Паскаль Пети | |
---|---|
Паскаль Пети | |
Родившийся | ( 1953-12-20)20 декабря 1953 г. (67 лет) Париж, Франция |
Занятие | Поэт |
Язык | английский |
Период | 1994 – настоящее время |
Известные работы | |
Известные награды |
Паскаль Пети (родился 20 декабря 1953 г.) - британский поэт французского, валлийского и индийского происхождения. Она родилась в Париже и выросла во Франции и Уэльсе. Она училась на скульптора в Королевском колледже искусств и первую часть своей жизни была художником-оформителем. Она много путешествовала, особенно в перуанской и венесуэльской Амазонии и Индии.
Пети опубликовал восемь сборников стихов, четыре из которых вошли в шорт-лист Премии Т.С. Элиота. Ее седьмой сборник Mama Amazonica выиграл премию RSL Ondaatje в 2018 году и первую Лавровую премию за поэзию в 2020 году. В 2018 году Пети была избрана членом Королевского общества литературы.
Пети опубликовал восемь сборников стихов: « Сердце оленя» (1998), «Отец зоопарка» (2001), «Охотница» (2005), «Сказка хранителя деревьев» (2008), « Что вода дала мне: стихи по Фриде Кало» (2010), « Фовери». (2014), Mama Amazonica (2017) и Tiger Girl (2020). Она также опубликовала памфлет стихов «Раненый олень: четырнадцать стихотворений по Фриде Кало» (2005). Коллекция Tiger Girl от Petit 2020 года вошла в шорт-лист Forward Prize за лучшую коллекцию. Ее коллекция 2017 года, Mama Amazonica, выиграла первую Лавровую премию за поэзию 2020 года, премию RSL Ondaatje 2018 года, была выбрана Обществом поэзии и вошла в шорт-лист Премии Рохэмптона. «Отец зоопарка» (2001) был рекомендован обществом сборщиков стихов. «Фовери» (2014), « Что вода дала мне: стихи по Фриде Кало» (2010), «Охотница» (2005) и «Отец зоопарка» вошли в шорт-лист на соискание премии Т.С. Элиота. Три книги стали книгами года в журналах The Observer, The Times Literary Supplement и The Independent. «То, что дала мне вода», вошло в шорт-лист Книги года Уэльса. Пети была номинирована на премию Forward Prize, а в 2001 году она была одной из десяти поэтов, получивших заказ от BBC Radio 4 для написания стихотворения ко Дню национальной поэзии. В 2004 году она была выбрана Обществом поэзии как один из поэтов нового поколения. «Отец зоопарка» издается двуязычным изданием в Мексике и распространяется в Испании и Латинской Америке. Она получила множество наград, в том числе Премию Чолмондели, четыре от Совета по делам искусств Англии и три от Общества авторов. Ее книги переведены на китайский, сербский, испанский (в Мексике) и французский. Она перевела стихи ряда современных китайских поэтов, включая Ян Лянь, Ван Сяони и Чжай Юнмин. Она была редактором поэзии Poetry London с 1990 по 2005 год, стипендиатом Королевского литературного фонда в Мидлсекском университете с 2007 по 2009 год и стипендиатом Королевского литературного фонда в Институте искусств Курто в 2011–2012 годах. Она вела курсы поэзии для галереи Тейт Модерн в течение девяти лет, а в настоящее время - преподаватели в Фонде Арвона, Школе поэзии и Литературном Уэльсе. В 2018 году Пети стал членом Королевского литературного общества.
Австралийский поэт Лес Мюррей похвалил ее работу в The Times Literary Supplement, где он написал: «Ни один другой британский поэт, о котором я знаю, не может сравниться с могущественным мифическим воображением Паскаля Пети». Джеки Кей в The Observer писал: «Стихи Паскаля свежи, как краска, и заставляют снова и снова смотреть на Фриду и ее блестящую и трагическую жизнь». Рут Падель, рецензируя « Что вода дала мне: стихи после Фриды Кало» в «Гардиан» писала: «Сборник Пети - это не биография стихов, а резкое воскрешение мастихином того эффекта, который автокатастрофа оказала на жизнь и работу Кало. «И вот так я начал рисовать. / Время расширило свой спектр / и скрипело тормозами». У.Х. Оден в своей элегии Йейтсу говорит ирландскому поэту: «Безумная Ирландия навредила тебе поэзией». Коллекция Пети, исследующая то, как травма вредит художнику в творчестве, воспевает непоколебимую энергию, с которой Кало искупила боль и превратила ее в краски ».