Именной ТАМ указывает на время-аспект-настроение посредством склонения существительного, а не глагола. В клаузальном номинальном ТАМ существительное указывает ТАМ-информацию о пункт (в отличие от существительного).
Вопрос о том, можно ли лучше понять конкретный язык как имеющий номинальный ТАМ клаузальной формы, может быть спорным, и существуют различные пограничные случаи. Язык, который может обозначать время путем присоединения глагольного клитика к существительному (например, клитика -'ll в английском языке) обычно не рассматривается как использование номинального ТАМ.
Было показано, что различные языки имеют клаузальное номинальное ТАМ. В нигерско-конголезском языке Supyire форма первого лица и вторых местоимений отражает, имеет ли предложение декларативное или недекларативное наклонение. В языке гуви Ботсваны подлежащие местоимения отражают повелительное или не повелительное наклонение придаточного предложения (в то время как сам глагол этого не делает). В языке чамикуро Перу определенный артикль, сопровождающий предмет или объект предложения, указывает либо прошедшее, либо непрошедшее время. В австралийском языке питта-питта система обязательных падежных отметок различается в зависимости от времени предложения. Другие языки, демонстрирующие клаузальный номинальный ТАМ, включают Lardil (Австралия), Gurnu (Австралия), Yag Dii (Камерун), сахидско-коптский (Египет), Гусиилай (Нигер-Конго), Иай (Океания), Тигак (Океания) и Гуайми (Панама и Коста-Рика).
В гуарани Парагвая существительные могут опционально принимать несколько различных маркеров прошлого и будущего для выражения таких идей, как «наш старый дом ( тот, в котором мы больше не живем) »,« брошенная машина »,« то, что когда-то было мостом »,« будущая невеста »или даже« моя бывшая будущая жена », или, скорее,« женщина, которая одновременно точка должна была стать моей женой ".
Хотя словесные клитики, такие как -'ll в английском языке, присоединены к существительным и указывают на информацию ТАМ, на самом деле они не являются примерами номинального ТАМ потому что они являются клитиками, а не перегибами и, следовательно, вообще не являются частью существительного. Это легко увидеть в предложениях, в которых клитика прикреплена к другой части речи, например, «Тот, кого вы хотите, будет в сарае».
Другой способ определить разницу - рассмотреть следующий гипотетический диалог:
Говорящий не может подчеркнуть будущее время, придавая ему голосовой удар, и поэтому вместо этого использует расширенную фразу, которую она сделает. Это характерно для клитики, а не для интонации (т. Е. Клитики нельзя выделить, делая ударение голоса на слове, к которому они прикреплены).
Значение этого можно увидеть при сравнении со вторым гипотетическим диалогом с использованием английского отрицательного суффикса -'t (который лучше всего понимается как интонация, а не клитика):
В этом случае говорящий может сказать, что не, а не не . Даже если ударение падает на слог IS, значение предложения понимается как подчеркивание НЕ. Это указывает на то, что не является одним изменяемым словом, а не словом с прикрепленной клитикой.