Barbariccia

редактировать

Барбаричча - один из демонов в Инферно из Божественной комедии Данте Алигьери. Барбаричча - один из Мальбранш, чья миссия - охранять Болджию Пять в Восьмом круге, Малеболдж. Имя Барбаричча в переводе с итальянского означает «кудрявая борода» (от barba = борода и riccia = кудрявая). Барбаричча кажется самым важным дьяволом после Малакоды, поскольку он становится «ректором» девяти других дьяволов, когда Малакода приказывает им сопровождать Данте и Вергилия, который можно прочесть из следующего текста (говорящий - Малакода):

«Я посылаю в том направлении некоторых из моих., чтобы посмотреть, не дышит ли кто-нибудь сам;. Идите с ними, ибо они.. Шаг вперед, Аличино и Калькабрина ",. начал он кричать", и ты, Кагнаццо;. И Барбаричча, руководи десятью... Идите вперед, Либикокко и Драгиньяццо,. И клыкастый Сириатто и Граффиакане,. И Фарфарелло и безумный Рубиканте;.. Обыщите всех вокруг кипящей смолы;. Пусть они будут в безопасности, как До следующей скалы,. Все сплошные проходы над логовами ". (Инферно, Песнь XXI, Строка 115-126)

Барбаричча, кажется, также имеет особенность среди других девяти дьяволов, согласно:

Таким образом, иногда, чтобы облегчить свою боль,. Один из грешников показывал его спину,. И за меньшее время скрыть его, чем осветить... Как на краю воды в канаве. Лягушки стоят только с выдвинутыми мордами,. Так что они прячутся их ноги и другое тело,.. Так со всех сторон стояли грешники;. Но как только Барбаричча приблизился к ним,. Так они отступили под кипение. (Инферно, Песнь XXII, Строка 22-30)

Он также самый серьезный и послушный из дьяволов, поскольку он позволяет Данте и Вергилию поговорить с грешником (Бонтуро Дати ), который поймал, и приказать дьяволам спасти Аличино и Калькабрину, когда они упадут в озеро с кипящей смолой:

И Сириатто, изо рта которого выступил,. С обеих сторон по бивень, как у кабана,. заставил его почувствовать, как один из них может порвать... Среди злых кошек пришла мышь (грешник);. Но Барбаричча обнял его,. И сказал: «Отойдите в сторону, пока я его закрою»... И он повернул голову к моему Учителю;. Спроси его еще раз, - сказал он, - если хочешь еще. Чтобы узнать от него, прежде чем кто-нибудь его уничтожит. "(Инферно, Песнь XXII, Строка 55-63)

Но, кстати, другой был отважным спархатом., чтобы хорошо его схватить; и оба они. Упал посреди кипящего пруда... Внезапным заступником стал жар;. Но, тем не менее, подняться не было,. До такой степени у них были опутаны крылья... Оплакивая остальных, Барбаричча. заставил четверых из них перелететь на другую сторону. Со всеми их багрями и очень быстро.. С этой стороны и с этой они спустились к своим столбам;. Они протянули свои крючки к опутанным смолой,. которые уже были запечены внутри корки,.. И таким образом занятые мы оставили их. (Inferno, Canto XXII, Line 139-151)

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-11 11:46:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте