Положи хлыст

редактировать
Положи хлыст
Картина Сюй Бэйхуна Сюй Бэйхун, картина маслом Ван Ин <73 в 1939 году>представление пьесы.
АвторЧен Литин
Дата премьеры10 октября 1931 г.
Место премьерыОкруг Наньхуэй
Язык оригиналаКитайский
НастройкаМаньчжурия

Положи свой кнут, также переводится как Положи свой кнут (китайский : 放下 你 的 鞭子; пиньинь : Fàngxià nǐde biānzi), китайская уличная пьеса 1931 года, написанная Чен Литин во время республиканской эпохи, который черпал вдохновение из более ранняя пьеса «Мейниан» Тянь Хань.

Первоначально антиправительственная пьеса, она была адаптирована к антияпонской тематике после растущей японской агрессии против Китая. Это стало самой влиятельной уличной игрой во время Второй китайско-японской войны, и оно проводилось бесчисленное количество раз по всему Китаю, и даже в Белом доме для президента Рузвельта актрисы Ван Ин. Будущая мадам Мао также была среди многих ее исполнителей.

Исполнение Ван Инга «Положи свой кнут» вдохновило Сюй Бэйхун на одноименную картину, которая в 2007 году установила рекорд цен на аукционе для китайских картин.

Содержание
  • 1 Сюжет
    • 1.1 Исходная версия
    • 1.2 Дальнейшее развитие
  • 2 Прием
  • 3 В арте
  • 4 Ссылки
Сюжет

Исходная версия

Молодая девушка по имени Аромат (Сян Цзе) и ее старый отец - бедные и бездомные уличные артисты. Аромат исполняет народную песню «Фэнъян Цветочный барабан» и делает акробатические номера на улице. Она плохо работает, потому что ослабла от хронического голода. Раздраженный плохой работой дочери, старик поднимает кнут, чтобы наказать ее. Молодой человек, переодетый актер, выскакивает из зала с криком: «Положи хлыст!» Он ругает старика за жестокое обращение с собственной дочерью. Неожиданно Фрэнсис защищает своего отца и рассказывает о тяжелом положении своей семьи: они беженцы, спасшиеся от наводнения, эксплуатирующие помещики и тираническое правительство своего родного города. Зрители глубоко тронуты ее несчастьем. В конце молодой человек поворачивается к зрителям и призывает их противостоять деспотическому гоминьдановскому правительству: «Мы должны противостоять тем, кто принуждает нас жить голодной и бездомной жизнью».

Позднее развитие

Чжан Жуйфан и исполнение пьесы.

После усиления японского вторжения в северный Китай, и особенно Движение 9 декабря 1935 года, пьеса была адаптирована, чтобы принять антиимпериалистическая и антияпонская тема. Вместо того, чтобы сбежать от государственного гнета и наводнения, Ароматная и ее отец теперь спасаются от жестокой японской оккупации Маньчжурии ; и вместо того, чтобы призывать публику бороться против правительства, молодой человек призывает своих соотечественников объединиться и защитить страну от японского вторжения, иначе «нас скоро ждет та же участь, что и наших соотечественников в Маньчжурии». Музыкальная тема была также изменена на «Мелодию 18 сентября», оплакивающую инцидент 18 сентября 1931 года, когда Япония вторглась и оккупировала Маньчжурию. Были также использованы другие патриотические песни, в том числе «Марш добровольцев », который позже стал государственным гимном Китайской Народной Республики. Местоположение родного города Fragrance постоянно менялось, так как японские захватчики опустошали новые места. После 1937 года Нанкинской резни павшая китайская столица Нанкин станет ее родным городом.

Прием

Пьесу написал Чен Литинг, в то время 21-летний учитель начальной школы в округе Наньхуэй за пределами Шанхая, черпал вдохновение в пьесе Тянь Хана «Мэйниан». Однако Чен не назвал свое имя в сценарии из-за сильного антиправительственного подтекста в оригинальной пьесе.

Пьеса провалилась, когда она дебютировала 10 октября 1931 года в Наньхуэй. Но после адаптации к патриотической антияпонской пьесе, она стала самой влиятельной уличной пьесой японо-китайской войны, и во время войны ее ставили бесчисленное количество раз по всему Китаю. Спектакль часто ставили артисты-любители, а также многие известные звезды. Великая актриса Ван Ин даже исполнила английскую версию пьесы в Белом доме для президента Рузвельта, первой леди Элеоноры Рузвельт, и многие дипломаты. Будущая мадам Мао, тогда известная как Ли Юньхэ, также была среди многих ее исполнителей.

«Положи свой кнут» в китайских СМИ описывалась как «духовная атомная бомба» против японцев.

В искусстве
Картина маслом 1940 года Ситу Цяо, изображающая исполнение пьесы Ван Ина.

В октябре 1939 года Ван Ин исполнил «Положи свой кнут» в Сингапур. Художник Сюй Бэйхун, который был другом актрисы, нарисовал портрет в натуральную величину, на котором она играла в пьесе. В апреле 2007 года картина была продана на аукционе за 9,2 миллиона долларов США, что стало рекордом по самой высокой аукционной цене, когда-либо уплаченной за китайскую картину.

Художник Ситу Цяо также увидел представление Ван Ина в Сингапур и написал свою версию пьесы в 1940 году, которая стала самой известной работой художника.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 11:18:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте