Антуан Мейер

редактировать
Город Люксембург, 3, rue Chimay, где родился Антуан Мейер (1801–1857)

Антуан Мейер, также известный как Антун или Тун Мейер (1801–1857) был математиком и поэтом из Люксембурга, который позже принял бельгийское национальность.. Иногда его называют отцом люксембургской литературы. Его помнят за публикацию самой первой книги на люксембургском, сборника из шести стихов под названием «E 'Schrek ob de' lezeburger Parnassus» (Шаг вверх по Люксембургскому Парнасу).

Содержание
  • 1 Молодость
  • 2 Карьера
  • 3 Поэзия
  • 4 Работы
  • 5 Источники
Ранняя жизнь

Родился 31 мая 1801 года в городе Люксембург. Мейер был сыном сапожника Юбера Мейера и его жены Элизабет Киршенбильдер, которые жили в центре старого города недалеко от Place d'Armes.. После блестящего завершения среднего школьного образования в местной Athénée он изучал математику в Льеже (1817–1823 гг.), Где он был вынужден давать частные уроки своим однокурсникам и помогать в библиотеке, чтобы оплатить учебу. После получения докторской степени он провел дополнительный год в Париже, обучаясь в Collège de France и в Сорбонне, где он познакомился с ведущими математиками Европы.

Карьера

В профессиональном плане Мейер был блестящим учителем математики. В 1826 году он преподавал в Королевском колледже в Эхтернах в Люксембурге, а затем переехал в Бреда в Нидерландах в 1828 году, где работал в недавно открытой Королевской военной академии.. Однако, когда два года спустя бельгийцы восстали против голландцев, ему пришлось покинуть страну. После огромных трудностей ему наконец удалось найти работу в Бельгии, в школе в Лувене. Некоторое время он проработал в Institut Gaggia (1834 г.) в Брюсселе, но затем ему предложили должность в военном училище, прежде чем он поступил в Université Libre de Bruxelles в 1838 г. В 1849 г. он стал профессором высшей математике в Университете Льежа до своей смерти в 1857 году. По историческим причинам после отделения Бельгийского Люксембурга Мейер приобрел бельгийское гражданство в 1842 году. математические публикации и достижения свидетельствуют о его полном принятии бельгийцами. Однако его стихи показывают его пожизненную привязанность к Люксембургу.

Поэзия

Публикация Антуана Мейера «E 'Schrek ob de' Lezeburger Parnassus» в 1829 году не была встречена с большим энтузиазмом. Однако нашлись один или два решительных сторонника. Феликс Тайес, который по совпадению был первым люксембуржцем, опубликовавшим книгу на французском языке, прокомментировал: «Это месье Антуан Мейер, профессор математики Льежского университета, который имеет честь быть первым, кто спас этот язык от безразличия и безразличия. презрение, в которое он погружен, создавая, так сказать, новую литературу. Добрые люксембуржцы были поражены однажды утром, когда они услышали, что образованный математик только что опубликовал небольшой сборник стихов на своем родном языке ». В книгу вошли шесть стихотворений, любовное стихотворение: «Uen d'Christine» (Кристине), размышление на романтическую тему ночи: «D'Nuecht» (Ночь), своего рода картину из реальной жизни: «Een Abléck» an engem Wiertshaus zu Lëtzebuerg "(Момент в люксембургской таверне) и три басни:" D'porzelains an d'ierde Schierbel "(Осколок фарфора и глиняный горшок)," D'Spéngel an d'Nol "( Булавка и игла) и "D'Flou an de Pierdskrécher" (Муха и корыто для лошади). Что касается басен, то в то время как Эзоп и Ла Фонтен строили свои истории вокруг животных, Мейер олицетворял неодушевленные предметы. Например, в «D'Spéngel an d'Nol» обеспеченная мисс Нидл пытается, но не может отменить булавку, что отражает неспособность французской аристократии предотвратить Французскую революцию.

математик написал еще три поэтических произведения, а также буклет по правилам правописания на люксембургском языке. Ряд других стихотворений Антуана Мейера был опубликован в прессе. По его собственным словам, цель Мейера заключалась в том, чтобы показать, что «люксембургский диалект не такой грубый, бедный, нерегулируемый, жесткий и варварский, как хотели бы поддерживать многие урожденные люксембуржцы». Феликс Тайес прокомментировал: «Мы видим в мистере Мейере ту благородную гордость плебея, этот инстинкт свободы и часто ту горячую заботу о бедных классах, которую можно найти у всех настоящих поэтов нашего времени». Сейчас признано, что ему удалось инициировать преобразование люксембургского языка в приемлемый литературный язык.

Антуан Мейер умер в Льеже 29 апреля 1857 года.

Работы
  • 1829: «E ' Schrek ob de 'lezeburger Parnassus ". Сборник стихов, изданных в Люксембурге (Лезебург)
  • 1832 г.: «Jong vum Schrek op de Lezeburger Parnassus». Сборник стихов, опубликованных в Лувене
  • 1845 г.: «L Luxembourgische Gedichte und Fabeln». Вместе с работами Генриха Глодена. Опубликовано в Брюсселе
  • 1853 г.: «Oilzegt-Kläng». Сборник стихов, опубликованных в Льеже (Lüttich)
  • 1854 г.: «Règelbüchelchen vum lezeburger Orthoegraf». Люксембургское правописание. Опубликовано в Льеже
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Антуаном Мейером.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 19:04:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте