Псалом 56

редактировать

Псалом 56 - это 56-й псалом из Книги Псалмов. Его написал Дэвид. Это символ его или кого-либо еще, скрывающегося от врага.

Содержание
  • 1 Текст
    • 1.1 Еврейская версия Библии
    • 1.2 Версия короля Якова
    • 1.3 Нумерация стихов
  • 2 Комментарий
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Текст

Версия Библии на иврите

Ниже приводится текст Псалма 56 на иврите:

СтихИврит
1לַֽמְנַצֵּ֚חַ י֬וֹנַת אֵ֣לֶם רְ֖חֹקִים לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽאֱחֹ֨ז אוֹת֖וֹ פְלִשְׁתִּ֣ים בְּגַֽת
2חָנֵּ֣נִי אֱ֖לֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַ֣נִי אֱנ֑וֹשׁ כָּל־הַ֜יּ֗וֹם לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי
3שָֽׁאֲפ֣וּ שׁ֖וֹרְררי יירו>ים֘ אֲהַלֵּ֪ל ר֥וֹ בֵּֽאלֹהִ֣ים בָּ֖טַחְתִּי לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּֽעֲשֶׂ֖ה בָשָׂ֣ר לִֽי
6כָּל־הַ֖יּוֹם דְּבָרַ֣י יְעַצֵּ֑בוּ עָלַ֖י כָּל־מַחְשְׁבֹתָ֣ם לָרָֽע
7יָג֚וּרוּ יִצְפּ֗וו (יורו יִצְפּ֗וו) (יורו יִצְפּ֗וו (תיי ו) יי ו בְּ֜אַ֗ף עַמִּ֚ים | וֹרֵ֬ד אֱלֹהִֽים
9נֹדִי֘ סָפַ֪רְתָּה֫ אָ֥תָּה שִׂ֣ימָה דִמְעָתִ֣י בְנֹאדֶ֑ךָ הֲ֜לֹ֗א רָתֶֽךָ
10אָ֚ז | יָ֘שׁ֚וּבוּ אֽוֹיְבַ֣י אָ֖חוֹר בְּי֣וֹם אֶקְרָ֑א זֶ֥ה יָ֜דַ֗עְתִּי כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים לִֽי
11בֵּ֣אלֹהִים אֲהַלֵּ֣ל ר בַּֽ֜יהֹוָ֗ה אֲהַלֵּ֥ל ר
12י תִּעָלַ֣י אֱלֹהִ֣ים נְדָרֶ֑יךָ אֲשַׁלֵּ֖ם תּוֹד֣וֹת לָֽךְ
14כִּ֚י הִצַּ֪לְתָּ נַפְשִׁ֡י מִמָּוֶת֘ הֲלֹ֥א רַגְלַ֗י מִ֫דֶּ֥חִי לְ֖הִתְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים וֹר הַֽחַיִּֽים

<46 версия короля Иакова полный английский текст псалма из Библии короля Иакова.

Главному музыканту на Ионаф-элем-рекокиме, Михтаме Давида, когда филистимляне захватили его в Гате.
  1. Будь милостив ко мне, Боже, ибо человек меня поглотит; он ежедневно сражается, угнетает меня.
  2. Мои враги будут ежедневно поглощать меня: ибо многие из них сражаются против меня, о Всевышний.
  3. В какое время я боюсь, я буду уповать на
  4. В Боге я восхваляю Его слово, в Бога я уповаю; Я не буду бояться того, что плоть может сделать со мной.
  5. Каждый день они вырывают мои слова: все их мысли против меня за зло.
  6. Они собираются вместе, они прячутся, они отмечают мои шаги, когда они ждут моей души.
  7. Неужели они спасутся от беззакония? в гневе Твоем низвергни народ, Боже.
  8. Ты рассказываешь о моих странствиях; вложи мои слезы в твой сосуд: разве их нет в твоей книге?
  9. Когда я взываю к Тебе, тогда повернутся ли враги мои: это я знаю; ибо Бог за меня.
  10. В Боге восхваляю я слово Его; в Господе восхваляю слово Его.
  11. Я уповаю на Бога: не убоюсь какого человека
  12. Клятвы Твои на мне, Боже: воздам Тебе хвалу.
  13. Ибо Ты избавил душу мою от смерти: не спасешь ног моих от падения

Нумерация стихов

В Еврейской Библии Псалом 56: 1 содержит обозначение

Главному музыканту на Ионаф-элем-рекхокиме, Михтаме Давидовом, когда Филистимляне взяли его в Гефе. (KJV )

С этого момента Псалом 56: 1–13 в английских версиях соответствует стихам 2–14 в еврейском тексте.

Комментарий

Историческая установка этого псалма Как указано в названии, это бегство Давида в Геф, записанное в 1 Царств 21: 10–15. Это молитва о помощи против врагов, приписываемая царским обрядам, как указано в толковании слова « народов »в стихе 7 как иностранных врагов, ссылки на национальную войну в стихах 1-2, 9, а также обеты и благодарственные жертвы (стих 12), которые особенно подходят для царя, а также ссылки на« смерть 'и' свет жизни '(стих 13), связанный с царскими образами.

Ссылки
Внешние ссылки
  • Псалом 56 на иврите и английском языках - Mechon-mamre
  • Псалом 56 Библия короля Иакова - Wikisource
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:17:41
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте