Красные стулья

редактировать
Красные стулья
Красные стулья cover.jpg
АвторЭдна О'Брайен
СтранаИрландия
ЯзыкАнглийский
Установить вИрландия
ИздательFaber Faber
Страницы320
ISBN 057131631X

Красные стулья - роман ирландского автора 2015 года. Эдна О'Брайен, которой на момент публикации было 85 лет. Роман является 23-й художественной публикацией О'Брайена.

Роман рассказывает о воображаемом балканском военном преступнике, докторе Владе, который взаимодействует с женщинами в ирландской деревне. Прошлые действия главного героя очень напоминают военные преступления лидера боснийских сербов Радована Караджича. Название романа отсылает к исполнению искусства европейской театральной труппы , в котором он почтил 11 541 жертву с помощью 11541 красного стула.

Содержание
  • 1 Темы
  • 2 Стиль
  • 3 Критический прием
  • 4 Ссылки
Темы

Как и многие ранние работы О'Брайена, такие как ее знаменитая Деревенские девушки, роман рассматривает жизнь глазами девочек и женщин в сельской Ирландии. Роман исследует, «как женщины наказываются за свои грехи или страдают за свою невиновность» - тема, использованная в нескольких других работах О'Брайена.

Она также исследует истории иммигрантов. Доктор Влад - иммигрант в ирландское сообщество, и его отношения с ирландскими коренными жителями сосредоточены в темном комиксе. Еще до того, как он прибыл на место происшествия, О'Брайен заселил город другими рабочими из Польши, Бирмы и Чехословакии. Она также исследует историю иммиграции в город Лондон, где она исследует детали в «тени войн и вынужденной эмиграции», копаясь в биографии отдельных людей, «терпеливо воплощая в жизнь истории и истории, ужасы. и надежды лондонского населения на изгнанников, иммигрантов и приезжих по контракту ".

Стиль

Джеймс Вуд из The New Yorker описывает повествование романа как" распутное и болтливое свободное косвенный дискурс, комически переходящий (в хорошем ирландском литературном стиле) к потоку сознания. "Джойс Кэрол Оутс сравнила роман с Джойсом и Кафка в стиле, и многие критики называют этот стиль очень эффективным. Джули Майерсон описала прозу как «хитрое совершенство», которое «меняет время (иногда в пределах одной главы) или выскальзывает из пространства головы одного персонажа и - с абсолютно убедительной собственной логикой - в другое».

Критический прием

Роман был в целом благосклонен. Писатель Филип Рот назвал его «ее шедевром». Рецензент и писательница New York Times Джойс Кэрол Оутс благосклонно охарактеризовала роман как «смело придуманный и мучительный». По мнению Оутса, сюжет романа мог быть связан с неизвестностью, мистерией или триллером, вместо этого О'Брайен фокусирует роман на «медитации и покаянии». В The New Yorker Джеймс Вуд заключает, что роман просто «замечательный». Рассматривая роман в контексте других своих работ, Вуд описала его как успешный роман «позднего стиля», свидетельствующий о ее «нетерпении к формальным или общим приличиям; дикий мрачный юмор; бесстрашие в утверждениях и спорах; тоническая поспешность. в повествовании, так что обычный процесс расчистки земли, темпов и доказательств ускоряется или вовсе отбрасывается, как если бы это была (как это часто бывает) просто повествовательная болтовня, которая мешает нам говорить о том, что действительно важно "

Несколько рецензентов подчеркнули, как роман перемещается между разными жанрами, ожиданиями и стилями романа. Рецензент Washington Post Рон Чарльз описал роман как «покидающий [] человека в скромном трепете» из-за «ловкости О'Брайен [и] ее способности без предупреждения, как жизнь, переходить от романтики к ужасу, от деревушки к аду, от трибунал по военным преступлениям во сне в летнюю ночь ". Рецензент NPR Морин Корриган назвала роман «одним из своих лучших и самых амбициозных романов», который одновременно «личный и политический; очаровательный и гротескный; роман манер и роман монстров».

Другие рецензенты высоко оценили роман. Джули Майерсон The Guardian "поистине захватывающее чтение". Она исследует ряд ярких особенностей романа, но приходит к выводу, что «настоящий гений этого романа - и я не использую это слово легкомысленно - в том, чтобы приблизить нас к мирам, о которых мы обычно читаем только в газетах, чтобы заставить нас потеть и заботиться о них, и в то же время создать что-то совершенно оригинальное, актуальное, красивое ». Другой рецензент NPR, Анналиса Куинн, также похвалила роман, описав его как подчеркивающее, как «О'Брайен улавливает необыкновенную и почти святую внутренность в каждом из своих персонажей, пусть даже второстепенных, а затем помещает этих персонажей среди ужасной скорости, ужасного притяжения. мировые события." Рецензируя роман для Financial Times, Клер Мессуд описывает роман как «лирически захватывающий, как всегда, ее видение столь же проницательное и деликатное», но в то же время поражающее силой содержания: «переплетение почти мифического и срочное настоящее и за его непоколебимое исследование сложных и долговременных последствий человеческой жестокости. "

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 10:38:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте