Выравнивание онтологии или соответствие онтологии - это процесс определения соответствий между концепциями в онтологиях. Набор соответствий также называется раскладом. Эта фраза имеет несколько иное значение в информатике, когнитивной науке или философии.
Для компьютера ученые, концепции выражаются в виде ярлыков для данных. Исторически потребность в согласовании онтологий возникла из-за необходимости интеграции разнородных баз данных, разработанных независимо и, следовательно, каждая из которых имеет свой собственный словарь данных. В контексте семантической паутины, в котором задействовано множество субъектов, предоставляющих свои собственные онтологии, сопоставление онтологий заняло критически важное место в обеспечении взаимодействия разнородных ресурсов. Инструменты выравнивания онтологий находят классы данных, которые семантически эквивалентны, например, «грузовик» и «грузовик». Классы не обязательно логически идентичны. Согласно Euzenat и Shvaiko (2007), существует три основных измерения сходства: синтаксическое, внешнее и семантическое. По совпадению, они примерно соответствуют размерам, определенным учеными-когнитивистами ниже. Для согласования онтологий был разработан ряд инструментов и структур, некоторые из которых были вдохновлены когнитивной наукой, а некоторые - независимо.
Инструменты согласования онтологий обычно разрабатывались для работы с схемами баз данных, схемами XML, таксономиями, формальными языками, модели сущности-отношения, словари и другие структуры меток. Обычно перед сопоставлением они преобразуются в графическое представление. С момента появления семантической паутины такие графы могут быть представлены в строке языков Resource Description Framework с помощью троек в форме
Проблема согласования онтологий недавно была решена путем попытки сначала вычислить сопоставление и сопоставить (на основе сопоставления) в автоматическом режиме. Такие системы, как DSSim, X-SOM или COMA ++, получили на данный момент очень высокую точность и отзывчивость. Инициатива оценки согласования онтологий направлена на оценку, сравнение и улучшение различных подходов.
Учитывая две онтологии и где - это набор классов, - набор отношений, - это набор индивидов, - это набор типов данных, а - набор значений, мы можем определить различные типы (интеронтологии) отношений. Такие отношения все вместе будут называться согласованиями, и их можно разделить на различные измерения:
подчинение, атомарное, однородные выравнивания являются строительными блоками для получения более богатых выравниваний и имеют четко определенную семантику в каждой логике описания. Давайте теперь более формально представим сопоставление и отображение онтологий.
Атомарно-однородное соответствие - это выравнивание со степенью подобия , описывающее сходство двух терминов входных онтологий и . Сопоставление может быть вычислено с помощью эвристических алгоритмов или выведено из других сопоставлений.
Формально мы можем сказать, что соответствие - это четверка , где и являются термины однородной онтологии, - это степень сходства . Отображение (подчинение, однородное, атомарное) определяется как пара , где и являются однородными терминами онтологии.
Для ученых-когнитивистов, заинтересованных в согласовании онтологий, «концепции» представляют собой узлы в семантической сети, которые находятся в мозгу как « концептуальные системы ". Главный вопрос: если у каждого есть уникальный опыт и, следовательно, разные семантические сети, то как мы сможем понять друг друга? Этот вопрос был решен с помощью модели под названием ABSURDIST (Согласование между системами с использованием отношений, полученных внутри систем для перевода). Три основных измерения сходства были определены как уравнения для «внутреннего сходства, внешнего сходства и взаимного запрета».
В картографировании онтологий возникли две вспомогательные области исследований, а именно одноязычие. отображение онтологий и кросс-языковое отображение онтологий. Первый относится к отображению онтологий на одном и том же естественном языке, тогда как последний относится к «процессу установления отношений между онтологическими ресурсами из двух или более независимых онтологий, где каждая онтология помечена на другом естественном языке». Существующие методы сопоставления в отображении одноязычных онтологий обсуждаются в Euzenat and Shvaiko (2007). Подходы к межъязыковому отображению онтологий представлены в Fu et al. (2011).