К нулю

редактировать

К нулю
К нулю Обложка первого издания США 1944.jpg Иллюстрация в суперобложке американского (истинного первого) издания. Изображение обложки первого издания в Великобритании см. В разделе История публикаций (ниже).
АвторАгата Кристи
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрКриминальная фантастика
ИздательДодд, Мид и компания
Дата публикациииюнь 1944 г.
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы242 первое издание, твердый переплет
ISBN 9780002318525 Великобритания издание 1976 года
ПослеThe Moving Finger
, за которым следуетОтсутствует в Весна

К нулю - детективное произведение Агаты Кристи, впервые опубликованное в США издательством Dodd, Mead and Company в июне 1944 года и в Великобритании Криминальный клуб Коллинза в июле того же года. Первое американское издание романа продавалось по цене 2,00 доллара, а британское издание - по семь шиллингов и шесть пенсов (7/6).

Леди Трессилиан приглашает свою подопечную на его ежегодное посещение Gull's Point. Он настаивает на том, чтобы привезти с собой и свою бывшую жену, и нынешнюю, хотя леди Тресилиан находит это неудобным. Умирает ее старый друг Тревес, потом убивают и ее; Вызываются суперинтендант Баттл и его племянник. Книга является последней, в которой представлены Суперинтендант Батл.

Роман был хорошо принят при публикации, отмечен хорошо развитыми персонажами. Более поздний обзор назвал его превосходным по сюжету, отметив также, насколько хорошо в романе изображено джентльменское поведение, ожидаемое на главном теннисном турнире 1944 года.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Персонажи
  • 3 Прием
  • 4 История публикаций
  • 5 Адаптации
    • 5.1 Сцена
    • 5.2 Фильм
    • 5.3 Телевидение
    • 5.4 Радио
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Краткое описание сюжета

Леди Тресилиан теперь прикована к своей постели и все еще летом приглашает гостей в свой приморский дом в Гуллз-Пойнт. Звезда тенниса Невил Стрэндж, бывшая подопечная покойного мужа леди Тресилиан, вызывает ее недовольство. Он предлагает приехать одновременно со своей новой женой Кей и бывшей женой Одри - изменение по сравнению с прошлыми годами. Леди Трессилиан неохотно соглашается на этот набор несовместимых гостей. В близлежащих отелях останавливаются друг Кея, Тед; давний друг семьи Томас Ройд, вернувшийся домой после долгой работы за границей и все еще преданно ожидающий Одри в сторонке; и мистер Тревес, старый поверенный и давний друг тресилианцев.

Как и предсказывала леди Тресилиан, званый обед неудобный. Той ночью г-н Тревес рассказал историю старого случая, когда ребенок убил другого ребенка стрелой, что было признано несчастным случаем. Ребенку было дано новое имя и он начал все сначала, несмотря на то, что местный житель видел, как ребенок усердно упражнялся с луком и стрелами. Мистер Тревес вспоминает этот случай и ребенка благодаря отличительной физической особенности, которую он не раскрывает. На следующее утро Тревеса находят мертвым в своем гостиничном номере, и его смерть приписывают сердечной недостаточности из-за того, что прошлой ночью он поднимался по лестнице в свой номер, что сильно расстроило леди Трессилиан. Томас и Тед озадачены, когда они увидели записку, в которой говорилось, что лифт вышел из строя, когда они вели Тревес обратно. От сотрудников отеля они узнают, что в ту ночь лифт был в рабочем состоянии. Считается, что его смерть наступила по естественным причинам.

Леди Тресилиан жестоко убита в своей постели, а ее горничная накачана наркотиками. Ее наследники - Невил и Одри. Доказательства предполагают, что убийца - Невил Стрэндж. Один из его клюшек для гольфа, который был найден на месте происшествия с отпечатками его пальцев. Также была подслушана ссора Невила с леди Тресилиан. Однако, когда горничная просыпается, она сообщает суперинтенданту Батл, что она видела леди Тресилиан живой после визита Невила в ее комнату, прежде чем он уехал в залив Истерхед, чтобы найти Теда. Доказательства указывают на Одри: принадлежащая ей окровавленная перчатка найдена в плюще рядом с ее окном вместе с настоящим орудием убийства. Он был сделан из ручки теннисной ракетки и металлического мяча от камина в комнате Одри. Мэри Алдин рассказывает историю, рассказанную мистером Тревесом, и его заявление о том, что он мог с уверенностью узнать этого ребенка; Бэттл уверен, что знак лифта был установлен, чтобы заставить мистера Тревеса замолчать.

Ангус МакВиртер стоит у обрыва, где годом ранее он пытался покончить жизнь самоубийством, когда Одри пытается сбежать с той же скалы. Он хватает ее, прежде чем она успевает прыгнуть. Она признается в своем страхе, и он обещает, что она будет в безопасности. Местные уборщики непреднамеренно отдают МакВиртеру нечистую куртку, принадлежащую кому-то другому. Хотя он не является членом партии в Gull’s House, он осведомлен о ходе расследования, о чем хорошо сообщается в местных газетах. Он понимает, почему на куртке пятна странного рисунка. Он посещает Галлз-Пойнт и просит Мэри Олдин помочь найти веревку в доме. Они находят большую влажную веревку на пыльном чердаке, и она запирает дверь, пока не приедет полиция.

Бэттл арестовывает Одри на основании доказательств и ее готового признания вины. Однако дочь Баттла ранее призналась в краже, которую она не совершала из-за подавляющего давления, и поэтому он подозревает, что Одри находится в аналогичной ситуации. МакВиртер встречает Бэттла и рассказывает ему все, что он узнал об этом деле, в том числе его наблюдение за человеком, переплывшим ручей в ночь жестокого убийства и взбирающимся в дом на веревке. Затем Томас показывает, что их брак разорвала Одри, а не Невил, поскольку она боялась его. Она собиралась выйти замуж за Адриана Ройда, брата Томаса, когда Адриан погиб в автокатастрофе. Когда стороны запускают моторную лодку, Бэттл использует эту информацию, чтобы заставить Невила Стрэнджа признаться. Он был вдохновителем всех событий и обстоятельств, которые должны были сойтись в «ноль» - повешения его первой жены за убийство леди Тресилиан.

Невил, возможно, стоял за двумя другими смертями (мистер Тревес и Адриан Ройд), но доказательств для судебного преследования недостаточно. Объяснив свое признание, веревку и уловку с звонком, Бэттл обвиняет его в убийстве леди Тресилиан. Одри ищет МакВиртера, чтобы поблагодарить его, и они решают пожениться. Они поедут в Чили, где он начнет свою новую работу. Одри ожидает, что Томас поймет, что вместо этого он действительно хочет жениться на Мэри Олдин.

Персонажи
  • Камилла, леди Тресилиан: замок своего прибрежного дома в Солт-Крике, Гуллз-Пойнт; вдова, которой чуть больше семидесяти.
  • Мэри Алдин: спутница леди Тресилиан, около тридцати пяти.
  • Невил Стрэндж: красивый спортсмен и теннисист, 33 года, бывший подопечный леди Покойный муж Тресилиана.
  • Кей Стрэндж: его красивая, иногда переменчивая и вспыльчивая вторая жена, 23 года.
  • Одри Стрэндж: первая жена Стрэнджа, 32 года. Такая спокойная и спокойная., почти невозможно узнать, о чем она думает. (Полная противоположность Кей.) Она была осиротевшей в молодости, воспитывалась вместе со своими кузенами и тетей, Ройдс.
  • Тед Латимер: друг Кея с тех пор, как они были подростками.
  • Томас Ройд: двоюродный брат Одри, в отпуске по работе в Малайзии. Как и Одри, он замкнутый и немногословный человек.
  • Мистер Тревес: адвокат, старый друг леди Трессилиан, около 80 лет.
  • Ангус МакВиртер: человек, который пытался покончить жизнь самоубийством. обрыв возле дома леди Тресилиан, и выживает, чтобы стать частью раскрытия преступления.
  • Инспектор Джеймс Лич: племянник Бэттла, назначен в район Солт-Крик.
  • Суперинтендант Батл : Отдыхает с его племянник, он поручается вести с ним дело; муж и отец пятерых детей, младший из которых дает ему информацию, полезную для раскрытия этого дела.
Прием
Иллюстрация Dustjacket к первому изданию Великобритании (книга была впервые опубликована в США)

Обзор Мориса Уилсон Дишер в Литературном приложении Times от 22 июля 1944 г. был в подавляющем большинстве положительным: «Недискриминационные поклонники мисс Кристи, безусловно, должны упустить острые ощущения от осознания того, когда она в своих лучших проявлениях. Если этот аргумент верен, то« К нулю »верен. для критиков. Благодаря виртуозному рассказыванию историй, благосостояние некоторых людей в приморском городе кажется в данный момент более важным, чем что-либо еще в мире. Механизированный мозг может возразить, что убийца "совершенствует" свою тайну методами навязанная полиции художественной литературы, но даже когда лабиринт расплывчато распознан, история все еще захватывает. Персонажи становятся настолько частью существования читателя, что он должен знать, какой может быть их окончательная судьба, прежде чем он успокоится. Как живые они очевидны, когда двое мужчин, оба упрямые, немногословные, с кочанными лицами, никогда не кажутся похожими. Жена и бывшая жена, которые не любят и не недолюбливают друг друга, тоже проявляют творческие способности. Как выставка современного образа человеческой натуры, «К нулевой» заслуживает более высокой похвалы, чем любая, которая может быть присуждена ей как превосходный детектив ».

Морис Ричардсон в выпуске журнала от 6 августа 1944 года. Observer писал: «Новая Agatha Christie имеет восхитительно продолжительную и тщательно продуманную конструкцию, вежливая и уютная, как хорошая сигара и красные кожаные тапочки. Пуаро отсутствует физически, но его влияние уводит чувствительного инспектора мимо уловок тщательно продуманной домашней вечеринки, и с его извилистым двойным блефом это вполне могло быть делом Пуаро. Как приятно видеть, что Агата Кристи держит флаг старого классика, который так торжественно развевается! "

Роберт Барнард :" Великолепно: замысловато и необычно. Убийство наступает позже, а настоящая кульминация заговора убийцы - только в конце. Изобретательность оправдывает некоторую неправомерность. Высокоэффективный рассказ о ребенке и луке со стрелами (часть II, глава 6) и хорошая характеристика главного персонажа плейбоя-спортсмена - очень многое из той эпохи, когда на Уимблдоне предполагалось вести себя как джентльмен "<. 62>

История публикации
  • 1944: Додд Мид и компания (Нью-Йорк), июнь 1944 года, твердый переплет, 242 стр.
  • 1944: Криминальный клуб Коллинза (Лондон), июль 1944 года, твердый переплет, 160 стр.
  • 1947: Pocket Books (Нью-Йорк), Мягкая обложка, 210 стр. (Карманный номер 398)
  • 1948: Pan Books, Мягкая обложка, 195 pp (Pan number 54)
  • 1959: Fontana Books (Imprint of HarperCollins ), Мягкая обложка, 192 стр.
  • 1972: Ulverscroft Крупный шрифт Издание, Твердый переплет, 347 стр.; ISBN 0-85456-126-9
  • 1973: издание собрания сочинений Гринуэя (Уильям Коллинз), Твердый переплет, 224 стр.
  • 1974: издание Гринуэя собрания сочинений (Додд Мид), твердый переплет, 224 стр.; ISBN 0-00-231827-X
  • 1977: Penguin Books, Мягкая обложка, 192 стр.
  • 2012: издание Center Point USA в твердом переплете, ISBN 1611734584 / 9781611734584, 292 стр.

В 2010 году было выпущено два издания Kindle: одно от HarperCollins, ISBN B0046A9MV8 и один из книг Уильяма Морроу в мягкой обложке, ISBN B005CL8DA6. С мая 2004 г. по февраль 2010 г. было выпущено множество изданий аудиокниг.

Роман был впервые сериализован в Collier's Weekly в трех частях с 6 мая (том 113, номер 19) по 20 мая. Май 1944 года (том 113, номер 21) под заголовком «Приди и будь повешенным!» с иллюстрациями Шарля Ла Салья.

В октябре и ноябре 1944 года он был сериализован с иллюстрациями под тем же названием в качестве дополнения к The Mail (Аделаида) в Австралии. В газетах, отсканированных Trove, отсутствуют части, поэтому точные даты не известны, за исключением начала 7 октября 1944 года.

Адаптации

Стадия

В 1956 году, Кристи адаптировала книгу в пьесе с Джеральдом Вернером. Впервые он был опубликован Samuel French Ltd. в 1957 году. Впервые спектакль был поставлен в сентябре 1956 года в театре Сент-Джеймс в Вест-Энде в Лондоне. Кристи впервые написала пьесу под этим названием в 1945 году с неделей спектаклей в Martha's Vineyard. Сценарий был раскрыт в 2015 году Джулиусом Грином.

К нулевому значению был включен в сборник пьес Christie 1978 года, Мышеловка и другие пьесы.

Он был показан в 2019 году в The Maddermarket Theatre, Норвич, Англия, используя пьесу, написанную Агатой Кристи в 1945 году и недавно «обнаруженную автором Джулиусом Грином». Поскольку единственная предыдущая постановка с использованием этого сценария проходила в Винограднике Марты в Соединенных Штатах, театр утверждает, что это первая постановка этой версии пьесы 1945 года в Европе.

Фильм

В 1995 году экранизация лишилась поддержки со стороны поместья Агаты Кристи. Когда Розалинда Хикс, дочь Кристи и управляющая ее имением, просмотрела сценарий с такими проблемами, как инцест в сценарии, она приказала изменить название фильма, а также имена персонажей. Фильм стал Невинная ложь и имел средний успех.

В 2007 году французские кинематографисты адаптировали роман к К нулю, названному по-французски L'Heure Zéro.

Телевидение

В 2007 году роман был адаптирован как часть третьего сезона телесериала Марпл Агаты Кристи, произведенного ITV. Джеральдин Макьюэн играет мисс Марпл. Роман не включал мисс Марпл; другие персонажи также изменены для этой адаптации, чтобы соответствовать подходу к сериалу. Суперинтендант Битва заменен суперинтендантом Маллардом, которого играет Алан Дэвис.

Радио

В 2010 году Джой Уилкинсон адаптировала «К нулю» как радиоспектакль, впервые транслированный в январе 2010 года на четыре части по 30 минут каждая на BBC Radio 4. В ролях:

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 08:36:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте