Йорик Уилкс

редактировать

Йорик Уилкс
Yorick Wilks.jpg
Родился(1939-10-27) 27 октября 1939 (возраст 80). Соединенное Королевство
ГражданствоБританское
Alma materКембриджский университет
ИзвестенОбщей архитектурой для текстовой инженерии (GATE)
Наградамипремия Лебнера (1997 г.); Присужденная раз в два года премия Антонио Замполли Европейской ассоциацией развития языков в LREC (2008); Награда за заслуги перед ACL (2008); Медаль Лавлейса Британского компьютерного общества (2009 г.)
Научная карьера
Области деятельностиИскусственный интеллект. Обработка естественного языка
УчрежденияУниверситет Шеффилда. Оксфордский университет
Диссертация Аргументы и доказательства в метафизике с эмпирической точки зрения (1968)
Докторант Р. Б. Брейтуэйт
Веб-сайтstaffwww.dcs.shef.ac.uk / people / Y.Wilks

Йорик Уилкс FBCS (родился 27 октября 1939 г.), британский ученый-компьютерщик, заслуженный профессор искусственного интеллекта в Университете Шеффилда, приглашенный профессор искусственного интеллекта в Gresham College (должность, созданная специально для него), бывший старший научный сотрудник Оксфордского института Интернета, старший научный сотрудник Флоридского института познания человека и машин, и член Epiphany Philosophers.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Соответствующие данные
    • 2.1 Награды
    • 2.2 Членство
  • 3 Избранные произведения
    • 3.1 Книги
  • 4 См. также
  • 5 Источники
  • 6 Внешние ссылки
Биография

Уилкс получил образование в гимназии для мальчиков Торки, затем в колледже Пембрук, Кембридж, где он читал философию, присоединился к Epiphany Philosophers и получил степень доктора философии Софи (1968) у профессора Р. Б. Брейтуэйт за диссертацию «Аргументы и доказательства»; он был пионером в смысловых подходах к пониманию содержания естественного языка компьютерами. Его главный ранний вклад в 1970-е годы был назван «Семантика предпочтений» (Wilks, 1973; Wilks and Fass, 1992), алгоритмический метод для присвоения «наиболее последовательной» интерпретации предложению с точки зрения наличия максимального количества внутренних предпочтений его части (обычно глаголы или прилагательные) удовлетворены. Эта ранняя работа была вручную закодирована семантическими записями (порядка нескольких сотен), что было нормальным в то время, но с тех пор привело к эмпирическому определению предпочтений (в основном английских глаголов) в 1980-х и 1990-х годах.

Ключевым компонентом понятия предпочтения в семантике было то, что интерпретация высказывания не является хорошо или неправильно сформированным понятием, как утверждалось в подходах Хомского, таких как подходы Джерри Фодор и Джерролд Кац. Скорее всего, семантическая интерпретация была наилучшей из имеющихся, даже если некоторые предпочтения не могли быть удовлетворены. Итак, в «Машина ответила на вопрос тихим нытьем» агент «ответа» не удовлетворяет предпочтение этого глагола в пользу человека, отвечающего, - что может привести к тому, что Фодор и Кац сочли бы его плохо сформированным, - но принимается как неоптимальные или метафорические, а теперь и обычные. Функция алгоритма вообще не в том, чтобы определять правильность построения, а в том, чтобы сделать оптимальный выбор смыслов слова для участия в общей интерпретации. Таким образом, в «Полюс ответил...» система всегда будет выбирать человеческое восприятие агента, а не неодушевленное, если в целом дает более последовательную интерпретацию.

Семантика предпочтений, таким образом, является одной из самых ранних вычислительных работ - с программами, запущенными в Systems Development Corporation в Санта-Монике в 1967 году в LISP на IBM360 - в ныне установленной области значение слова значение неоднозначности. Этот подход был использован в первой операционной системе машинного перевода, основанной главным образом на смысловых структурах и построенной Уилксом из Стэнфордской лаборатории искусственного интеллекта в начале 1970-х годов (Wilks, 1973) в то же время. и место как Роджер Шэнк применял свой подход «Концептуальной зависимости» к машинному переводу. LISP-код системы Уилкса находится в Компьютерном музее, Бостон.

Йорик Уилкс был избран членом Американской и Европейской ассоциаций искусственного интеллекта Британского компьютерного общества, член комитета по компьютерным исследованиям Великобритании и постоянный член ICCL, Международного комитета по компьютерной лингвистике. Он профессор искусственного интеллекта в Университете Шеффилда и старший научный сотрудник Оксфордского Интернет-института. В 1991 г. он получил грант Агентства перспективных оборонных проектов на межъязыковой прагматический машинный перевод, а в 1994 г. он получил грант Научно-исследовательского совета по инженерным и физическим наукам на исследования в области извлечения крупномасштабной информации (LaSIE); в последующие годы он получит больше грантов на продолжение исследований в области извлечения информации (AVENTINUS, ECRAN, PASTA...). В 1990-х годах Уилкс также заинтересовался моделированием диалога между человеком и компьютером, и команда, возглавляемая Дэвидом Леви и им в качестве главного исследователя, выиграла Премию Лебнера в 1997 году. Он был директором-основателем ЕС финансировал создание долгосрочных компьютерных компаньонов для людей. На его Festschrift в 2007 году в British Computer Society в Лондоне был представлен том его собственных статей вместе с объемом эссе в его честь. Он был награжден премией Антонио Замполли за его пожизненную работу на конференции LREC '2008 28 мая 2008 года и наградой за заслуги перед жизнью на конференции ACL ' 2008 18 июня. 2008. В 2009 году он был награжден Британским компьютерным обществом медалью Лавлейса, ежегодной наградой за научные достижения, и был удостоен стипендии Ассоциации вычислительной техники..

В 1998 году Уилкс возглавил факультет компьютерных наук Университета Шеффилда, где он начал работать в 1993 году в качестве профессора искусственного интеллекта, должность, которую он до сих пор занимает. В 1993 году он стал директором-основателем Института языка, речи и слуха (ILASH). Уилкс также основал Группу обработки естественного языка в Университете Шеффилда. В 1994 году он (вместе с Робом Гайзаускасом и Хэмишем Каннингемом) разработал GATE, передовую архитектуру НЛП, которая получила широкое распространение.

National Life Stories провел устное историческое интервью (C1672 / 24) с Йориком Уилксом в 2016 году за его коллекцию науки и религии, хранящуюся в Британской библиотеке.

Соответствующие данные

Награды

Йорик Уилкс получил множество наград:

Членство

Йорик Уилкс является активным членом следующих ассоциаций:

  • Association for Computational Linguistics
  • Society for the Study of AI and Simulation of Behavior
  • Association for Вычислительная техника
  • Когнитивная наука Общество
  • Британское общество философии науки
  • Американская ассоциация искусственного интеллекта
  • Аристотелевское общество
Избранные труды

Книги

  • Уилкс, Ю. (2019) Искусственный интеллект: современная магия или опасное будущее?.Icon Books.
  • Уилкс, Ю. (2015) Машинный перевод: его масштабы и ограничения. Спрингер
  • Уилкс, Ю. (ред.) (2010) Тесное взаимодействие с искусственными компаньонами: ключевые социальные, психологические и дизайнерские проблемы. Джон Бенджаминс; Амстердам
  • Уилкс, Ю., Брюстер, К. (2009) Обработка естественного языка как основа семантической сети. Now Press: London.
  • Уилкс, Ю. (2007) Слова и интеллект I, Избранные статьи Йорика Уилкса. В K. Ahmad, C. Brewster M. Stevenson (ред.), Springer: Dordrecht.
  • Wilks, Y. (ред. И с введением и комментариями). (2006) Язык, сплоченность и форма: избранные статьи Маргарет Мастерман. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Уилкс, Ю., Ниренбург, С., Сомерс, Х. (ред.) (2003), чтения по машинному переводу. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Wilks, Y. (ed.). (1999) Машинные разговоры. Kluwer: Нью-Йорк.
  • Уилкс, Ю., Слатор, Б., Гатри, Л. (1996) Электрические слова: словари, компьютеры и значения. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Баллим, А., Уилкс, Ю. (1991) Искусственные верующие. Норвуд, Нью-Джерси: Эрлбаум.
  • Уилкс, Ю. (ред.). (1990) Теоретические вопросы обработки естественного языка. Норвуд, Нью-Джерси: Эрлбаум.
  • Уилкс, Ю., Партридж, Д. (ред. Плюс три главы YW и введение). (1990) Основы искусственного интеллекта: справочник. Кембридж: Cambridge University Press.
  • Уилкс, Ю., Спарк-Джонс, К. (ред.). (1984) Автоматическая обработка естественного языка, издание в мягкой обложке. Нью-Йорк: Вили. Первоначально опубликовано Эллисом Хорвудом.
  • Wilks, Y., Charniak, E. (редакторы и основные авторы). (1976) Вычислительная семантика - введение в искусственный интеллект и понимание естественного языка. Амстердам: Северная Голландия. Перепечатано на русском языке в серии «Прогресс в лингвистике», Москва, 1981.
  • Уилкс Ю. (1972) Грамматика, значение и машинный анализ языка. Лондон и Бостон: Routledge.
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки

.

Предыдущий. Лаури Карттунен Премия ACL за выслугу . 2008Преемник. Фредерик Елинек
Последняя правка сделана 2021-06-22 14:28:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте