Мартин Кодакс ( галисийский: [maɾˈtiŋ koˈðaʃ] ) или Мартим Кодакс ( португальский: [mɐɾˈtĩ kuˈðaʃ] ) был галисийским средневековым жогларом (неблагородным композитором и исполнителем - в отличие от тробадора ) - возможно, из Виго, Галисия, в настоящее время. Испания. Судя по скриптологическому анализу, он мог быть активным в середине тринадцатого века. Он один из двух из 88 авторов кантиг д'амиго, которые использовали только архаическую строфическую форму aaB. (рифмованный двустишник, за которым следует припев). Он использовал архаичную систему рифм, в которой i ~ o / a ~ o использовались в чередующихся строфах. Кроме того, Мартин Кодакс последовательно использовал строгую параллельную технику, известную как leixa-pren (см. Пример ниже; порядок третьей и четвертой строфы инвертирован в Pergaminho Vindel, но правильный порядок появляется в Cancioneiro da Biblioteca Nacional в Португалии, и Cancioneiro да Vaticana ). Документальных биографических сведений о поэте нет, датировка произведения в настоящее время остается на основе теоретического анализа текста.
Приписываемая ему работа состоит из семи кантиг д'амиго, которые появляются в галисийско-португальских песенниках и в Pergaminho Vindel (пергамент Винделя). Во всех трех рукописях он указан как автор сочинений, во всех трех номер и порядок песен одинаковый. Это может быть важным свидетельством в поддержку мнения о том, что порядок песен других поэтов в cancioneiros (сборниках песен) не следует автоматически отклонять как случайный или приписывать более поздним составителям. Идентификация авторства стихов (и их порядка) может способствовать мнению о том, что семь песен Codax отражают оригинальный набор исполнений. Следовательно, для исполнения могли быть организованы и наборы стихов других поэтов.
Пергамент был первоначально обнаружен мадридским продавцом антикварных книг и библиофилом Педро Винделем среди своих владений в 1913 году; она использовалась в качестве обложки копии Цицерон «s De Officiis.
Стихи Мартима Кодакса, появившиеся в пергаменте, следующие (изначально без названия, они перечислены по первому стиху):
В « Пергамино Винделе» нотная запись (хотя и с пробелами) сохранилась вместе с текстами, за исключением шестого. Это единственные кантиги д'амиго, по которым известна музыка. Пергамент шаррер содержит семь мелодий для cantigas d'Amor от Дениса Португалии, а также в фрагментарной форме.
Вот третья его песня:
Миа Ирмана Фремоса, Treides Comigo а-ля igreja de Vigo u é o mar salido e miraremos las ondas. Mia irmana fremosa, treides de grado а-ля igreja de Vigo u é o mar levado e miraremos las ondas. А-ла-игра-де-Виго у э о мар салидо э верра я миа мадре эо мэу амиго и мираремос лас ондас. А-ла-игра-де-Виго у э о мар левадо э верра я миа мадре эо меу амадо и мираремос лас ондас. | Милая сестра, пойдем со мной В церковь в Виго, где море бурное, И мы будем смотреть на волны. Милая сестра, приходи охотно В церковь в Виго, где море вздымается, И мы будем смотреть на волны. В церковь в Виго, где море бурное, И моя мама и мой друг придут, И мы будем смотреть на волны. В церковь в Виго, где море взошло, И моя мать и мои возлюбленные придут, И мы будем смотреть на волны. |