Виолетта Гжегожевска

редактировать
Польский поэт и писатель

Виолетта Гжегожевска, Виолетта Грег
Wioletta Grzegorzewska.jpg
Родилась(1974-02-09) 9 февраля 1974 года. Козегловы, Польша
Национальностьполяк
Род занятийПоэт, писатель

Виолетта Гжегожевска, или Виолетта Грег (9 февраля 1974 г.) - польский поэт и писатель, родившаяся в небольшой деревне. Рженишув в Юрском нагорье в Польше. В 2006 году она покинула свою страну и переехала на остров Уайт. Она живет в Эссексе.

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Работы
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Жизнь

Виолетта провела десять лет в Ченстохова, где она организовывала культурные мероприятия, редактировала студенческие журналы, писала статьи о развитии местной литературы. В период с 1998 по 2012 год она издала шесть сборников стихов, а также повесть «Гугулы», в которой рассказала о своем детстве и опыте взросления в коммунистической Польше. Старший редактор Макс Портер из Портобелло Букс сказал:

Гугулы - очаровательная и интригующая книга. Виолетта Грег - поэт, и в каждой строчке этой запоминающейся автобиографической новеллы есть своя странная и красивая атмосфера. Это напомнило мне Иви Уайлд, Людмила Петрушевская и Герта Мюллер."

рассказы Грега и стихи, опубликованные в: Асимптоте, The Guardian, Litro Magazine, Poetry Wales, Wasafiri, The White Review.

Ее сборник стихов Finite Formulas Theories of Шанс вошла в шорт-лист на соискание премии Поэзия Грифона 2015 года. Судьи сказали:

«Эти стихи, переведенные с польского на английский Мареком Казмерски, сохраняют силу первого опыта и, в равной степени, представляют собой собрание исторических останков. Грег думает о катастрофе 20-го века, отметки которой все еще колеблются. перед ее глазами, и опыт жизни в посткоммунистической Польше. Эта потрясающая коллекция показывает нам (в основном глазами и воспоминаниями детства) мир объектов, перенесенных на протяжении многих лет. «Бросание атласных лампочек в плетеные корзины», - детский поэт легко справляется с землей и прочными предметами, сделанными из нее. Грег дает нам возможность увидеть то, что она видела, прежде чем она увидит больше ».

Виолетта выиграла Goldene Eule 2015 в Вене. В 2012 году финансируемый Советом по искусству проект аудиозаписи Британской библиотеки «Между двумя мирами: поэзия и перевод» записал ее стихи. Ее стихи были переведены на английский язык Мареком Казмерски, Анной Хайд, каталонским Ксавье Фарре и валлийским.

Произведениями

Поэзия

  • Wyobraznia kontrolowana, Ченстохова, 1998
  • Парантеле, Ченстохова, 2003
  • Ориноко, Тыхы, 2008. ISBN 83-88415 -77-8
  • Inne obroty, Польско-канадский издательский фонд и Fraza, Торонто и Жешув, 2010, ISBN 978 -0-921724-59-9
  • Ручи Брауна, Ченстохова, 2011
  • Память Смены. Собрание стихов, пер. Марек Казмиерски, Лондон: Off_Press, 2011. ISBN 978-0-9563946-8-2
  • Конечные формулы и теории вероятности, пер. Марек Казмиерски, Arc Publications 2014, ISBN 978-1908376-91-6 (вошел в финал конкурса Griffin Poetry Prize 2015
  • Czasy zespolone, Krakow 2017, ISBN 9788394647148

Prose

Антологии

  • Рассеивание тьмы: Антология польских женщин-поэтов, изд. Карен Ковачик, Буффало, Нью-Йорк: White Pine Press, 2015. ISBN 978-1935210825
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-21 11:49:37
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте