Опосредованная стилистика

редактировать

Опосредованная стилистика или медиастилистика - это новый и все еще развивающийся подход к анализу медиатекстов (например, новостных программ, газетных статей). Он призван серьезно отнестись к двум идеям: во-первых, медиатексты включают «создание историй другими способами»; и во-вторых, что в эпоху цифровых подключений медиатексты по своей сути являются интерактивным явлением. Для достижения этой двойной цели опосредованная стилистика объединила аналитические инструменты дискурсивной психологии, которая точно настроена на контекстуальные особенности взаимодействия, и стилистики, которая точно настроена на грамматические / риторические / повествовательные особенности текстов как текстов. Например, недавнее исследование, в котором использовалась опосредованная стилистика, показало, как опосредованное представление таких проблем, как сексизм, сексуализация, предполагаемое изнасилование и насилие в отношении женщин, может отличаться и отличаться риторическим образом от исходного, не опосредованного источника. материал.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Исследование
  • 3 Пример
  • 4 Восточная Европа
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дальнейшее чтение
История

Как широко этнометодологический подход, опосредованная стилистика находится под сильным влиянием дискурсивной психологии (DP), а также социологии научного знания (SSK), анализа категоризации членства (MCA) и работы таких стилистов, как Мик Шорт, Пол Симпсон и Лесли. Джеффриса, в котором сразу становится очевидной аналитическая полезность стилистики для понимания данных, отличных от строго «литературных» текстов. Что объединяет эти подходы, так это их отказ от особенно широко распространенного понимания языка, в котором слова-здесь-на-странице называют вещи-вне-там-в-мире. Поскольку это понимание предполагает естественную связь между описаниями и описанными таким образом событиями, оно также предполагает неязыковое восприятие мира как окончательного арбитра в отношении неточности описаний. Для DP, SSK и MCA, однако, не может быть социально значимого смысла нелингвистического без основополагающей, конститутивной силы языка. Хотя язык может быть не всем, что есть в мире, тем не менее, это все, что есть в мире, которое позволяет миру стать подотчетным и узнаваемым перед нами и другими. И как только вы отвергаете - как отвергают эти подходы - возможность какого-то неязыкового арбитра точности, из этого следует, что все описания (независимо от того, те, которые мы решаем считать точными или те, которые мы не делаем) должны пониматься как продукты определенных, местные контексты. Проблема больше не в том, передают ли опосредованные тексты точную информацию, а в том, как они действуют как «средства действия», когда такие действия могут включать в себя защиту кого-то, обвинение кого-то, признание в чем-то или любое количество других вещей. Именно здесь мы видим, как этнометодологический подход к языку открывает возможность для опосредованной стилистики; то есть, аналитические инструменты, традиционно связанные со стилистикой, должны быть приняты для использования в исследованиях СМИ. Журналист пишет статью новостей о «реальных событиях» и романист построения правдоподобной-но-мнимого мира вполне может работать с различными материалами, но они оба заняты, по существу, такой же литературной задачи: построение описательных транспортных средств с потенциал для выполнения определенного набора контекстно-зависимых действий, таких как детализация, характеризация, информирование, признание, защита, обвинение и т. д., что составляет бесконечно расширяемый список других подобных социальных действий.

Изучать

Итак, что все это означает на практике? Традиционно стилистика рассматривала литературу - будь то литература, санкционированная учреждениями (с большой буквы), или более популярные неканонические формы литературного письма - как свое основное внимание. Однако опосредованная стилистика, серьезно относящаяся к идее о том, что журналисты являются «профессиональными рассказчиками нашего времени», ориентируется на те типы творчества и новаторства в использовании языка, которые необходимы для создания опосредованных историй. Этот сдвиг эмпирического фокуса требует смещения аналитического фокуса. Ибо, хотя литературные и опосредованные тексты рассказывают истории, они делают это по-разному. В этой стилистике спрашивается, как определенные эстетические эффекты достигаются с помощью языка художественного текста, она может предположить, что рассматриваемый текст представляет собой историю, в которой персонажи, сюжет, события и т. Д. Были созданы автором этого текста ( например, анализ прозы Плата Бертоном, 1982 г.). С другой стороны, медиатексты почти всегда включают попытки перевести - или реконструировать - персонажей, сюжеты и события, которые уже были созданы в другом месте, другими в другом контексте. Таким образом, в отличие от других форм стилистики, опосредованная стилистика интересуется не одноразовыми историями, а различными итерациями рассказа, которые воспроизводятся во времени и в различных контекстах. Это контрастирует с чрезвычайно проницательной, но иной формой стилистики, разработанной Лесли Джеффрисом, известной как критическая стилистика.

Пример

Одним из недавних примеров является статья Аттенборо «Изнасилование - это изнасилование (кроме случаев, когда это не так): средства массовой информации, реконтекстуализация и насилие в отношении женщин» (2014). В этой статье исследуется опосредованный репортаж об обвинениях в изнасиловании и сексуальных домогательствах, выдвинутых против Джулиана Ассанжа, главного редактора организации WikiLeaks, в конце 2010 года. Это событие было богато возможностями реконтекстуализации: во время апелляционного слушания, на котором адвокаты Ассанжа оспаривали ордер на его арест, стенограммы свидетельских показаний, по которым был выдан ордер, просочились в сеть. Комментаторы СМИ воспользовались этой возможностью, чтобы выстроить свои собственные реконтекстуализированные описания того, что на самом деле произошло, в качестве (очевидно) фактических отправных точек для своих собственных последующих оценок (не) справедливости и / или (ир) легитимности обвинений. Анализ сообщений СМИ, в которых эти свидетельские показания были доведены до общественности, впоследствии выявил текстовые практики, с помощью которых якобы насильственные действия Ассанжа часто переконтекстуализировались, так что их статус насильственных был явно понижен, смягчен или даже удален.

Восточная Европа

Медиа-стилистика как исследовательский подход широко известна в Восточной Европе и особенно в России благодаря работам А. Васильевой, М. Кожиной, В. Костомарова, Л. Майдановой, И. Лысаковой, К. Роговой, Г. Солганика и других..

Смотрите также
Полезные журналы
Рекомендации
дальнейшее чтение
Последняя правка сделана 2024-01-02 04:37:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте