Зигфрид (воспроизведение)

редактировать
Зигфрид
АвторЖан Жиро
ПерсонажиЗигфрид, Ева, Жак, Зелтен, Женевьева
Дата премьеры3 мая 1928
Место премьерыКомедии Елисейских полей в Париже
Язык оригиналаФранцузский
СубъектРаненый французский солдат с амнезией становится немецким
ЖанрДрама
Окружениерезиденция Зигфрида,. пограничная железнодорожная станция

Зигфрид - пьеса, написанная в 1928 году французским драматургом Жан Жиро, адаптированный из его собственного романа 1922 года Зигфрид и Ле Лимузен. Роман положил начало литературной карьере Жиро, и теперь основанная на нем пьеса зарекомендовала себя как драматург. «Это [Зигфрид] ознаменовал начало продуктивного сотрудничества на протяжении всей жизни с актером-режиссером Луи Жуве, которому Жиро приписывает превращение его литературных пьес в театральные пьесы»

Оригинальные постановки

Зигфрид был переведен на английский язык в 1930 году Филипом Карром, а в 1964 году - Филлис Ла Фарж и Питером Х. Джаддом.

Зигфрид впервые был показан 3 мая 1928 года в Париже на сцене Comedie Елисейские поля в постановке Луи Жуве.

Сюжет

Мы знакомимся с Зигфридом как новым национальным героем Германии, пережившим амнезию во время Первой мировой войны, выросшим из неизвестных истоки, чтобы привести страну в новый период модернизации и процветания. Барон фон Целтен выступает против проекта Зигфрида, любя старые немецкие народные традиции. Он также является одним из немногих немцев, которые знают правду о новом лидере: на самом деле это французский солдат и писатель Жак Форестье. Полевая медсестра, Ева, вылечила его, зная его настоящее гражданство, но воспользовавшись его амнезией, чтобы перевоспитать его в немца. В надежде сохранить культурное наследие своего народа Зелтен привозит возлюбленную Зигфрида, Женевьеву, в немецкий город Гота, якобы для того, чтобы давать уроки французского, но на самом деле в надежде, что она сможет восстановить его память. По иронии судьбы, Зельтен и Женевьева опровергают самооценку Зигфрида как символа новой Германии именно тем, что раскрывают истинную личность солдата. Возникает борьба между понятием идентичности, определяемым его рождением и кровными узами, и идеей, что идентичность - это нечто, что можно создать в вакууме; Ева и Женевьева придерживаются этих противоположных точек зрения, пытаясь помочь национальному герою Германии. В результате политических потрясений Зелтен изгнан, но Зигфрид уезжает, чтобы возобновить свою старую жизнь во Франции с Женевьевой.

Ссылки
  1. ^Коди, Габриэль Х., изд. (2007). «Жиро, Жан (1882–1944)». Колумбийская энциклопедия современной драмы. 1 . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 534. ISBN 0-231-14422-9. Проверено 7 апреля 2012 г.
  2. ^Известный француз переходит к драматургии, New York Times, 20 мая 1928 г., стр. 101
  3. ^Коэн, Роберт (1968), Жан Жиро; Три лица судьбы, стр. 157, University of Chicago Press, Chicago
  4. ^Giraudoux, Jean (1964), Three Plays, vol 2, Translated by Phyllis La Farge и Peter H. Judd, Hill and Wang, New York
  5. ^Cohen, Robert (1968) Жан Жиро; Три лица судьбы, стр. 157, Издательство Чикагского университета, Чикаго. ISBN 0-226-11248-9
  6. ^Гроссфогель, Давид I. (1958), Французская драма ХХ века, стр. 341, издательство Колумбийского университета, Нью-Йорк.
  7. ^Инскип, Дональд, (1958), Жан Жиро, Создание драматурга, стр. 182, Oxford University Press, Нью-Йорк.
Последняя правка сделана 2021-06-08 08:13:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте