Thirlage

редактировать

Тирладж был феодалом сервитутом (или астрологией) в соответствии с законом Шотландии, ограничивающим поместье арендаторов для помола зерна для личного или другого использования. Вассалы в феодальном баронстве были переданы на местную мельницу, принадлежавшую феодальному настоятелю. назывались лохами и были обязаны платить обычные сборы за использование мельницы и помощь в ее содержании.

Содержание
  • 1 Предпосылки
  • 2 Sucken
  • 3 Multure
  • 4 Grassum
  • 5 Нечестность
  • 6 Кверн- камни
  • 7 Закон 1799 г.
  • 8 Транспортировка жерновов
  • 9 Помощь бедным
  • 10 См. также
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки
Справочная информация

Термин «рабство» - это метатезис шотландцев азартное «рабство», происходящее от слова «раб », который был телесным слугой, вассалом или вассалом благородный или главный. Этот термин взаимозаменяем с шотландским карлом (или англ. churl ) и указывает на подчинение феодальному верховному и феодальным законам; эта ситуация не так уж далека от условий рабства.

Обязательства по тирладжу в конечном итоге перестали применяться, но тирладж в Шотландии был официально и полностью отменен 28 ноября (Мартинмас ) 2004 г. Законом об отмене феодального землевладения и т. д. (Шотландия) 2000 г..

Аналогичная феодальная ограниченность существовала и активно применялась в феодальной Западной Европе, например мельница соке в Англии, banalité du moulin во Франции, banmolen в Нидерландах, Mühlenzwang в Германии.

Тирлаж был феодальным законом, по которому лэрд (начальник) мог заставить всех вассалов, живущих на его землях, принести свое зерно на его мельницу для измельчения. Закон гарантировал, что все зерно, производимое вассалами, можно было измерить и, следовательно, обложить налогом. Вассалам приходилось ремонтировать мельницу, обслуживать лангу и плотину, а также доставлять на место новые жернова. Такие деревья, как бук и, в частности, граб, выращивались как культура, необходимая для производства древесины для мельничного оборудования.

Закон о Тирлаже был отменен в 1779 году, а после этого - многие фабрики вышли из строя из-за конкуренции и несубсидированных эксплуатационных расходов. Это объясняет, почему после этой даты на картах перестали отмечаться так много заводов. Lambroch Mill, например, находилась на Annick Water около Stewarton в Эйршире, и, за исключением плотины и некоторых других указаний, она полностью исчезла, скорее всего, потому, что была мельницей Lambroughton, и ее бизнес перешел к мельнице Lainshaw или Cunninghamhead после отмены закона о взбалтывании.

Сукен
Милл Далгарвен ранее был передан в поместье Блэр в Северном Эйршире.

«Сукен» - это территория, на которой мельница проводила циркуляцию над арендаторами и «лохом» ( или «всасывающий культиватор») был арендатором, нанятым на конкретную мельницу. Мукомолы были обязаны обеспечивать соблюдение арендаторами законов о тирле, поскольку доход мельника основывался на той части зерна арендаторов, которую мельник имел законное право забрать для помола зерна. Юридический термин «ограниченный» применялся к арендатору, который был привязан к определенной фабрике или был привязан к ней. Термин «аутсукен» применялся к мельнице, которая по какой-либо причине перемалывала кукурузу снаружи ее подсоса.

Multure

Multure (или мультура), произносившаяся как «мутант», называли плату за мельницу: фиксированная доля зерна арендатора, выплачиваемая мельником лохом за измельчение кукуруза. Термин «сухое выращивание» часто использовался для обозначения выращивания, которое арендатор должен был платить, независимо от того, перемалывается ли зерно или нет. Неспособность доставить зерно на мельницу для мельницы называлось «абстрагированное выращивание» и могло привести к штрафу за лоха. Термин «баннок » обозначал оплату слуге мельника в размере пригоршни еды в дополнение к той, которая давалась как мошенничество, а это была горсть хлопьев с каждой помолотой партии. После отмены зерновых культур термин «лизание доброй воли» или «замок» был термином для обозначения платы мельникам за помол злаков и т. Д.

В 1811 году Эйтон записал, что ячмень, пшеница, горох, бобы и т. Д. все виды зеленых культур были освобождены от выращивания.

Grassum

Это была плата, равная годовой арендной плате, для того, чтобы мельник вступил в права в соответствии с законом о земледелии. Это была значительная сумма, и мельник часто был вынужден настаивать на своем праве выращивания растений, чтобы зарабатывать на жизнь разумным. К 1811 году трава была почти неизвестна в Эйршире.

Бесчестность

Шотландский термин «мельничная сука» использовался для обозначения мешка, висящего возле жерновов, в который нечестный мельник теперь клал горсть еды и тогда. «Кольцо-мельница» - это пространство между жерновами и деревянным каркасом. Это пространство неизбежно собирало еду и было увеличено недобросовестными мельниками, чтобы увеличить накопившееся количество в свою пользу. Термин «мельница» использовался в обычном дискурсе для обозначения «мошенничества».

Кверн-камни
Верхний камень шотландского ручного кверна из Далгарвен-Милл, Северный Эйршир Ручной кверн-камень

Законодательные требования Шотландии для арендаторов Использование баронской мельницы означало, что ранняя аренда мельниц давала мельнику законное право ломать камни, которые использовались вопреки соглашениям о лесозаготовках. Многие кварцевые камни находятся в сломанном состоянии, возможно, они были разбиты намеренно в соответствии с законом о бурении.

Закон 1799 г.

Закон разрешил этим бездельникам, связанным тирладжем, произвести единовременную выплату, которая «выкупила» их из различных требований закона: -

И хотя там это своего рода водоворот, известный в законодательстве и практике Шотландии, называемый водоворотом invecta et illata, которому подчиняются разные города, бургы, баронские города, деревни или другие места в этой части королевства и их жители., который целесообразно разрешить приобретать лицам, подпадающим под действие того же правила: поэтому предусмотрено, что если какой-либо житель или жители такого города, бурга, деревни или места пожелают приобрести освобождение от указанного подневольный труд, а также все и все связанные с ним услуги и сооружения, за которые несет ответственность весь город, бург, деревня или место, от собственника такой мельницы или заводов, имеющих право на то же самое, оно должно быть законным и правомочным для них обратиться в вышеуказанном порядке к шерифу f или депутат-управляющий округа, в котором находится такой город, бург, деревня или место, который должен вести такое разбирательство и созывать присяжных в порядке, специально указанном в настоящем документе, которое своим вердиктом устанавливает и определяет полная денежная стоимость такого права на бессрочное владение; по какому вердикту и определению упомянутый шериф или заместитель стюарда или его заместитель должны объявить декрет против лица или лиц, подавших петицию или обращающихся к нему, как указано выше, на сумму, установленную таким образом и определенную таким жюри; при уплате которой собственнику мельницы такой город, бург, деревня или местечко, или такой житель или жители их, ранее подвергавшиеся такому обращению, отныне будут навсегда освобождены и освобождены от них.

Закон 2000 года об отмене феодального землевладения и т. Д. (Шотландия) окончательно отменил любое обязательство по владению недвижимостью, которое не было погашено до назначенного дня, погашается в этот день.

Транспортировка жерновов

Под воздействием тирла лохам приходилось доставлять новые жернова на свою мельницу, иногда на значительные расстояния. Ширина некоторых из первых дорог определялась требованием наличия по крайней мере двух человек по обе стороны от транспортируемого точильного камня, причем деревянная ось, называемая «мельница», проходила через отверстие в центре.

Помощь бедным

Сосунки кладут небольшое количество зерна в мешок на мельнице, чтобы накормить бедных или тех, кто страдает в тяжелые времена.

См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:05:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте