Граф и девушка

редактировать
Граф и девушка
Cover of the Vocal Score of Seymour Hicks' The Earl and the Girl.jpg Вокальная партитура
МузыкаИван Кэрилл
ТекстПерси Гринбэнк
КнигаСеймур Хикс
Productions1904 Вест-Энд. 1905 Бродвей

Граф и девушка - музыкальная комедия в двух действиях Сеймура Хикса, на слова Перси Гринбэнка и музыку Ивана Кэрилла. Он был произведен Уильямом Гритом и открыт в Театре Адельфи в Лондоне 10 декабря 1903 года. Он был передан в Lyric Theater 12 сентября 1904 года, баллотировавшись на всего 371 спектакль. Он также работал в Casino Theatre в Нью-Йорке, начиная с 4 ноября 1905 года, где было 148 представлений (с добавлением музыки и слов Джерома Керна и других) с Эдди Фоем в главной роли и W. Х. Денни. Спектакль гастролировал по Австралии в 1906 и 1907 годах. Возрождение в Лондоне в 1914 году дало в общей сложности 107 представлений, позже были возрождения и гастроли.

Первоначальный лондонский состав включал несколько недавно появившихся исполнителей в постановках Оперной труппы D'Oyly Carte, которая больше не выступала в Театре Савой во время премьеры «Граф и девушка», включая Уолтера Пассмор, Генри Литтон, Роберт Эветт, М. Р. Моран, Реджинальд Кромптон, Поуис Пиндер, Чарльз Чилдерстон, Алек Фрейзер, Эрнест Торренс, Рудольф Льюис, Агнес Фрейзер и Луи Паундс. Позже Литтон с большим успехом использовал песню "My Cozy Corner" из шоу в своих выступлениях в мюзик-холле и сделал ее запись. Песня Керна "How'd You Like to Spoon with Me?" был вставлен в постановку в Нью-Йорке, и он также стал хитом.

Содержание
  • 1 Роли и оригинальный состав
  • 2 Краткое содержание
  • 3 Музыкальные номера
  • 4 Критический прием
  • 5 Примечания
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Роли и первоначальный состав
Пассмор и Литтон Четыре преследователя
  • Джим Чиз (Дрессировщик) - Уолтер Пассмор
  • Дик Уоргрейв (Настоящий наследник) - Генри А. Литтон
  • Достопочтенный. Крю Будл (Предполагаемый наследник) - Роберт Эветт
  • А. Бункер Блисс (дядя Эльфина Хэя) - Джон К. Диксон
  • Даунхэм (американский солиситор) - М. Р. Моран
  • Мистер Разговор (английский солиситор) - Фрэнк Эллистон
  • мистер Хейзелл (Хозяин Фэллофилд Армс) - Реджинальд Кромптон
  • Друзья Крю Будла
  • лакеи в Украинском зале
  • Эльфин Хэй (американская наследница) - Агнес Фрейзер
  • Лиза Шоддам (возлюбленная Джима Чиза) - Флоренс Ллойд
  • миссис Мерцающий черный (Сильная леди) - Хелен Киннард
  • Дейзи Фаллофилд (Друг Эльфина Хэя) - Луи Паундс
  • Мисс Вирджиния Блисс (тетя Эльфина Хэя) - Филлис Бротон
  • Дамы гостей вечеринки Кру Будла: Лена Лейбрандт, Олив Рэй, Дж. Торнтон, мисс Стенден и Уинифред Харт-Дайк
  • Гости в зале: Флорри Сазерленд, Рози Эдвардс, Лили Макинтайр, Л. Монтес и миссис Хаммертон, Тейлор, Гленн, Уильямс, Рикардс, Фрэнсис, Охмид, Бересфорд и Харрис
Сводка
Луи Паундс и Роберт Эветт
Акт I

Достопочтенный. Крю Бодель считает себя наследником графства Хоул. Он и его друзья едут на бал в Хоул Холл, но их машина ломается, и они укрываются в загородной гостинице Фэллоуфилд Армс. Джим Чиз, владелец труппы выступающих собак, и его возлюбленная, Лиза Шоддам, приехали из Лондона, чтобы посетить местную ярмарку. Вечеринка Будели сначала принимает их за еще двух гостей на маскарадной вечеринке. Джим и Лиза в долгу перед хозяином гостиницы, который угрожает выгнать их или арестовать.

Настоящий наследник собственности Хоул - Дик Уоргрейв, друг Буделя. Он сбежал из Парижа со школьницей Эльфин Хэй, американской наследницей, выдающей себя за сироту без гроша в кармане. Они прибывают в гостиницу в сопровождении четырех человек, преследующих их. А. Бункер Блисс преследует Дика за то, что тот сбежал с его племянницей, и, будучи хорошим республиканцем, Блисс не впечатлена графством Дика. Миссис Шиммеринг Блэк преследует Дика, потому что граф Хоул отказался от ее дочери (на самом деле это сделал Будель). Мистер Ток и мистер Даунхэм - юристы; первый - англичанин, второй - американец. Они оба ищут пропавшего наследника и ищут награду за его нахождение. Дик не знает, что эти двое несут ему хорошие новости, и когда он узнает от домовладельца, что о нем спрашивают незнакомцы, он приходит к выводу, что назревают проблемы.

Гости в Зале

Дик уговаривает Джима Чиза обменяться с ним личностями, взять его имя и даже свою девушку и поручить Эльфину заботе Джима. Американский адвокат находит Джима и говорит ему, что он граф, и ссужает ему деньги на основании его титула. Эльфир встречает свою подругу Дейзи Фаллофилд в гостинице, и вся компания отправляется на бал, где Эльфир должен представить Джима своей тете, мисс Вирджинии Блисс, как ее жениху.

Акт II

Все персонажи появляются на балу в Холле Хоул. Будель приводит Дика и выдает его за другого гостя. Лиза проскальзывает вслед за Джимом, которого объявляют графом Хоул. Четверо преследователей разбивают отряд. Джиму нелегко бывает с Бункером Блисс и миссис Блэк, когда они его находят - первая намерена застрелить его, а вторая, сильная женщина цирка, представляет собой устрашающую перспективу - но когда он говорит им правду о том, кто есть кто, все довольны. Гнев миссис Блэк утихает, когда она понимает, что человек, который бросил ее дочь, на самом деле не граф, Бункер Блисс умиротворен, и все заканчивается благополучно.

Музыкальные номера
Литтон, Флоренс Ллойд, Пассмор и Агнес Фрейзер Постер из нью-йоркской постановки, 1905 год

Акт I

  • 1. Вступительный припев - (After A Capital Day)
  • 2. Песня (Дейзи) и припев - "The Sporting Girl" (Некоторые девушки, которых я знаю, любят жить в городе)
  • 3. Дуэт (Джим и Лиза) «Знаменитости» (О, публика не ценит их, собак)
  • 4. Согласованный номер «Маленькие дамы в беде» (Боже мой, что же нам делать?)
  • 5. Песня (Дейзи) и хор «Покупки» (Когда приходит мой корабль)
  • 6. Песня (Крю Будл) «Ты моя роза» (В тишине серебряного утра)
  • 7. Песня (Даунхэм) «У меня нет времени жалеть» (я уверен, что всегда буду помнить)
  • 8. Квартет (Разговор, Бункер Блисс, Миссис Блэк и Даунхэм) «Когда мы овладеем им» (Я знаю кого-то, кого хочу встретить)
  • 9. Дуэт (Эльфин и Дик) «Мы были так счастливы, ты и я» (первая встреча)
  • 10. Песня (Эльфин) и хор «Когда девушка покидает школу» (When a maiden Leaves School)
  • 11. Песня (Дик) и припев «На берегу Средиземного моря» (прочь, прочь из серой земли)
  • 12. Квартет (Дик, Эльфин, Джим и Лиза) "For One Night Only" (To-Night You Be A Bloomin 'Swell)
  • 13. Финал (Представьте, что он получил графство!)

Акт II

  • 14. Вступительный припев (Безумно и весело, вот и мы)
  • 15. Песня (Дейзи) "Самая красивая девушка в городе" (Есть девушка, которая всегда так занята)
  • 16. Песня (Эльфин) "Беспечная Кейт" (Простая маленькая девочка, которую я когда-то знал)
  • 17. Припев «Приветствую! Ваша светлость» (Привет! Так долго ожидаемый наследник)
  • 18. Песня (Джим) и припев "I'm A Lord, What Ho!" (Узрите во мне поясного графа)
  • 19. Вокал Гавот "To And Fro" (To And Fro, величаво и медленно)
  • 20. Песня (Дик) "My Cozy Corner Girl" (Рядом с журчащими грустными морскими волнами)
  • 21. Песня (Дейзи) "Сэмми" (Вы когда-нибудь встречались с товарищем Файном и Денди)
  • 22. Песня (Крю Будл) и припев "Гренадеры" (гул вдали)
  • 23. Песня (Крю Будл) «Королева июня» («В саду закрывается»)
  • 24. Финал (на берегу Средиземного моря)
Критический прием

The Times предварял свой обзор жалобой на давно минувшие дни Савойской оперы и отступление савойских звезд от новый жанр эдвардианской музыкальной комедии. Что касается шоу, газета думала, что «достоинства произведения ни велики, ни новы… бессмысленны, часто безвкусны». Музыка была объявлена ​​«дешевой по форме и старомодной в своем роде». Журналу Джуди показалось, что постановка перестаралась: «сцена слишком переполнена, и беспокойство хора становится раздражающим». Рецензент похвалил главных исполнителей и особо выделил Луи Паундса: «голос, достойный лучшего».

О бродвейской постановке The New York Times писала: «a настоящее веселье от начала до конца, легкое, мелодичное и яркое, с участием компании исключительно умных людей. В обзоре австралийского производства The Morning Bulletin писали: Дж. Ф. Шеридан, несомненно, создал несколько комедий, в которых веселье было таким быстрым и яростным ».

Примечания
Ссылки
  • Гэй, Фреда (1967). Кто есть кто в театре, четырнадцатое издание.. Лондон: Sir Isaac Pitman and Sons. OCLC 5997224.
  • Jones, Brian (2005). Lytton, Gilbert and Sullivan's Jester. Лондон: Trafford Publishing. ISBN 1-4120-5482-6.
  • Роллинз, Сирил; Р. Джон Уиттс (1962). Оперная труппа D'Oyly Carte в операх Гилберта и Салливана: отчет о постановках, 1875–1961 гг. Лондон: Майкл Джозеф. OCLC 504581419.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 07:39:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте