Volksmärchen der Deutschen

редактировать

Volksmärchen der Deutschen («Народные сказки немцев») - это ранний сборник немецких народных сказок пересказано в сатирическом стиле Иоганном Карлом Августом Мусаусом, опубликовано в пяти томах между 1782 и 1786 годами.

Рассказы
ТомПервоначальное названиеАнглийский переводДата публикации на английском языке
1Die Bücher der Chronika der drei Schwestern Книга Хроник трех сестер1791
1RichildeРичильда1791
1Роланд Кнаппен Сквайры Роланда 1845
2Легенден фон РюбецальЛегенды Рубецаль 1791
2Die Nymphe des BrunnensНимфа фонтана1791
3LibussaLibussa 1827
3Der geraubte Schleier Украденная вуаль1791
3LiebestreueВерность любви
4Stumme Liebe Безмолвная любовь1813
4Ulrich mit dem BühelУльрих с Горбом
4Демон АморДемон Амур
5МелехсалаМелехсала1827
5Der SchatzgräberИскатель сокровищ1845
5Die EntführungПохищение1826
Публикация и перевод

Первый английский перевод, содержащий всего пять рассказов, был опубликован анонимно в 1791 году. Перевод традиционно приписывается Уильяму Бекфорду, хотя сейчас это кажется маловероятным, по мнению Дэвида Бламиреса, из-за очень небольшого количества немецких книг в обширной библиотеке Бекфорда, как отметил Г. П. Батлер. Однако Бартоломеу душ Сантуш говорит, что автор и поэт Джозеф Крэбтри встретил Гете в 1786 году, он попросил его перевести Musäus 'Volksmärchen на английский язык, и предполагает, что Бекфорд, возможно, помог ему с этим, когда они встретились в Лиссабоне.

Хроники трех сестер позже были опубликованы независимо в сборнике сказок без указания авторства.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-18 05:08:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте