Джеффри Халл

редактировать

Джеффри Халл

Джеффри Стивен Халл (родился 6 сентября 1955 года), австралийский лингвист , этнолог и историк, внесший вклад в изучение романских, кельтских, славянских, семитских, австронезийских и папуасских языков, в частности, в области взаимоотношений между языком и культура.

Содержание
  • 1 Жизнь и карьера
    • 1.1 Образование и академическая карьера
    • 1.2 Достижения в Восточном Тиморе и работа над языком тетум
    • 1.3 Награды
    • 1.4 Другие области интерес
  • 2 Избранные публикации
  • 3 Источники
    • 3.1 Ссылки
Жизнь и карьера

Из англичан и шотландцев по отцовской линии его семья по материнской линии принадлежала к египетскому латинскому сообществу (смешанного мальтийского, венецианского, триестинского и французского происхождения), оставившего это страна в послевоенный период национализации (1946–1957). Он вырос и знал множество языков, на которых говорят в его большой семье (французский, мальтийский, итальянский и различные диалекты Италии, окситанского, словенского, греческого и арабского).

Образование и академическая карьера

Халл изучал искусство в Сиднейском университете (1974–1982), получив докторскую степень по исторической лингвистике после диалектологических исследований в Италии и Швейцарии. Его докторская диссертация была реконструкцией паданского языка, лежащего в основе современных галло-итальянских, венецианских и ладинских диалектов. Перед выпуском он также изучал философию и теологию в Академии Аквинского в Сиднее.

За свою академическую карьеру Халл преподавал в области лингвистики, а также современных и классических европейских языков в Сиднейском университете, Мельбурнском университете, Университете Вуллонгонга и других австралийских вузах. Он профессиональный лексикограф и переводчик, работающий более чем на десятке языков. В настоящее время он является адъюнкт-профессором Университета Маккуори в Сиднее.

Достижения в Восточном Тиморе и работа над языком тетум

В 1990-х годах он помогал восточнотиморскому руководству в изгнание путем стандартизации тетума и создания ряда лингвистических и литературных ресурсов для этого и других языков Восточного Тимора, который тогда находился под индонезийской оккупацией. Он также был членом делегации по правам человека, организованной Австралийским католическим советом социальной справедливости, которая посетила страну в 1997 году на фоне эскалации насилия и сообщила Организации Объединенных Наций, Индонезийской комиссии по правам человека, Правительство Австралии и Ватикан. В сентябре 1999 года он дал показания перед следствием Сената Австралии по Восточному Тимору о злоупотреблениях, свидетелем которых он был в этой стране во время прошлых визитов. С 2001 по 2007 год он был директором по исследованиям и публикациям в государственном языковом органе независимого государства Тимор-Лешти. Он был дизайнером, основным автором и редактором национального словаря Tetum, а также основателем и соредактором академического журнала Estudos de Línguas e Culturas de Timor-Leste.

Награды

22 В мае 2012 года Халл был удостоен чести Comendador da Ordem do Infante Dom Henrique (кавалер ордена принца Генриха) президентом Португалии Анибалом Каваку Силва за заслуги перед португальским языком. 42>

Другие области интересов

За пределами области лингвистики Халл известен трудами по религиозным вопросам, в первую очередь об исторических причинах и социально-культурном влиянии церковных реформ 1960-х годов на католиков и католиков. Восточно-католические традиции.

Избранные публикации
  • «Лингвистическое единство Северной Италии и Рэтии», докторская диссертация, Сиднейский университет, 1982
  • «La lingua 'padanese': Corollario dell ' unità dei dialetti reto-cisalpini ". rivista Etnie, 13 1987
  • "Франко-мальтийский язык". в Джеймсе Джаппе, изд., Австралийский народ: энциклопедия нации, ее людей и их происхождение. Сидней: Ангус и Робертсон, 1988
  • Полиглот Италия: языки, диалекты, народы. Мельбурн: Образовательный центр СНГ, 1989
  • "Параллели и совпадения в кельтской и романской филологии". Австралийский кельтский журнал, 1 1989
  • "Тенденции обновления словарного запаса в современных кельтских языках". Истоки и возрождения: материалы первой австралийской конференции кельтских исследований, стр. 69–90.
  • «Идеалистический национализм и лингвистическая догма в Италии». В общем горизонте. Дублин: Академик Пресс, 1990
  • Восточный Тимор: n'est-ce qu'il qu'une question politique? Églises d'Asia: Agence d'Information des Missions Etrangères de Paris, Досье и документы № 9/92, 1992
  • Мальтийский языковой вопрос: исследование на примере культурного империализма. Мальта: Саид Интернэшнл, 1993
  • Строительство королевства: Мэри МакКиллоп и социальная справедливость. Мельбурн: Collins Dove, 1994
  • Orientação para a Padronização da Língua Tetum. Instituto de Estudos Timorenses "Мария Маккиллоп" - Сидней (Сидней). 1994
  • Май Коля Тетун. Курс Тетум-Праса. Австралийская католическая помощь и Австралийский католический совет социальной справедливости 1998
  • Тимор-Лешти: Identidade, Língua e Política Educacional. Лиссабон: Ministério dos Negócios Estrangeiros / Instituto Camões, 2001
  • Языки Восточного Тимора. Некоторые основные факты, Instituto Nacional de Linguística, Национальный университет Восточного Тимора. Языки Восточного Тимора
  • Стандартный тетум-английский словарь, 2-е изд., Allen Unwin Publishers ISBN 978-1-86508-599-9, 2002
  • (с Лэнсом Эклсом). Gramática da Língua Tétum. Лиссабон: Лидель, 2005
  • (совместно с Галиной Кошарской) «Контуры и последствия лексического разделения в украинском языке». Австралийские славянские и восточноевропейские исследования, Том 20, №№ 1–2, 2006 г.
  • Изгнанное сердце: истоки гетеропраксиса в католической церкви. 2-е издание. Лондон: TT Clark, 2010
  • Лингвистическое единство Северной Италии и Рэтии: историческая грамматика паданского языка, 2 тома, Сидней: Beta Crucis, 2017
Источники
  • Аделаида, Новости из Аделаиды университет (стр. 6), 10 апреля 2000 г.
  • Бердичевский, Норман: напоминание об аутентичной семитской неарабской идентичности древнего средиземноморского мира (май 2007 г.), Обзор New English, http: / /www.newenglishreview.org/custpage.cfm?frm=6806sec_id=6806
  • Бун, Даниэль (советник по вопросам грамотности среди взрослых, Министерство образования и культуры Восточного Тимора), ПРООН Тимор-Лешти: грамотность в Восточном Тиморе
  • Текущие языковые проблемы в Восточном Тиморе: Текст публичной лекции, прочитанной в Университете Аделаиды, 29 марта 2000 г., https://web.archive.org/web/20100518110717/http://www.ramelau. com / tetum / issues.html
  • Гренфелл, Лаура: правовой плюрализм и верховенство права в Восточном Тиморе, Лейденский журнал международного права (2006), 19: 2: 305-337 Cambridge University Press, doi : 10.1017 / S09221565 06003323
  • https://web.archive.org/web/20081023131216/http://webzoom.freewebs.com/jpesperanca/lusofonia_Parte_3.pdf (стр. 40 et seq.)
  • Instituto camoes: O português, língua timorense; Número 88, 6-19 de Julho de 2005 Suplemento do JL, № 907, Ano XXV, https://web.archive.org/web/20120301184327/http://www.instituto-camoes.pt/encarte /encarte88a.htm
  • Интервью с профессором Халлом на национальном радио ABC: http://www.abc.net.au/rn/arts/ling/stories/s113139.htm
  • Интервью с проф..Hull at News Weekly
  • Кёстер, Дитрих (Бона), лингвистическая политика Тимора-Лешти: повторное введение в португальский язык с официальным лингвистическим языком и с энсино, Lusorama, 57-58 (Maio de 2004), pág. 172–179, ISSN 0931-9484
  • Кёстер, Дитрих (Deutsche Gesellschaft für die afrikanischen Staaten portugiesischer Sprache), Política Linguística de Timor-Leste: A Reintrodução do Português como de Língua Estudos de Língua Oficial Culturas de Timor-Leste / Исследования языков и культур Восточного Тимора, номер 6, 2004 г., стр. 1–7, Instituto Nacional de Linguística da Universidade Nacional Timor Lorosa'e, ISSN 1441-1105
  • Köster, Dietrich: Sprachpolitik Osttimors - Die Wiedereinführung des Portugiesischen als Amts- und Unterrichtssprache: // web.archive.org/web/20100501084718/http://www.colonialvoyage.com/timorsprachpolitik.html
  • Леклерк, Жак, L'Aménagement linguistique dans le monde: Timor Lorosae (République de Timor Lorosaéeaval), Univers Lorosaéeaval Квебек 2004 г., http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/asie/timor_est.htm
  • Проф. Курсы Hull's Tetum в Сиднее: https://web.archive.org/web/20110715051109/http://www.pasthound.com/topics/Tetum?PHPSESSID=2ros07p49gp13ik7ob8duggmj1
  • Стивенс, М. 2006, 'Исцеление Восточный Тимор через понимание языка », в« Исцеление Тимор-Лешти: консультации специалистов », под ред. М. Кинг-Бойс, Tony Kitchener Printing pty ltd, Аделаида
  • Вассало Тэйк, Клэр: Идентичность и наставление, (стр. 356) в: Стелла Борг Бартет (редактор) - Море встреч: очерки о постколониальном Содружество, Родопы (5 ноября 2009 г.), ISBN 978-90-420-2764-0

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-21 03:26:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте