Норберт Йокл

редактировать
Норберт Йокль
Норберт Йокл.jpg
Alma materВенский университет
ПрофессияАльбанолог
Годы работы1903–1942

Норберт Йокл (25 февраля 1877 г. - вероятно, май 1942 г.) был австрийцем альбанологом из еврея по происхождению, которого называли отцом албанологии.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Дальнейшее образование
  • 3 Карьера
  • 4 Арест и смерть
  • 5 Посмертные почести
  • 6 Библиография
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Ранние годы

Йокл родился в Бзенец (тогда Бизенц), Южная Моравия (ныне Чешская Республика ), в семье Генриха., купец, и Эмили, урожденная Хаас. Его старший брат Виллем умер в 1895 году в возрасте 21 года. Он окончил среднюю школу с отличием и поступил в Венский университет, чтобы изучать право. Он окончил с отличием 23 июня 1901 года.

Дальнейшее образование

В конце концов Йокл отказался от своего стремления к юридическому образованию и решил посвятить себя лингвистика. Он изучал индоевропейскую лингвистику, славистику и романистику, в конечном итоге получив степень с отличием.

Поздней осенью 1903 года он начал обучение в библиотеке Венского университета, где проработал до 1938 года. В 30 лет он начал активно изучать албанский язык, языковая область, которая в то время не была широко изучена.

Карьера

С 1913 года он был приват-доцентом, его специальностью была «индоевропейская лингвистика с особым вниманием к албанскому языку, балтийскому языку. и славянские языки. В 1923 году он стал экстраординарным профессором, а в 1937 году Хофратом. Он написал множество работ по албанологии и стал известный специалист. В апреле 1933 года палеонтолог и альбанолог Франц Нопца (Ferenc Nopcsa) застрелил своего секретаря и себя, оставив свои альбанологические документы Йоклю.

После Адольф Гитлер пришел к власти в Германии, рукописи Йокля начали отвергать, и его больше не приглашали на конференции. 20 мая 1938 года он был уволен в результате Аншлюса Австрии, и ему запретили входить на его прежнее место работы. Декан философского факультета Виктор Кристиан пытался спасти работу Йокля, но это было тщетно. Позже в том же году Йокль подал заявление (поддержано деканом) быть уравновешенным с «смешанными людьми 1 степени», чтобы иметь доступ в библиотеки. Заявка была отклонена.

Георг Шолта, впоследствии ставший профессором индоевропейской лингвистики, часто навещал его в течение следующих четырех лет, чтобы продолжить учебу и поддерживать личное общение со своим наставником. Шолта говорит, что Йокл аскетически жил один, хотя горничная готовила ему еду. Две комнаты были заполнены книгами, и все его свободное время было посвящено исследованиям.

Йокл пытался найти работу за границей, но это было тщетно. Его последним шансом была должность библиотекаря, созданная для него в Албании с ежемесячной зарплатой 600. Священник-францисканец и национальный писатель Албании Гьердж Фишта вмешался письмом от 23 сентября 1939 г. на имя Франческо Якомони, вице-регента Албании, чтобы заставить Италию вмешаться в дела Третьего Рейха, чтобы чтобы разрешить переезд Йокла в Албанию. Сам Йокл хотел эмигрировать в Албанию. Однако ни усилия Гьерджа Фишты, ни усилия профессора Падуанского университета, ни обращение Галеаццо Чиано, министра иностранных дел Италии Министерству иностранных дел Германии выдало необходимое разрешение на эмиграцию в Албанию. В одном из своих заявлений он также попросил разрешения взять с собой свою библиотеку, но против этого выступил декан Кристиан, который был очень заинтересован в хранении обширной коллекции Йокла в университете. Библиотека Йокла также содержала работы его жизни и рукописные дополнения к албанскому словарю, написанные Густавом Мейером.

Арестом и смертью

4 марта 1942 года Йокл был арестован гестапо И перевели в сборный лагерь (Sammellager). Георг Шолта, пытаясь спасти своего учителя, апеллировал за свободу Йокля к Эрнсту Кальтенбруннеру, группенфюреру СС в Вене, который также был Одноклассник Шолты. Однако Кальтенбруннер утверждал, что у него нет сил спасти Йокла от депортации.

Информация о смерти Йокла противоречива. Сообщалось, что 6 мая 1942 г. он был доставлен в Малый Тростенец возле Минска, где был убит. Однако, по другой версии, он умер от жестокого обращения в казарме в Россау, Вена. Есть и другие версии, что он покончил жизнь самоубийством из-за отчаяния или что его отправили в лагерь в Риге.

. После ареста Йокла его бывший работодатель пытался обеспечить передачу библиотеки Йокла университету на случай, если Йокл будет не пускают в Албанию. Однако декан предпочел, чтобы Йокля отправили в концлагерь, так как это значительно упростило бы приобретение его работ., генеральный директор Национальной библиотеки Австрии, также обратился с просьбой о хранении коллекции. Несмотря на то, что Йокль завещал библиотеку Албании, 27 апреля 1942 года она была конфискована и отправлена ​​в Национальную библиотеку. В 1946 году Австрийская национальная библиотека сохранила фонды на том основании, что Йокл не оставил никаких родственников, имеющих право на получение библиотеки. Из более чем 3000 оригинальных книг сейчас можно идентифицировать только около 200. Дело всей жизни Йокла, издание Этимологического словаря албанского языка Густава Мейера, с рукописными добавлениями, невозможно отследить.

Посмертные почести

29 апреля 1982 года Сенат Венского университета принял решение внести имя Норберта Йокла на доску почета университета.

В 2012 году Posta Shqiptare, национальная почтовая служба Албании, удостоила Йокла почтовой марки из серии, посвященной иностранным албанологам, лингвистам, изучавшим албанский язык. Также отмечены в серии Эрик Хэмп и Хольгер Педерсен.

Библиография
Список литературы
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 12:22:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте