Дерево Человека

редактировать
Дерево Человека
TheTreeOfMan.jpg Первое издание (США)
АвторПатрик Уайт
Обложка художникДжордж Солтер
СтранаАвстралия
ЯзыкАнглийский
ИздательViking Press (США). Эйр Spottiswoode (Великобритания)
Дата публикации15 августа 1955 г. (США). 1956 (Великобритания)
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы499
OCLC 247822285

Дерево Человека - четвертый опубликованный роман австралийского писателя и лауреата Нобелевской премии 1973 года., Патрик Уайт. Это домашняя драма, рассказывающая о жизни семьи Паркер и об их изменении состояния на протяжении многих десятилетий. Он пропитан австралийским фольклором и культурными мифами и признан попыткой автора наполнить идиосинкразический образ жизни отдаленных австралийских зарослей некоторым ощущением культурных традиций и идеологий, которые эпическая история западной цивилизации завещала австралийскому обществу. в общем. «Когда мы переехали жить [в Касл-Хилл, Сидней ], - писал Уайт, пытаясь объяснить роман, - я чувствовал, что жизнь была на поверхности, поэтому унылый, уродливый, однообразный, в нем должна быть спрятана поэзия, чтобы дать ему цель, и поэтому я решил открыть это тайное ядро, и появилось Древо Человека ». Название происходит от А. Поэтический цикл Э. Хаусмана Шропширский парень, строки которого цитируются в тексте.

Мужчина вернулся к своему стулу на краю комнаты, посмотрел на чистую книгу и попытался подумать, что бы он в ней написал. Пустые страницы сами по себе были простыми и законченными. Но в пределах его досягаемости должно быть несколько простых слов, которые пролили бы свет. Ему хотелось написать какое-нибудь стихотворение или молитву в пустой книге, и какое-то время он обдумывал эту идею, вспоминая пьесы Шекспира, которые он читал, лежа на животе в детстве, но любые слова, которые приходили ему на ум, были жесткие слова из полузабытой литературы, не имевшей никакого отношения к нему.

Патрик Уайт, Древо человека

Роман - один из трех романов Уайта, включенных в 1001 книгу, которую вы должны прочитать раньше Ты умрешь. Остальные - Восс и Живые и мертвые.

. Первую часть книги перевел на мандаринский китайский Цзинь Лицюнь. литературовед, который впоследствии присоединился к Всемирному банку и в конечном итоге стал первым президентом Азиатского банка инфраструктурных инвестиций.

Обзоры и критика

Джеймс Стерн из The New York Times писал: «« Древо человека », как мне кажется, является вневременным произведением искусства, в котором не был упущен ни один существенный элемент жизни. Увеличительное стекло было положено на микроскопический мир в центре которые вырисовываются все больше и больше, мужчина и женщина, женатые, связанные любовью, от которых исходит красота и трагедия человечества ». Днем позже в Times Орвилл Прескотт назвал его «лучшим романом, который я читал до сих пор в 1955 году, величественным и впечатляющим произведением подлинного искусства, которое глубже проникает в универсальный опыт человеческой жизни, чем все остальные. сохраните несколько великих книг ».

Внешние ссылки
Список литературы
  1. ^«Список выходящих сегодня книг». The New York Times : 13. 15 августа 1955 г.
  2. ^Глисон-Уайт, Джейн. Беседа с Рамоной Коваль. Книжная выставка. Сидней: ABC Radio National, 1 ноября 2007 г.
  3. ^Уайт, Патрик. Письмо Пегги Гарланд, 30 мая 1957 г. Патрик Уайт: Письма. Эд. Дэвид Марр. Sydney: Random House, 1994. 118.
  4. ^Веб-сайт 1001 Before You Die. Архивировано 10 января 2014 года на Wayback Machine Дата обращения 1 мая 2013.
  5. ^Стерн, Джеймс (14 августа 1955 г.). «Тихие усадьбы». The New York Times : Книжное обозрение, стр. 1, 13.
  6. ^Прескотт, Орвилл (15 августа 1955 г.). «Книги времени». The New York Times : 13.

.

Последняя правка сделана 2021-06-11 05:48:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте