Девушка-квакер

редактировать
Сцена из фильма «Девушка-квакер»

Девушка-квакер - это Эдвардианская музыкальная комедия в трех действиях с книгой Джеймса Т. Таннера, стихи Адриан Росс и Перси Гринбэнк, а также музыку Лайонел Монктон. В своем рассказе «Девушка-квакер» противопоставляет суровую квакерскую мораль и парижанскую высокую моду. Главную героиню Пруденс выбросили из дома ее родители-квакеры за то, что она выпила бокал шампанского. Позже, в Париже, ее простое серое платье и чепчик стали фаворитом моды.

Мюзикл открылся в Театре Адельфи в Лондоне 5 ноября 1910 года и имел 536 чрезвычайно успешных выступлений. В нем снимались Герти Миллар и С. Хайден Гроб. Филлис Дэр снялась в спектакле в Париже в 1911 году. Затем спектакль открылся 23 октября 1911 года в Парковом театре на Бродвее, в котором было сыграно 240 успешных спектаклей. Исправленная версия была произведена в Лондонском Колизее 25 мая 1944 года, но пробег был прерван бомбардировкой. Затем пьеса гастролировала по британским провинциям и вскоре вновь открылась в Лондоне в Stoll Theater в феврале 1945 года, после чего последовали обширные гастроли до декабря 1948 года. Пьеса была популярна среди любительских театральных коллективов, особенно в Великобритании., с 1920-х по 1990 год, получив более 250 британских постановок за этот период, но с тех пор он выпускался лишь эпизодически.

Из музыкальных номеров в партитуре продолжает звучать только "Come to the Ball" хорошо известно, но «Тони из Америки» и «Когда плохой плохой мальчик» также являются ключевыми цифрами. Отрывки из партитуры были записаны в 2004 году хором и оркестром театра Bel-Etage, дирижер Март Сандер. Полное представление, включая диалоги, было восстановлено в постановочном концерте с фортепиано в июле 2007 года Лирическим театром Сан-Хосе, Калифорния.

Содержание
  • 1 Роли
  • 2 Краткое содержание
  • 3 Музыкальные номера
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Роли
Миллар (Пруденс) и Койн (Тони)
  • Пруденс Пим, девушка-квакер - Герти Миллар
  • Тони Чут, военно-морской атташе Посольство США в Париже - Джозеф Койн
  • принцесса Матильда, изгнанная бонапартистская принцесса - Эльси Спейн
  • капитан Чартерис, посланник королей, невеста принцессы Матильды - Хайден Гроб
  • Фиби, служанка принцессе Матильде - Грейси Ли
  • мадам Блюм из Maison Blum, Париж - Mlle. Комон
  • Принц Карло, когда-то помолвленный с принцессой Матильдой - Дж. Карви
  • Месье Дюамель, государственный министр - Герберт Росс
  • Месье Лароз, начальник полиции Парижа - DJ Уильямс
  • миссис Лукин, владелица «Шашек» - Луна Лав
  • Туанетт, продавщица в Maison Blum, Париж - Джина Палерм
  • Дайан, парижская актриса - Филлис ЛеГранд
  • Натаниэль Пим, квакер - Генри Киллс
  • Рэйчел Пим, квакер - Дженни Ричардс
  • Джеремия, слуга квакера - Джеймс Блейкли
  • Джардж, городской глашатай - Джордж Беллами
Сводка
Акт I

Натаниэль и Рэйчел Пим - мрачные и настоящие правители квакерской общины начала XIX века в английской деревне. Загадочная молодая француженка и ее не слишком умная горничная Фиби прибывают в отель миссис Лукин. Дама оказывается изгнанной принцессой Франции Матильдой («О, время, время»). За ней следует капитан Чартерис, за которого она намеревается выйти замуж в деревенской церкви, несмотря на ее предыдущую помолвку с принцем Карло. С Чартерисом его шафер Тони Шут из американского посольства в Париже, а также мадам Блюм, известная парижская портниха.

Пруденс Пим, племянница Натаниэля и Рэйчел, жаждет более захватывающей жизни и кого-то, кого можно любить («Девушка-квакер»). Она встречает Тони, и их влечет друг к другу. Мадам Блюм, пораженная очаровательно простым серым квакерским платьем Пруденс, пытается убедить ее поехать с ней обратно в Париж («Tip Toe»). Происходит церемония бракосочетания принцессы и Чартерис, и Пруденс, увлеченная веселостью сцены, вынуждена сделать глоток шампанского. В этот момент, с вином к губам, появляются ее тетя, дядя и другие квакеры. Они строго приказывают ей оставить этих грешных людей. Пруденс решает оставить скучную жизнь позади и последовать за мадам Блюм и принцессой в Париж. Семья от нее отрекается.

Акт II

Простой костюм Пруденс, работающий манекеном в заведении мадам Блюм в Париже, вызывает всеобщую ярость среди женщин, а сама она становится чрезвычайно популярной среди молодых людей, включая принца Карло (который был помолвлен с Принцесса Матильда) и господин Дюамель, видный правительственный министр. Такое внимание крайне нежелательно для Тони Чута, который все еще испытывает чувства к Пруденс. Принцесса замаскирована под одну из рабочих девушек мадам Блюм, поскольку ее сослали за то, что она была бонапартисткой. Бывшая девушка Тони, Дайана, подвижная французская актриса, вступает в сговор, чтобы помешать зарождающемуся роману Тони и Пруденс. У нее есть любовные письма от Дюамеля, Карло и Тони, и она намерена передать Пруденс письма от Тони. На примерке костюма, где Пруденс моделирует платье, Дайан кладет письма в карман Пруденс. Но она непреднамеренно передает письма Дюамеля, а не Тони.

Принц Карло приглашает Пруденс и всех сотрудников Блюма на бал («Приходите на бал»), но Тони, зная репутацию принца как соблазнителя, умоляет Пруденс не идти. Пруденс обещает, и она получает свой первый поцелуй. Принцессу Матильду преследует упорный начальник полиции господин Лароз, и принц узнал принцессу Матильду. Он угрожает раскрыть ее личность Ларозу, если Пруденс не будет сопровождать его на бал. Ради Матильды Пруденс неохотно соглашается, нарушая свое обещание, данное Тони. Тони в ярости, считая ее неверной.

Акт III

На роскошном балу Пруденс, уклоняясь от принца, оказывается наедине со своим другим женихом, Дюамелем. Она противостоит ему его любовными письмами, показывая, что он не был ей верен. Дюамель предполагает, что она пытается шантажировать его, чтобы он позволил Матиду остаться во Франции, но Пруденс говорит ему, что она просто хочет вернуть письма их законному владельцу. Стыдясь его подозрений и униженный ее простой честностью, Дюамель соглашается позволить Матильде остаться в Париже. Тони теперь узнает правду и просит прощения за то, что сомневался в ней. Все заканчивается благополучно, Пруденс сопровождает его обратно в Новый Свет.

Музыкальные номера

, музыка Лайонела Монктона и стихи Адриан Росс и Перси Гринбэнк, если не указано иное.

Акт I
  • У нас есть такая сказка - Хор и миссис Лукин
  • В то время как наши достойные соседи по деревне - Хор квакеров
  • Замечательно (О, Время, Время) - Принцесса Матильда и капитан Чартерис
  • Беглец - Принцесса Матильда, Фиби, Чартерис и Тони Чут
  • Квакерская девочка - Пруденс
  • Плохой мальчик и хорошая девочка - Пруденс и Тони
  • На цыпочках - Принцесса Матильда, Пруденс, мадам Блюм, Фиби, Чартерис, Тони и Хор
  • Так же, как раньше делал отец - Иеремия и хор девочек
  • Финал Акт I (День свадьбы) - Принцесса Матильда, Пруденс и компания
Акт II
  • В этой Обители (Fashion Soon Dethrones) - Туанетта и Хор
  • Или около того! - Фиби (Музыка Хьюго Феликса )
  • на Revient de Chantilly - Хор и квартет
  • Ah Oui and The Little Grey Hat - Prudence
  • Приходите на бал - Принц Карло и Припев
  • Урок танцев - Пруденс и Тони
  • Барбизон - Принцесса Матильда, Фиби, Блюм, Чартерис и Иеремия
  • Финал Акт II - Тони и компания (немного музыки и слов Клифтона Кроуфорда)
Акт III
  • Введение и танец
  • Когда мы богаты - Фиби и Иеремия
  • Пустыня и Ты - Принцесса Матильда и Чартерис
  • Тони, из Америки - Пруденс
  • Что-то сказать - Тони (Музыка и слова Кроуфорда)
  • Первый танец - Пруденс и Тони
  • Финал Акт III - Компания

Нижние юбки для женщин Monckton были заменены на Or Thereabouts !, которое является более поздней вставкой, как и «Something to Tell».

Источники
Внешние ссылки
На Викискладе есть СМИ, относящиеся к The Quaker Girl.
Последняя правка сделана 2021-06-10 12:49:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте