Моше Гошен-Gottstein ( иврит : משה גושן-גוטשטיין) (родился 1925, умер 1991) был немецкого происхождения профессор семитских лингвистики и библейской филологии в Еврейском университете в Иерусалиме, и директор лексикографическом института и Библейский исследовательский институт Бар -Иланский университет.
Моше Гошен-Готтштейн родился в Берлине. Он иммигрировал в Палестину в 1939 году, спасаясь от нацистов, и учился в Еврейском университете в Иерусалиме. Он женился на Эстер Хепнер, клиническом психологе, и имел двух сыновей, Алона (который сейчас является директором Института межконфессиональных отношений Элайджи ) и Йонатана. Он был жителем Талбии, Иерусалим.
Эстер Гошен-Готтштейн написала книгу о выздоровлении своего мужа из четырехмесячной комы после операции на сердце «Возвращение к жизни: история комы».
С 1950 года Гошен-Готтштейн преподавал в Еврейском университете. Он стал профессором в 1967 году. Гошен-Готтштейн внес важный вклад в области библейских исследований, лингвистики иврита и семитской лингвистики. Его многочисленные статьи и книги включали «Средневековый синтаксис иврита под влиянием арабского языка», «Введение в лексикографию современного иврита» и « Кодекс Алеппо » (в котором он установил подлинность этого кодекса). Он работал над несколькими словарями, среди которых был «Миллон ха-Иврит ха-Хадаша» («Словарь современного иврита»), первый синхронный словарь иврита. Он был основателем Библейского проекта Еврейского университета, которым руководил много лет.
В 1988 году Гошен-Готтштейн был удостоен премии Израиля в области иудаики.