Нажун аль-Гарнатия бинт аль-Кулайя

редактировать
Поэт аль-Андалус

Нажун бинт аль-Кулация аль-Гарнатия (نزهون بنت القلاعي الغرناطية, XI век) был гранадским куртизанкой и поэтом. 60>, известная своими возмутительными стихами.

Мало что известно о жизни Нажуна. Средневековые арабские биографические словари и отчеты о ее стихах являются основными источниками. Ибн аль-Аббар считает ее (почти) современницей XII века Шамда бинт Зияд аль-Муаддиб. Анекдоты о Нажуне также представлены как учитель искусства сатиры Нажун; он, кажется, был жив в двенадцатом веке, где-то после 1145 года; действительно, Нажун «фигурирует так заметно» в биографических записях об аль-Махзуми, что «его слава, кажется, полностью переплетается с ее». Предположительно, она была дочерью кади ( судьи).

Работа

Хотя немногие ее работы сохранились, Нажун входит в число средневековых андалузских поэтов, вероятно, уступая только своему современнику Хафсе Бинт аль-Хадж аль-Рукунийа по количеству сохранившихся работ: классические источники приписывают ей двадцать одну строчку стихов из семи стихотворений. Кроме того, более поздние Аддат аль-Джали приписывают ей мувашшану из двадцати пяти строк, что делает ее единственной поэтессой в сборнике. Она обычно появляется, побеждая мужчин-поэтов и аристократов вокруг нее своей остроумной инвективой. По словам Марлы Сегол, «как правило, Нажун представляет свое тело таким образом, который нарушает традиционные стратегии контроля женской речи и сексуальности, и протестует против продажи женских тел». Изучение ее работы было затруднено из-за того, что ученые либо не понимали, либо предпочитали не разъяснять его непристойность и двусмысленность.

В переводе А.Дж. Арберри один из ее различных ответных шагов гласит:

Поэт аль-Кутанди предложил слепому аль-Махзуми закончить следующие стихи:

Если у вас были глаза, чтобы видеть
Человек, говорящий с вами…

Слепой не смог найти подходящего продолжение, но Нажун, который случайно присутствовал, импровизировал следующим образом:

Сколько бы их ни было
Вы бы тупо видели
сияющее золото Его ножных браслетов.
Восходящая луна, кажется,
В его ярких пуговицах мерцают,
И в его платье, я думаю,
Там качается тонкая ветвь.
Издания

Современные коллекции значительных произведений Нажуна включают:

  • Диван де Лас Поэтисас де Аль-Андалус, изд. Тереза ​​Гаруло (Ediciones Hiperión, 1986), стр. 110 и сл.
  • Нисам мин аль-Андалус, изд. Ахмад Халил Джум'ах (Дамаск: аль-Ямама лил-Шиба'ах ва-аль-Нашр ва-аль-Тавзи`, 2001), стр. 371–402 [نسـاء من الأندلس, حمد خليل معة] ниже. основные ранние источники о Нажун и ее поэзии:

    Тип текстаРедакторНазваниеИздание / перевод
    muwashshaa антологияАли ибн БишриУддат аль-ДжалисС. М. Стерн, 'Мувашшаха ли-ш-шдира ль-Андалусийя Нажун' [Мувашшах андалузской поэтессы Нажун], Маджалле-йе Улум-и Ислдмийя [Алигарх] (июнь 1960), стр. 1–8
    Дайван ал-Мувашшахат аль-Андалусийя, изд. С. Гази (Александрия: Муншаат аль-Маариф, 1979), стр. 551–52.
    Али ибн Бишри, Аддат аль-Джали Али ибн Бишри: Антология андалузского арабского языка Мувашшатат, пер. Алан Джонс (Кембридж: Мемориал Э. Дж. Гибба, 1992), 360–61.
    поэтическая антологияИбн Саид аль-Андалуси (1213–86)Райат аль-мубарризин ва-гайат аль-мумайизин Эль Либро де лас бандерас де лос кампонеес, де Ибн Саид -Magribī, изд. Эмилио Гарсиа Гомес (Мадрид: Instituto de Valencia de Don Juan, 1942), стр. 60 (глава 82).
    Али ибн Муса ибн Саид аль-Андалуси Абу аль-Хасан (1987). Райат аль-мубарризин ва-гхайат аль-мумайизин. https://archive.org/details/waq31146 : Тласдар. Стр. 159–61. CS1 maint: location (ссылка ) [علي بن موسى بن سعيد الأندلسي بو الحسن (1987). محمد رضوان الداية (ред.). رايات المبرزين وغايات المميزين. https://archive.org/details/waq31146 : لاس للدراسات والترجمة والنشر. стр. 159–61. CS1 maint: location (link )]
    Al-Mughrib fī ulā l-MaghribИбн Saʿı̄d al-Maghribı̄, Al-Mughrib fı̄ ulā al-Maghrib, изд. Ш. Тайф, 2 тома (Каир: Дар аль-Маариф, 1953–55), I 223–28, II 121.
    биографический словарьаль-Маккари (c.1578–1632), цитируя Ибн Саида Аль-Хали аль-Саид фы Тарих Бани СаидНаф аль-Шыб мин Гун аль-Андалус аль-Рахибаль-Маккари, Наф аль -Ṭı̄b min Ghuṣn al-Andalus al-Raı̄b, изд. Автор: И. Аббас (Бейрут: Дар Шадир, 1968), I 139, 190-93, IV 295-98
    биографический словарьИбн ал-Хашиб (1313-74), цитируя Ибн Са ' Идис Аль-Хали 'ас-Саид фы Тарих Бани Са'идАль-Ишада фи Ахбар Гарнада Ибн аль-Хашиб, Аль-Ишада фи Ахбар Эдхарнада. Мух'Ааммад 'Абдаллах' Инан, 4 тома (Каир: Дар аль-Маариф, 1955), I 425-27, 432, II 504-5, III 344-45
    биографический словарь / антологияИбн аль-Аббар (1199–1260)Китаб Тугфат аль-Кадималь-Балфиакы, аль-Муктахаб мин Китаб Тугфат аль-Кадим ли Ибн аль-Аббар Абдиллах Мухаммад ибн 'Абд аль-Кушай аль-Андалуси, изд. Автор: I. al-Abyārı̄ (Каир: al-Maṭba‘a al-Amı̄riyya, 1957), стр. 164-65.
    Дополнительная литература
    • Бен Мохамед, Альфонсо Али, «Нажун Бинт аль-Кила'ы», Студи Магребини, 18 (1986), стр. 61–68.
    • Шипперс, Ари, 'Роль женщин в средневековом андалузском арабском рассказывании историй ', в стихах и прекрасном поле: исследования арабской поэзии и изображения женщин в арабской литературе. Сборник статей, представленных на Пятнадцатом конгрессе Европейского союза арабизантов и исламистов (Утрехт / Дриберген, 13–19 сентября 1990 г.), изд. Фредерик де Йонг (Утрехт: публикации M. Th. Houstma Stichting, 1993), стр. 139–51.
    • Хаммонд, Марле, «Он сказал:« Она сказала »: Повествования женских стихов в классической Арабская литература. Пример: хиджа Нажууна Абу Бакр аль-Махзуми, Ближневосточная литература, 6: 1 (2003), 3-18 doi : 10.1080 / 14752620306884
    • Хаммонд, Марле, «Он желает ее? Ситуация Мувашша Нажуна в андрогинной эстетике куртуазной любви »в Мувашше! Материалы Международной конференции по арабской и еврейской строфической поэзии и ее романтическим параллелям, Школа восточных и африканских исследований, Лондон, 8–10 октября 2004 г., Research Papers on Arabic и Jewish Strophic Poetry (Лондон: RN Books, 2006), стр. 141–156.
    • Сегол, Марла, «Представление тела в стихах средневековых мусульманских женщин », Medieval Feminist Forum, 45 (2009), 147–69.
    • Тиджани, О. Исхак и Имед Нсири, «Гендер и поэзия в мусульманской Испании: отображение сексуально-текстовой политики Аль-Андалуса», Arab World English Journal for Translation Literary Studies, 1.4 (октябрь 2017 г.), 52-67 doi : 10.24093 / awejtls / vol1no4.4
    • Velázquez Basanta, FN, 'Nazhūn bint al-Qulayī', в Biblioteca de al-Andalus: encyclopedia de la cultura andalusí, 8 vols (Almería : Fundación Ibn Tufayl de estudios árabes, 2012), VI 615a – 620b
    Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 13:07:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте