The Vitae duorum Offarum "Жизни двух Оффов »- это литературная история, написанная в середине тринадцатого века, очевидно, святым Олбансом монахом Мэтью Пэрис.; тем не менее, самый последний редактор и переводчик произведения отвергать Это приписывание и приводит аргументы в пользу более ранней даты - конца XII века. Самый ранний редактор, Уильям Уотс, утверждает, что тексты старше, чем дни Мэтью, но были отредактированы им; он основывает свой взгляд на стилистических элементах, таких как включение в первую биографию цитаты из Лукана (Pharsalia I. 92–3), которая также неоднократно встречается в Chronica maiora.
Текст касается двух царей, король англов Оффа, предок мерсийцев в четвертом или пятом веке, и король Мерсийский Оффа (годы правления 757-796), чьи жизни в тексте рассказываются основание аббатства Святого Албана : Оффа Ангельский дал обет основать монастырь, а несколько столетий спустя его тезка Оффа из Мерсии выполнил этот план по обнаружению мощей британского короля-мученика Святого Албана и построил аббатство Святого Олбана. Хотя в рассказ вплетены некоторые исторические элементы, у Матфея было мало достоверной информации, и поэтому большая часть повествования является вымышленной.
Особый интерес представляет то, что в нем представлена старейшая из сохранившихся повествований типа сказки «Констанция». Король Йорка пытается жениться на своей дочери; когда она отказывается, ее бросают в лесу, где ее находит Оффа, и он женится на ней, но позже, когда он на войне, из-за поддельного письма ее снова бросают в лесу со своими детьми, и она, Оффа, и дети воссоединяются много лет спустя. Эта сказка была особенно популярна в рыцарских романах, таких как Сказка о человеке закона и Эмаре в Англии. Известно двадцать вариантов, в том числе на французском, латинском, немецком и испанском языках.
Было высказано предположение, что это связано с историей Оффы и его королевы в Беовульфе, но Беовульф не содержит достаточной информации о ней, чтобы идентифицировать ее с этим типом сказок; Дрида описывается как пришедшая к нему по воде из-за своего отца, но это могло означать, что она была послана им, а не то, что она сбежала от него.
История содержит множество сказок мотивов : героиня, вынужденная бежать от кровосмесительного брака, например, Медведица, Аллерлейрау, Ослиная шкура и Король, который пожелал выйти за него замуж. Дочь ; странная женщина, найденная королем, который женится на ней, но затем оказывается в изгнании со своими детьми из-за замененных букв, таких как Девушка без рук и Безрукая девушка ; или сказка с обоими элементами, как в Пента отрубленных рук.
Текст сохранился в двух рукописях:
Ранее Мэтью Пэрис написал еще один, краткий отчет о Оффе из Мерсии в своей латинской копии Vie де Сент-Обан «Жизнь святого Албана» (стих), хранящийся в Тринити-колледже Дублина, MS 177, который также украшен миниатюрами, изображающими избранные эпизоды.
Выборки можно найти в:
Отрывки текста, особенно те, которые касаются Квендриды (Кинетрит ), переведены на: