литературы, древний and Moderne, Publisher H. Johnson, 1839, стр. 580
  • Стихи Милтона, изд. Thomas Warton, 1785, ad fin.
  • Hearne's Collections, ed. Добл (Oxford Hist. Soc.)
  • Athen Oxon Вуда. изд. Блаженство, ii. 844, iv. 219, 278
  • Школа купцов Вильсона, с. 857
  • Chalmers's Biogr. Дикт. s.v. «Авраам Райт»
  • Библиотека Ватта
  • Халкетт и Дикт Лэйнга. анонима и псевдона. Лит.
  • Allibone's Dict. англ. Лит.
  • Николс Лит. Анекд. iii. 113
  • Библ. Лоу. англ. Театр. Лит. п. 368
  • Сборники и примечания Хэзлитта
  • Примечания и запросы, 3-я сер. II. 469, 6 сер. Икс. 36
  • Доп. РС. 29569, ф. 346.

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Lee, Sidney, ed. (1900). «Райт, Джеймс (1643-1713) ». Национальный биографический словарь. 63. Лондон: Smith, Elder Co.

Последняя правка сделана 2021-05-24 14:00:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте