Aicme Beithe | Aicme Muine | ||||
ᚁ | [b] | Beith | ᚋ | [m] | Muin |
ᚂ | [l] | Luis | ᚌ | [ɡ] | Горт |
ᚃ | [w] | Fearn | ᚍ | [ɡʷ] | nGéadal |
ᚄ | [s] | Sail | ᚎ | [st], [ts], [ sw] | Straif |
ᚅ | [n] | Nion | ᚏ | [r] | Ruis |
Aicme hÚatha | Aicme Ailme | ||||
ᚆ | [j] | Uath | ᚐ | [a] | Эйлм |
ᚇ | [d] | Дэйр | ᚑ | [o] | Онн |
ᚈ | [t] | Тинне | ᚒ | [u] | Úr |
ᚉ | [k ] | Coll | ᚓ | [e] | Eadhadh |
ᚊ | [kʷ] | Ceirt | ᚔ | [i] | Iodhadh |
Forfeda (редко, звучит неуверенно) | |||||
ᚕ | [k], [x], [eo] | Éabhadh | |||
ᚖ | [oi] | Ór | |||
ᚗ | [ui] | Uilleann | |||
ᚘ | [p], [io] | Ifín | ᚚ | [ p] | Пейт |
ᚙ | [x], [ai] | Eamhancholl |
|
Ailm - это ирландское имя шестнадцатой буквы Огама алфавит, ᚐ. Его фонетическое значение - [а]. Первоначальное значение имени не может быть установлено с уверенностью. Все Bríatharogam kenning относятся к звуку [a], а не к значению буквы имени, либо как звук «стона», либо как ирландская звательная частица á. Турнисен предполагает, что на Айлма, Бейта оказали влияние Альфа, Бета. Тем не менее, beithe - это ирландское слово, и нет никаких оснований считать ailm единственным заимствованным буквенным названием среди оригинальной feda; Турнисен не предполагал, что это буквенное имя связано с таким заимствованием. Слово засвидетельствовано один раз за пределами грамматических текстов огама, в стихотворении «Король Генрих и отшельник»,
, что переводится как
Это единственное упоминание - причина, по которой фильм иногда ассоциируется с соснами. Тем не менее, стихотворение, вероятно, датируется происхождением средневековой традиции древесных толкований огамовых букв, поэтому на него, скорее, повлияла эта традиция, чем независимый источник значения ailm.
В средневековых кеннингах, называемых Bríatharogaim или Word Oham, с ailm связаны следующие стихи:
ardam íachta - «самый громкий стон» в Bríatharogam Morann mic Moín
tosach frecrai - «начало ответа» в Bríatharogam Mac ind Óc
tosach garmae - «начало призыва» в Bríatharogam Con Culainn.
.