Автор | Карен Тей Ямасита |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Магический реализм Художественная литература |
Опубликовано | 1997 г. (Coffee House Press ) |
Тип носителя | Печать |
ISBN | 1-56689-064-0 |
OCLC | 36961003 |
После | Brazil-Maru |
, за которым следует | кружок K Cycles |
Tropic of Orange - это роман, действие которого происходит в Лос-Анджелесе и Мексике с разнообразным, многоэтническим составом персонажей Карен Тей Ямасита. Роман, опубликованный в 1997 году, обычно считается произведение магического реализма, но также может считаться scie художественная литература, постколониальная литература, спекулятивная фантастика, постмодернистская литература, мировая литература или литература транснационализма.
Тропик Апельсина вращается вокруг семи различных, но взаимосвязанные персонажи и сюжетные линии (выделены жирным шрифтом ниже). История охватывает семь дней, каждый день получает свой отряд, а каждый персонаж получает по одной главе на каждый день.
В Лос-Анджелесе руководитель японско-американского телевидения Эми и ее возлюбленный, латиноамериканский журналист Габриэль Бальбоа, гонятся за заслуживающими внимания историями о местной катастрофе, включая апокалиптическая остановка на Harbour Freeway и создание нового городского общественного строя бездомным населением, переселяющимся в брошенные автомобили. Один из самых надежных источников Габриэля - Buzzworm, афроамериканец, который бродит по улицам Лос-Анджелеса, раздавая советы и помощь. Buzzworm дает Габриэлю несколько интересных советов, таких как таинственная посылка, прибывающая в аэропорт Лос-Анджелеса и присутствие Мансанара Мураками, Сансея и бывшего врача, который управляет движением по шоссе с эстакады в качестве если бы они были симфониями.
Габриэль также владеет домом недалеко от Масатлана, Мексика, за которым ухаживает американка мексиканского происхождения Рафаэла Кортес во время разлуки с мужем Бобби Нгу . Мексиканский дом Габриэля - это место ранних аномалий, которые становятся все более заметными и широко распространенными по мере развития романа, включая особый апельсин, который падает с любимого дерева Рафаэлы в доме. Этот апельсин подобрал мистический Аркангел, который несет плод через границу США и Мексики, а вместе с ним и Тропик Рака. Рафаэла также подслушивает разговор двух мужчин, который заставляет ее опасаться за безопасность себя и своего сына Сола. Тем временем Бобби, который пытался найти Рафаэлу и Сола, таинственным образом узнал о прибытии молодой китайской девушки, которая может быть или не быть его двоюродной сестрой.
Помимо мистического апельсина, сюжет включает незаконное извлечение органов у человека в Мексике, партию отравленных апельсинов из Бразилии, схватку между «Супер НАФТА "и" Эль Гран Мохадо ", мистическая симфония, объединяющая всех в Лос-Анджелесе, и моменты, в которых время и пространство искажаются.
Центральным для важности Tropic of Orange является его работа по децентрализации нормативных повествований о расе и пространстве в Лос-Анджелесе и его культурных текстах. Американский литературовед азиатского происхождения Рут Сю утверждает, что образы романа «децентрируют доминирующие англо-евро-американские нарративы о Лос-Анджелесе, те, которые укрепляют и поддерживают доминирующий образ белых и превосходства Запада. И роман делает это. путем присвоения и перераспределения гегемонистских троп картографии и географии способами, которые отображают западный колониализм и захороненные места (долгота и широта, фигурирующие в условно-досрочном освобождении истории) доисторических рек, флоры и фауны, а также сопротивление `` коренных народов '', а также продолжающиеся нарушения афроамериканцев, азиатских мигрантов, латиноамериканцев / а, и это лишь некоторые из тех, кто имеет и населяет географию - в глубоком смысле - Лос-Анджелес ".
Ученые третьего мира женские писания и исследования чиканы писали о тропике апельсина как тексте, который включает элементы чиканизма, поскольку он касается вопросов оспариваемых геополитических границ. Это было связанно с изучением миграции и этнического отчуждения, но и в разработке подключения к диаспорной политике за пределами отдельных этнических, расовых или национальных групп. Клаудия Садовски-Смит пишет: «Ямасита использует одни и те же доколониальные мифы, чтобы одновременно подчеркнуть транснациональные и межкультурные группы, населяющие пограничные земли».
«Тропик оф Оранж» в целом был хорошо принят и хвалился за его амбиции и масштаб, но критиковался за его откровенную политику. Например, Джанет Кэй для New York Times пишет, что роман «яростно сатирический», но «разочаровывает, поскольку выходит на финишную прямую, когда ее игривая серьезность слишком часто уступает место педантичной полемике». Сара Лабри, рецензент журнала L.A. Weekly, описывает роман как «громкий, амбициозный, масштабный и маниакальный», называя его одним из «лучших романов Лос-Анджелеса». Kirkus Reviews охарактеризовал текст как «амбициозный, но загроможденный апокалиптический риф об иммиграции, бездомных и НАФТА по мере продвижения на север тропика рака».
Роман получил обширное критическое исследование литературоведов, особенно в области этнической американской и азиатско-американской литературы.
https://www.amazon.com/Tropic-Orange-Karen-Tei-Yamashita/dp/1566890640