Местоимения Хоккиена

редактировать
Местоимение
Hàn-jī 代名詞
Pe̍h-ōe-jī Tāi-bêng-sû
Tâi-lô tāi-bîng-sû
Bbánpìng dâibbíngsú

Хоккинские местоимения представляют некоторые трудности для носителей английского языка из-за своей сложности. В хоккиенском языке используется множество различных указательных и вопросительных местоимений, и многие из них имеют лишь немного разные значения.

Содержание
  • 1 Основные личные местоимения
  • 2 Список личных местоимений Хоккиена
    • 2.1 Архаические личные местоимения
  • 3 Суффиксы
  • 4 Демонстрационные и вопросительные местоимения
  • 5 См. Также
Основные личные местоимения

личные местоимения во множественном числе имеют тенденцию быть назализованными формами единственного числа.

Единственное числоМножественное число
иероглифразговорный / разговорныйлитературныйкитайский иероглифразговорный / разговорныйлитературный
Первое лицоgóangó͘goán / gún (исключительный)-
án (притяжательный определитель )-lán (включительно)-
Второе лицолин-
Третье лицоii𪜶in-
Список личных местоимений Хоккиена
Pe̍h-ōe-jī Хан-джи Уровень речиПолГрамматическое число Примечания
- от первого лица -
chū-kí自己формальное, пишетсянейтральноединственное число
góaформальный / неформальныйнейтральныйединственное число
góa-lâng我 儂неформальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно является суффиксом множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии (см. также список суффиксов множественного числа ниже)
goánформальный / неформальныйнейтральныймножественное числоИсключительно
gúnнеформальныйженщины, реже мужчиныединственное число阮 (gún только, не goán) обычно используется в лирике тайваньского хоккиена.
goánнеформальныйнейтральныйединственное число
ka-kī家 己формальный / неформальныйнейтральныйединственное число
ka-kī-lâng家 己 儂неформальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) добавляется во множественное число. Здесь он используется не только в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии, но также в китайском хоккиен и тайваньском хоккиен. (см. также список суффиксов множественного числа ниже)
kò-jîn個人формальныйнейтральныйединственное число
lánформальный / неформальныйнейтральныймножественное числоВключительно
lán-lâng咱 儂неформальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно добавляется к множественному числу в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов множественного числа ниже)
lângнеформальныйнейтральныйединственное числоПервоначально оно означает «человек».
lín-chó͘-ma恁 祖 媽очень неформальные, грубыеженщиныединственное числоПервоначально это означает "ваша бабушка".
lín-pē恁 父очень неформальный, грубыймужчиныединственное числоПервоначально это означает "ваш отец ".
ngó͘吾 / 我формальный, записанныйнейтральныйединственное число
sió-seng小生формальный, письменныймужчиныединственное число
- второе лицо -
chiok-hā足下формальный, написаномужчиныединственное число
koh-hā閣下формально, написаномужчиныединственное число
кунформальное, написанноемужчиныединственное число
лиформальное / неформальноенейтральноеединственное число
línформальный / неформальныйнейтральныймножественное число
lín-lâng恁 儂неформальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно является суффиксом множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов множественного числа ниже)
- третье лицо -
iформальное / неформальноенейтральноеединственное число
i-lâng伊儂неформальныйнейтральныймножественное число儂 (-lâng) обычно используется для обозначения множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии. (см. также список суффиксов множественного числа ниже)
в𪜶формальном / неформальномнейтральноммножественном числе
lângнеформальномнейтральномединственное числоПервоначально оно означает «человек».

Архаичные личные местоимения

Pe̍h-e-jī Hàn-jī Уровень речиПолЗначениеПримечания
chhiap-sin妾身формальныйженщиныIЭто означает «наложница » или «любовница ». В современных обществах он редко используется.
pē-hā陛下формально, написанонейтрально, императоры, короли, королевыYou
tiān-hā殿下формальный, письменныйнейтральный, принцы, принцессыВы
Суффиксы

Суффиксы добавляются к местоимениям, чтобы сделать их множественное число.

Pe̍h-ōe-jī Hàn-jī Уровень речиПолПримерыПримечания
lângнеформальныйнейтральный
  • 我 儂, góa-lâng (мы)
  • 家 己 儂, ka-kī-lâng (мы)
  • 咱 儂, lán-lâng (мы)
  • 恁 儂, lín-lâng (вы)
  • 伊 儂, i-lâng (они)
儂 (-lâng) обычно используется для обозначения множественного числа в диалектах хоккиен Юго-Восточной Азии,. но некоторые из них, такие как ka-kī-lâng (мы), также используются в китайском и тайваньском хоккиен.
Демонстрационные и вопросительные местоимения

Обычно хоккинские местоимения начинаются с префикса, где ch- означает вещь или предметы, находящиеся рядом с говорящим, и h- для одного или тех, которые находятся на расстоянии от говорящего.

Pe̍h-e-jī Hàn-jī Значение
che此 / 即 / 這эта вещь (рядом с говорящим)
он彼 / 許та вещь (на расстоянии от говорящего)
tó-chi̍t-ê佗 一个какая вещь (и) ?
chit-ê此 个 / 即 个 / 這个это (возле динамика)
chia-ê遮 个эти (рядом с говорящим)
hit-ê彼 个 / 許 个that (вдали от говорящего)
hia-ê遐 个те (вдали от говорящего)
чиаздесь (рядом с говорящим)
хиатам (вдали от говорящего)
tó-ūi佗 位где
См. Также
Последняя правка сделана 2021-05-23 03:58:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте