Автор | Зигфрид Ленц |
---|---|
Оригинальное название | Deutschstunde |
Переводчик | Эрнст Кайзер и Эйт Уилкинс |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Жанр | Роман |
Издатель | Hoffmann und Campe. New Directions Publishing (английская версия) |
Дата публикации | 1968 |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 470 стр. (Английская версия) |
ISBN | 978-0-8112-0982-3 (английская версия) |
Урок немецкого (исходное название: Deutschstunde ) - это роман немецкого писателя. Зигфрид Ленц, опубликовано в 1968 году в Германии. Английское издание The German Lesson было опубликовано в 1986 г. издательством New Directions Publishing, Нью-Йорк. Deutschstunde был переведен на несколько языков и считается одним из определяющих произведений немецкой послевоенной литературы.
Сигги Джепсен (рассказчик от первого лица), заключенный центра содержания под стражей несовершеннолетних, вынужден написать эссе с заголовком « Радость долга ". В эссе Сигги описывает свою молодость в нацистской Германии, где его отец, «самый северный полицейский в Германии», выполняет свой долг, даже когда ему приказывают отстранить своего старого друга детства, экспрессионист художник Макс Нансен, по профессии, потому что нацисты запретили экспрессионизм как «дегенеративное искусство » (entartete Kunst).
Сигги, однако, очарован картинами Нансена, «зелеными лицами, монгольскими глазами, этими деформированными телами...» и, без ведома своего отца, ему удается спрятать некоторые из конфискованных картин. После окончания Второй мировой войны Джепсен-старший был интернирован на короткое время, а затем снова назначен полицейским в сельской местности Шлезвиг-Гольштейн. Когда он затем одержимо продолжает выполнять свои прежние заказы, Сигги приносит картины Нансена, которые, по его мнению, находятся в опасности для безопасности. Его отец обнаруживает его поступки и покорно сдает его за воровство произведений искусства.
Когда он был вынужден писать эссе на тему «Радость долга» во время пребывания в центре содержания под стражей для несовершеннолетних недалеко от Гамбурга, воспоминания его детства выходят на поверхность, и он выходит далеко за рамки «обязанности» писать. его эссе, заполнив несколько блокнотов едкими воспоминаниями обо всей этой саге.
В 1971 Питер Бове снял [de ] для немецкой телекомпании ARD раздел SFB.
В 2019 году Кристиан Швохов снял [de ] как экранизацию. В фильме снимались Тобиас Моретти в роли Макса Нансена и Ульрих Нётен в роли Йенса Джепсена, с Йоханной Вокалек, Луи Хофманном и Соней. Рихтер в других ролях.