Rabbit Hill

редактировать
Rabbit Hill
Rabbit Hill.jpg Обложка книги
АвторРоберт Лоусон
ИллюстраторРоберт Лоусон
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрДетский роман
ИздательThe Viking Press
Дата публикации1944
Тип носителяТвердая обложка, обложка
Страницы127 стр.
Далее

Кроличий холм - детский роман Роберт Лоусон, получивший медаль Ньюбери за выдающиеся достижения в американской детской литературе в 1945 году.

Содержание
  • 1 Введение в сюжет
  • 2 Литературное значение и критика
  • 3 Воспоминания кроликов о человеческих войнах
  • 4 Кино и телевидение
  • 5 Ссылки
Введение в сюжет

Действие происходит в сельской местности недалеко от Вестпорта, Коннектикут. Жители животных страдают, так как соседний дом был заброшен в течение нескольких лет, а заброшенный сад, источник пищи для животных, полностью засох. Затем в дом переезжают «новые люди»: они охотники или дружелюбные садовники, которые будут обеспечивать животных?

Литературное значение и критика

Книга была написана в конце Второй мировой войны, когда все думали о расовой интеграции и оказании помощи раздираемым войной странам Европы. Когда читаешь историю с мыслями о них, моральное намерение становится ясным. Печатные издания книги, начиная с 1970-х годов и по сегодняшний день, редактировали персонажа Сульфронию, кухарку новых обитателей. Это было сделано потому, что она изначально изображалась как афроамериканец стереотип.

Кролики из воспоминаний человеческих войн

В книге есть изображение того, как человеческие войны кажутся животным. переживая их: «Посмотри на эту дорогу, по которой мы идем. Я помню, как мой дед рассказывал мне, как его дед рассказывал ему, как его дед рассказывал о старых, старых днях и о том, как британский красный - солдаты в мундирах подходят к этой дороге, расчищают дорогу Дэнбери, ревут, стреляют и сжигают дома, сараи и посевы, и как Барабаны и стреляют по ним. И многие из них были похоронены прямо в этих садах, и все дома исчезли, и все твари и еда исчезли, и тогда это были плохие времена - очень плохие. Но те солдаты. ушли, и их времена ушли, и всегда были новые люди, приходили новые времена. Мы, ребята [кролики] просто пошли на изюм наших молодых и 'в наших собственных делах, но новые люди сохраняли энтузиазм, и через некоторое время вся эта долина была заполнена маленькими мельницами и фабриками, и все эти поля вдоль Высокого хребта заросли пшеницей, картофелем, луком, и люди были повсюду и Большие фургоны несутся и катятся по этой самой дороге, просто рассыпая зерно, сено и все такое. Это были хорошие времена для всех. Но довольно скоро все молодые люди, Народ, маршировали по этой дороге. все они в синей униформе. Они поют и смеются, несут бумажные мешки с печеньем и цветы, воткнутые в их ружья. Большинство из них так и не вышли из строя, и «старые люди иссякли или ушли, и« мельницы упали, и поля заросли сорняками », и тогда снова наступили плохие времена. Но дедушка и бабушка просто взяли нас и занялись своим делом, а потом снова появились новые люди, черные дороги и новые дома, школы и автомобили - первое, что кричат, знай, что это было Снова хорошие времена ».

Кино и телевидение

« Маленькая Джорджи с кроличьего холма »была телеадаптацией 1967 года для Детского театра NBC.

Ссылки
  • Портал детской литературы
Награды
Ему предшествовал. Джонни Тремейн обладатель медали Ньюбери. 1945 Преемник. Strawberry Girl
Последняя правка сделана 2021-06-03 05:24:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте